Lyrics and translation Dual Core - 80s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
baby
boomer's
baby,
reminded
of
it
daily
Я
был
ребенком
бэби-бумера,
мне
напоминали
об
этом
каждый
день
Life
sorta
crazy,
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
родился
в
80-х
Born
in
the
80s,
born
in
the
80s
Родился
в
80-х,
родился
в
80-х
Life
sorta
crazy,
I
was
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
я
родился
в
80-х
Back
as
a
baby
before
there
was
eighty
Вернёмся
назад,
когда
я
был
малышом,
до
восьмидесятых
Let's
take
a
look
how
the
past
might
have
shaped
me
Давай
посмотрим,
как
прошлое
могло
меня
сформировать
Battle
of
the
Planets,
the
jam
I
endorse
Битва
планет,
джем,
который
я
одобряю
The
source
no
remorse
of
course
is
G-Force
Источник
без
раскаяния,
конечно
же,
G-Force
Switching
up
the
Phoenix,
now
we've
got
a
hotter
plan
Меняем
Феникса,
теперь
у
нас
есть
план
погорячее
Guardians
of
Space,
watch
how
we
Gatchaman
Защитники
космоса,
смотри,
как
мы,
Гатчамэн
Shutting
down
Spectra,
reunite
to
kill
them
off
Отключаем
Спектру,
воссоединяемся,
чтобы
прикончить
их
Til
I
got
lost,
gotta
mix
the
plot
with
Silverhawks
Пока
я
не
потерялся,
нужно
смешать
сюжет
с
Серебряными
ястребами
On
call,
dropping
bombs
hard
По
вызову,
сбрасываю
бомбы
For
Yes-Man,
Melodia,
Buzz,
and
Mon*Star
Для
Послушного,
Мелодии,
Базза
и
Мон*Стара
On
the
other
side,
kickstart
and
running
this
thing
С
другой
стороны,
запускаем
и
управляем
этой
штукой
Steelheart
and
Steelwill's
mechanical
rings
Механические
кольца
Стального
Сердца
и
Стальной
Воли
Put
talk
into
action,
making
it
cling
Претворяем
слова
в
действия,
делая
их
цепкими
Remember
MoonStryker,
the
one
with
no
wings?
Помнишь
МунСтрайкера,
того,
что
без
крыльев?
Loving
the
thoughts
that
the
memories
bring
Люблю
мысли,
которые
приносят
воспоминания
Supervillain
legends
meet
superhero
kings,
and
we
sing
Легенды
суперзлодеев
встречаются
с
королями
супергероев,
и
мы
поём
Who's
the
man
with
the
plan
for
the
ladies
Кто
этот
парень
с
планом
для
дам?
Say
it
to
me
now
everybody:
int
eighty
Скажи
мне
сейчас
все:
int
eighty
The
group
with
the
scoop
to
make
you
want
more
Группа
с
сенсацией,
которая
заставит
тебя
хотеть
большего
Tell
me
what's
their
name,
come
on
it's:
Dual
Core
Скажи
мне,
как
их
зовут,
давай,
это
же:
Dual
Core
Who
makes
the
beats
for
the
geeks
and
galore
Кто
делает
биты
для
гиков
и
не
только
Say
it
to
me
now
everybody:
6-4
Скажи
мне
сейчас
все:
6-4
The
group
with
the
scoop
to
make
you
want
more
Группа
с
сенсацией,
которая
заставит
тебя
хотеть
большего
Tell
me
what's
their
name,
come
on
it's:
Dual
Core
Скажи
мне,
как
их
зовут,
давай,
это
же:
Dual
Core
I
was
a
baby
boomer's
baby,
reminded
of
it
daily
Я
был
ребенком
бэби-бумера,
мне
напоминали
об
этом
каждый
день
Life
sorta
crazy,
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
родился
в
80-х
Born
in
the
80s,
born
in
the
80s
Родился
в
80-х,
родился
в
80-х
Life
sorta
crazy,
I
was
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
я
родился
в
80-х
My
favorite
heroes
always
caught
the
crooks
Мои
любимые
герои
всегда
ловили
мошенников
Atari
800,
shows,
and
comic
books
Atari
800,
шоу
и
комиксы
Never
hypnotized
by
the
communist
lull
Никогда
не
был
загипнотизирован
коммунистическим
затишьем
With
Captain
America
fighting
Red
Skull
С
Капитаном
Америкой,
сражающимся
с
Красным
Черепом
Loving
the
Captain,
guess
they
had
enough
of
him
Любя
Капитана,
думаю,
они
его
пресытились
Same
thing
for
He-Man,
GI
Joe,
and
Wonder
Twins
То
же
самое
с
Хи-Меном,
Джи-Ай
Джо
и
Близнецами-Чудотворцами
That
was
it,
the
girls
bought
a
newer
purse
Вот
и
все,
девчонки
купили
себе
сумочку
поновее
Collected
every
guy
from
the
Masters
of
the
Universe
Собрали
всех
парней
из
Властелинов
Вселенной
Line
up
the
figures,
stage
a
full
battle
Выстраиваем
фигурки,
устраиваем
полномасштабную
битву
Outside
the
gates
of
my
Greyskull
Castle
У
ворот
моего
замка
Зловещего
Черепа
Then
the
next
set
in
the
box
packed
under
that
Затем
следующий
набор
в
коробке,
упакованный
под
ним
Was
Lion-O,
Panthro,
all
of
the
Thundercats
Был
Лайон-О,
Пантро,
все
Громовые
коты
Found
it
one
day
and
quickly
tore
it
open
Нашел
его
однажды
и
быстро
разорвал
Pulled
out
the
characters
plus
the
Sword
of
Omens
Достал
персонажей
и
Меч
Предзнаменований
Everyone
thinks
it,
you
never
hear
it
spoken
Все
думают
об
этом,
но
никогда
не
говорят
вслух
The
80s
were
a
great
time
for
kids
when
we
were
growing,
with
emotion
80-е
были
отличным
временем
для
детей,
когда
мы
росли,
с
эмоциями
Who's
the
man
with
the
plan
for
the
ladies
Кто
этот
парень
с
планом
для
дам?
Say
it
to
me
now
everybody:
int
eighty
Скажи
мне
сейчас
все:
int
eighty
The
group
with
the
scoop
to
make
you
want
more
Группа
с
сенсацией,
которая
заставит
тебя
хотеть
большего
Tell
me
what's
their
name,
come
on
it's:
Dual
Core
Скажи
мне,
как
их
зовут,
давай,
это
же:
Dual
Core
Who
makes
the
beats
for
the
geeks
and
galore
Кто
делает
биты
для
гиков
и
не
только
Say
it
to
me
now
everybody:
6-4
Скажи
мне
сейчас
все:
6-4
The
group
with
the
scoop
to
make
you
want
more
Группа
с
сенсацией,
которая
заставит
тебя
хотеть
большего
Tell
me
what's
their
name,
come
on
it's:
Dual
Core
Скажи
мне,
как
их
зовут,
давай,
это
же:
Dual
Core
I
was
a
baby
boomer's
baby,
reminded
of
it
daily
Я
был
ребенком
бэби-бумера,
мне
напоминали
об
этом
каждый
день
Life
sorta
crazy,
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
родился
в
80-х
Born
in
the
80s,
born
in
the
80s
Родился
в
80-х,
родился
в
80-х
Life
sorta
crazy,
I
was
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
я
родился
в
80-х
I'm
burning
DVDs
and
playing
them
for
the
kids
Я
записываю
DVD
и
показываю
их
детям
With
some
of
my
favorites,
combos
and
hybrids
С
некоторыми
из
моих
любимых,
комбо
и
гибридов
Take
the
Transformers,
mixed
with
GI
Joe
Возьми
Трансформеров,
смешанных
с
Джи-Ай
Джо
The
outcome
is
Mask
with
the
storyline
to
go
Результат
- Маска
с
готовым
сюжетом
Led
by
Matt
Tracker,
trust
he's
got
a
plan
Во
главе
с
Мэттом
Трэкером,
поверьте,
у
него
есть
план
With
the
Mobile
Armored
Strike
Kommand
С
Мобильным
Бронированным
Ударным
Коммандос
VENOM
in
pursuit
on
a
rush
and
they're
crushing
ВЕНОМ
в
погоне,
спешит
и
крушит
With
Miles
Mayhem
on
a
path
for
destruction
С
Майлзом
Мэйхемом
на
пути
разрушения
Another
variation
where
they
spun
a
show
off
Еще
одна
вариация,
где
они
раскрутили
шоу
Fighting
Rock
Wars
when
they
clash
with
the
GoBots
Сражаясь
в
Рок-войнах,
когда
они
сталкиваются
с
Гоботами
Forgive
'cause
I
know
not,
never
been
a
show-off
Прости,
потому
что
я
не
знаю,
никогда
не
был
хвастуном
Had
to
mention
them
'cause
the
animation's
so
hot
Должен
был
упомянуть
их,
потому
что
анимация
такая
классная
American
Gladiators
pushing
to
the
edge
(Sweet)
Американские
гладиаторы
идут
к
краю
(Класс)
Through
the
Eliminator
putting
kids
to
bed
Через
Элиминатор
укладывают
детей
спать
Nitro
and
Blaze
bring
the
pain
overdue
Нитро
и
Блейз
приносят
давно
назревшую
боль
Even
though
they're
human,
they
were
superheroes
too,
it's
the
truth
Хотя
они
и
люди,
они
тоже
были
супергероями,
это
правда
Who's
the
man
with
the
plan
for
the
ladies
Кто
этот
парень
с
планом
для
дам?
Say
it
to
me
now
everybody:
int
eighty
Скажи
мне
сейчас
все:
int
eighty
The
group
with
the
scoop
to
make
you
want
more
Группа
с
сенсацией,
которая
заставит
тебя
хотеть
большего
Tell
me
what's
their
name,
come
on
it's:
Dual
Core
Скажи
мне,
как
их
зовут,
давай,
это
же:
Dual
Core
Who
makes
the
beats
for
the
geeks
and
galore
Кто
делает
биты
для
гиков
и
не
только
Say
it
to
me
now
everybody:
6-4
Скажи
мне
сейчас
все:
6-4
The
group
with
the
scoop
to
make
you
want
more
Группа
с
сенсацией,
которая
заставит
тебя
хотеть
большего
Tell
me
what's
their
name,
come
on
it's:
Dual
Core
Скажи
мне,
как
их
зовут,
давай,
это
же:
Dual
Core
I
was
a
baby
boomer's
baby,
reminded
of
it
daily
Я
был
ребенком
бэби-бумера,
мне
напоминали
об
этом
каждый
день
Life
sorta
crazy,
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
родился
в
80-х
Born
in
the
80s,
born
in
the
80s
Родился
в
80-х,
родился
в
80-х
Life
sorta
crazy,
I
was
born
in
the
80s
Жизнь
немного
сумасшедшая,
я
родился
в
80-х
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Int Eighty Of Dual Core
Attention! Feel free to leave feedback.