Dual Core - Farewell - translation of the lyrics into German

Farewell - Dual Coretranslation in German




Farewell
Lebewohl
Trials in this life whether calm or disaster
Prüfungen dieses Lebens, ob ruhig oder katastrophal
Sadness and the laughter beginning through the after
Traurigkeit und das Lachen, die im Nachhinein beginnen
Turn the page, then we start another chapter
Schlag die Seite um, dann beginnen wir ein neues Kapitel
She said, as the car drove away
Sagte sie, als das Auto wegfuhr
Tail lights vanished in the glow of the day
Rücklichter verschwanden im Schein des Tages
Coping with the change all alone in their estate
Sie bewältigten die Veränderung ganz allein auf ihrem Anwesen
Sent their daughter off to college now they're so old and gray
Schickten ihre Tochter aufs College, jetzt sind sie so alt und grau
Don't know what to do with this time they've been given
Wissen nicht, was sie mit dieser Zeit anfangen sollen, die ihnen gegeben wurde
Started a foundation technology for children
Gründeten eine Stiftung für Technologie für Kinder
They want to change the world, make it better, make it different
Sie wollen die Welt verändern, sie besser machen, sie anders machen
On the run like he's super slick
Auf der Flucht, als wäre er super gerissen
A fugitive who knew the tricks removing every clue they skip
Ein Flüchtiger, der die Tricks kannte, jede Spur beseitigend, die sie übersahen
Moving quick, hoping they don't shoot him with
Bewegt sich schnell, hoffend, dass sie ihn nicht erschießen mit
A lie tranquilized that they get him to maneuver in
Einer betäubenden Lüge, in die sie ihn hineinmanövrieren
Started with his knowledge and a proof to make it lucrative
Begann mit seinem Wissen und einem Beweis, um es lukrativ zu machen
Prison's not a future for an innocent computer whiz
Gefängnis ist keine Zukunft für ein unschuldiges Computergenie
Bounced underground, finally made it out the sewers then
Tauchte unter, schaffte es schließlich aus der Kanalisation dann
Farewell if you ever ask why
Lebewohl, falls du jemals fragst warum
Farewell, tell if you never say die
Lebewohl, sag es, wenn du niemals aufgibst
Farewell, please let me see you put your fist up
Lebewohl, bitte lass mich deine Faust sehen
Always fare well when determined not to give up
Es geht einem immer gut, wenn man entschlossen ist, nicht aufzugeben
Farewell now I gotta make them proud
Lebewohl, jetzt muss ich sie stolz machen
Farewell, out when I'm waving to the crowd
Lebewohl, draußen, wenn ich der Menge zuwinke
Farewell let me hear you say it now
Lebewohl, lass es mich dich jetzt sagen hören
Conversation stops when their moniker is mentioned
Das Gespräch stoppt, wenn ihr Deckname erwähnt wird
An undetected presence on the internet they leverage
Eine unentdeckte Präsenz im Internet nutzen sie
So much potential they change it to kinetic
So viel Potenzial wandeln sie in kinetische Energie um
Connected, relentless, no interest in a penance
Verbunden, unerbittlich, kein Interesse an Buße
They're just, bent on a method for their vengeance
Sie sind nur versessen auf eine Methode für ihre Rache
Prevalent with messages, know how to make an entrance
Verbreitet mit Botschaften, wissen, wie man einen Auftritt hinlegt
Identities unknown, citations need a reference
Identitäten unbekannt, Zitate brauchen eine Quelle
Bet you'll get it with this very next sentence
Wette, du verstehst es mit genau diesem nächsten Satz
Not forgiven not forgotten but they're certainly expected
Nicht vergeben, nicht vergessen, aber sie werden sicherlich erwartet
Factor mathematics then it's all a game of averages
Faktor Mathematik, dann ist alles ein Spiel der Durchschnittswerte
Coding, overflowing, still invoking what their passion is
Codieren, überfließend, immer noch beschwörend, was ihre Leidenschaft ist
Get a hacker kid and match him with an activist
Nimm ein Hacker-Kind und bring es mit einem Aktivisten zusammen
Pad it with an additive for automatic catalyst
Fülle es mit einem Zusatzstoff für einen automatischen Katalysator
The fact that it exists isn't actually the saddest bit
Die Tatsache, dass es existiert, ist eigentlich nicht das Traurigste daran
Scale across the planet understanding what the fraction is
Breite dich über den Planeten aus, verstehend, was der Anteil ist
Instantly mobilized and suited up for battle quick
Sofort mobilisiert und schnell kampfbereit gemacht
Farewell if you ever ask why
Lebewohl, falls du jemals fragst warum
Farewell, tell if you never say die
Lebewohl, sag es, wenn du niemals aufgibst
Farewell, please let me see you put your fist up
Lebewohl, bitte lass mich deine Faust sehen
Always fair well when determined not to give up
Es geht einem immer gut, wenn man entschlossen ist, nicht aufzugeben
Farewell now I gotta make them proud
Lebewohl, jetzt muss ich sie stolz machen
Farewell, out when I'm waving to the crowd
Lebewohl, draußen, wenn ich der Menge zuwinke
Farewell let me hear you say it now
Lebewohl, lass es mich dich jetzt sagen hören
Control's coming loose, cause and effect
Die Kontrolle lockert sich, Ursache und Wirkung
Know when to choose, pause let it set
Wisse, wann du wählen musst, pausiere, lass es sich setzen
Show me the proof, call for the best
Zeig mir den Beweis, ruf nach dem Besten
Moment of truth, go again
Moment der Wahrheit, mach weiter
Control's coming loose, cause and effect
Die Kontrolle lockert sich, Ursache und Wirkung
Know when to choose, pause let it set
Wisse, wann du wählen musst, pausiere, lass es sich setzen
Show me the proof, call for the best
Zeig mir den Beweis, ruf nach dem Besten
Moment of truth, and it's all that you get
Moment der Wahrheit, und das ist alles, was du bekommst
Trials in this life whether calm or disaster
Prüfungen dieses Lebens, ob ruhig oder katastrophal
Sadness and the laughter beginning through the after
Traurigkeit und das Lachen, die im Nachhinein beginnen
Turn the page, then we finish out the chapter
Schlag die Seite um, dann beenden wir das Kapitel
He's the leader of these vagrants
Er ist der Anführer dieser Vagabunden
No debate, bringing faith to the faithless
Keine Debatte, bringt Glauben zu den Glaubenslosen
Federal agents, mad 'cause they're flagrant
Bundesagenten, wütend, weil sie unverschämt sind
They hacked all the taps that were placed in the basement
Haben alle Abhörgeräte gehackt, die im Keller platziert waren
Delivering a way to save the internet they're faced with
Liefern einen Weg, das Internet zu retten, dem sie gegenüberstehen
And an atmospheric network they're launching with a spaceship
Und ein atmosphärisches Netzwerk, das sie mit einem Raumschiff starten
Funded with the money that they stole from a foundation
Finanziert mit dem Geld, das sie von einer Stiftung gestohlen haben
Not what he meant from his steady trend of envious
Nicht das, was er von seinem stetigen Streben beabsichtigte
Foundation's bankrupt, the couple died penniless
Die Stiftung ist bankrott, das Paar starb mittellos
The darkest of surprise, the startle in their eyes
Die dunkelste Überraschung, das Erschrecken in ihren Augen
The project that they started was the heart of their demise
Das Projekt, das sie starteten, war das Herz ihres Untergangs
Now they lay in a coffin made of rotted wood
Jetzt liegen sie in einem Sarg aus verrottetem Holz
So altruistic, they meant to do a lot of good
So altruistisch, sie wollten viel Gutes tun
The world did change, but not how they thought it would
Die Welt hat sich verändert, aber nicht so, wie sie dachten
Farewell if you ever ask why
Lebewohl, falls du jemals fragst warum
Farewell, tell if you never say die
Lebewohl, sag es, wenn du niemals aufgibst
Farewell, please let me see you put your fist up
Lebewohl, bitte lass mich deine Faust sehen
Always fair well when determined not to give up
Es geht einem immer gut, wenn man entschlossen ist, nicht aufzugeben
Farewell now I gotta make them proud
Lebewohl, jetzt muss ich sie stolz machen
Farewell, out when I'm waving to the crowd
Lebewohl, draußen, wenn ich der Menge zuwinke
Farewell let me hear you say it now
Lebewohl, lass es mich dich jetzt sagen hören





Writer(s): Frank Martinjak


Attention! Feel free to leave feedback.