Dual Core - Everything Is Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dual Core - Everything Is Alright




Everything Is Alright
Всё в порядке
It′s hard acting like everything ain't going terribly
Сложно притворяться, что всё не катится под откос,
Showing off my strengths when I need someone to carry me
Демонстрировать силу, когда хочется, чтобы кто-то нёс,
Looking for a kickstart, the crowd fund a charity
Ищу толчок для старта, толпа финансирует благотворительность,
The more get poorer as we widen the disparity
Бедные становятся беднее, мы увеличиваем неравенство, милочка.
My friend took a second job waiting on his stock to vest
Мой друг устроился на вторую работу, ожидая, пока его акции вырастут,
Cause full time in tech ain′t enough to pay the cost of rent
Ведь полной занятости в сфере технологий не хватает, чтобы оплатить аренду,
Stress comes with consequence, asked if he's exhausted yet
Стресс имеет последствия, я спросил, не устал ли он ещё,
The bubble's gonna burst and it′s weighing on his consciousness
Пузырь лопнет, и это давит на его сознание.
Heavy on his mind from the people he′s been walking past
Тяжесть на душе от людей, мимо которых он проходит,
Every day to work, then at night when he comes walking back
Каждый день на работу, а потом ночью, когда возвращается,
They wonder why the market's on the verge about to burn and crash
Они задаются вопросом, почему рынок вот-вот рухнет и обвалится,
Cause unemployed′s the standard for majority of working class
Ведь безработица это норма для большинства рабочего класса.
I'm struggling for words just to proper fill these pages
Мне трудно подобрать слова, чтобы заполнить эти страницы,
Meanwhile my friend′s grinding every night for wages
А мой друг пашет каждую ночь за гроши,
Monday through to Sunday, burning hours every night
С понедельника по воскресенье, сжигая часы каждую ночь,
Still he manages a smile fronting everything's alright
Но он всё равно умудряется улыбаться, делая вид, что всё в порядке.
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It's hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It's hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке.
The newspaper writes "things will never be the same"
Газеты пишут: "Всё уже не будет прежним",
The radio describes "it′ll end with bang bang"
Радио вещает: "Всё закончится ба-бах!"
The television cites "life is like a dice game"
Телевидение заявляет: "Жизнь это игра в кости".
And it's hard acting like everything is alright
И сложно притворяться, что всё в порядке.
Another day of strain, feeling drained is now the trend
Ещё один напряженный день, чувство опустошенности теперь это тренд,
Scraping by′s the way of life, worried for my friend
Выживать вот образ жизни, я волнуюсь за своего друга,
Stiffed him on his raise, plus they hiked his rent again
Его лишили повышения, плюс снова подняли арендную плату,
All this got him feeling trapped, wondering when this sentence ends
Всё это заставляет его чувствовать себя в ловушке, он задается вопросом, когда закончится этот срок.
Started out with bright eyes, ready for the ride
Начинал с горящими глазами, готовый к поездке,
Eventually becoming numb, feeling dead inside
В конце концов онемел, чувствуя себя мертвым внутри,
It's hard acting like everything is alive
Сложно притворяться, что всё живо,
With a city full of homelessness struggling to survive
Когда город полон бездомных, борющихся за выживание.
The Bay is in decay once you step outside your door
Залив гниет, как только ты выходишь за дверь,
Building up these skyscrapers, can′t afford the floor
Строят небоскребы, но не могут позволить себе даже пол,
Sprint in different paths, think they need a semaphore
Мчатся по разным дорогам, думаю, им нужен семафор,
Watch it get more lavish while it's rotting at the core
Смотри, как всё становится роскошнее, гния изнутри.
This future of uncertainty makes people live in fear
Это неопределенное будущее заставляет людей жить в страхе,
But galas and events getting bigger every year
Но гала-концерты и мероприятия становятся всё масштабнее с каждым годом.
Meanwhile my friend′s trying to push his code to prod
Тем временем мой друг пытается отправить свой код в продакшн,
It's the second time this week he's late to his other job
Это второй раз на этой неделе, когда он опаздывает на свою вторую работу.
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке.
It's hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке.
The newspaper writes "things will never be the same"
Газеты пишут: "Всё уже не будет прежним",
The radio describes "it'll end with bang bang"
Радио вещает: "Всё закончится ба-бах!"
The television cites "life is like a dice game"
Телевидение заявляет: "Жизнь это игра в кости".
And it′s hard acting like everything is alright
И сложно притворяться, что всё в порядке.
Welcome to this gauntlet of thorns along its axis
Добро пожаловать в этот терновый венец по его оси,
In some regard the human race, but even more disastrous
В каком-то смысле человеческая раса, но ещё более катастрофичная,
Sharp-spined sweet-centered dream is just a cactus
Сладкая мечта с острыми шипами это всего лишь кактус,
Growing jobs and lower taxes, ever-promised practice
Растущие рабочие места и снижение налогов вечно обещанная практика.
The top 1% leaving all but one below
1% наверху оставляет всех, кроме одного, внизу,
Prices rushing up, but income is getting slow
Цены растут, а доходы падают,
My friend about to drown, can't swim against the flow
Мой друг тонет, не может плыть против течения,
Barely treading water, second job let him go
Едва держится на воде, вторая работа его бросила.
Realized the struggle keeping pace with all the higher rent
Осознал трудности, связанные с тем, чтобы угнаться за всё более высокой арендной платой,
Leadership starts to wonder where all the desire went
Руководство начинает задаваться вопросом, куда делось всё желание,
Drawing on the savings that′s intended for retirement
Тратит сбережения, предназначенные для выхода на пенсию,
Selling off his future just maintaining his environment
Распродаёт своё будущее, просто поддерживая своё существование,
Catch us living fast while the sun is setting slow
Живем быстро, пока солнце садится медленно.
Tomorrow shadow's grow just to keep the status quo
Тени завтрашнего дня растут, чтобы сохранить статус-кво,
Word to E-40, gotta Tell Me When To Go
Передаю привет E-40, нужно сказать мне, когда уходить,
The boom becomes a bust
Бум превращается в крах,
How or when, you never know
Как или когда, ты никогда не знаешь.
It's hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It′s hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке,
It's hard acting like everything is alright
Сложно притворяться, что всё в порядке.
The newspaper writes "things will never be the same"
Газеты пишут: "Всё уже не будет прежним",
The radio describes "it′ll end with bang bang"
Радио вещает: "Всё закончится ба-бах!"
The television cites "life is like a dice game"
Телевидение заявляет: "Жизнь это игра в кости".
And it's hard acting like everything is alright
И сложно притворяться, что всё в порядке.





Writer(s): Dual Core


Attention! Feel free to leave feedback.