Lyrics and translation Dual Core - Hear Them Talking
Hear Them Talking
Я слышу, как они говорят
Yo,
I
hear
them
talking
Эй,
я
слышу,
как
они
говорят
Yo,
I
hear
them
talking
Эй,
я
слышу,
как
они
говорят
Things
are
quiet
now,
it
was
making
me
insane
Сейчас
тихо,
но
это
сводило
меня
с
ума
Do
my
best
with
the
details,
forget
about
my
name
Я
стараюсь
запомнить
детали,
забудь
моё
имя
It
was
chance,
I′m
no
man
to
be
admired
Это
был
случай,
я
не
герой,
которым
стоит
восхищаться
I
just
took
a
stance,
wouldn't
say
I
was
inspired
Я
просто
занял
позицию,
не
сказал
бы,
что
был
вдохновлен
Kept
to
myself
in
every
situation
prior
Раньше
держался
особняком
в
любой
ситуации
Used
to
work
with
computers
but
was
forced
to
retire
Работал
с
компьютерами,
но
был
вынужден
уйти
на
пенсию
Fled
my
homeland
in
a
swift
act
of
bravery
Бежал
из
своей
родины
в
порыве
отваги
For
now,
we′ll
say
the
full
story
is
escaping
me
Сейчас
скажем
так,
полная
история
ускользает
от
меня
Either
way
it
came
to
be
Как
бы
то
ни
было
Caught
a
plane
to
the
states
free,
so
it's
plain
to
see
Сел
на
самолёт
в
Штаты
бесплатно,
так
что
всё
очевидно
I
don't
need
attention,
I
try
to
be
neighborly
Мне
не
нужно
внимания,
я
стараюсь
быть
дружелюбным
соседом
But
this
guy
across
the
hall
is
making
it
hard
Но
этот
парень
напротив
усложняет
всё
I
hear
dishes
being
broken,
doors
being
slammed
Я
слышу,
как
бьётся
посуда,
как
хлопают
двери
The
screams
carry
through
the
walls,
the
echoes
expand
Крики
проникают
сквозь
стены,
эхо
разносится
His
wife
and
her
son,
and
that
half
of
a
man
Его
жена,
её
сын
и
этот
недомужик
Then
there′s
me,
feeling
powerless,
creating
a
plan
А
я
чувствую
себя
бессильным,
строю
планы
Yo,
I
hear
them
talking
Эй,
я
слышу,
как
они
говорят
The
voice
in
my
head,
is
saying
use
caution
Голос
в
моей
голове
говорит:
будь
осторожен
These
walls
are
too
thin,
they
leave
me
no
option
Эти
стены
слишком
тонкие,
у
меня
нет
выбора
Now
I
hear
them
yelling
Теперь
я
слышу,
как
они
кричат
Fend
for
themselves,
well
there′s
no
telling
Позаботиться
о
себе…
кто
знает,
что
будет
God
help
us,
maybe
I
can
help
them
Боже,
помоги
нам,
может,
я
смогу
им
помочь
One
day
in
the
hallway,
here's
where
the
story′s
from
Однажды
в
коридоре,
вот
откуда
начинается
история
In
a
zone,
sitting
all
alone
is
the
son
В
прострации,
сидит
совсем
один
сын
A
look
of
hope
from
the
code
that
he
talks
about
Взгляд
надежды,
обращенный
к
коду,
о
котором
он
говорит
I
could
tell
that
he
knows
that
he's
found
his
way
out
Я
видел,
что
он
знает,
что
нашёл
выход
We
spent
months
online
showing
all
the
tricks
I
knew
Мы
месяцами
сидели
в
сети,
я
показывал
ему
все
трюки,
которые
знал
From
SQL
injection
to
overflows
and
roots
От
SQL-инъекций
до
переполнения
буфера
и
получения
root-прав
And
exploit
development,
encrypted
tunnels
too
И
разработка
эксплойтов,
зашифрованные
туннели
тоже
The
kid
was
a
natural,
he
knew
just
what
to
do
Парень
был
прирождённым
хакером,
он
знал,
что
делать
The
student
passed
the
teacher,
admiring
his
hacks
Ученик
превзошёл
учителя,
восхищаясь
его
взломами
Formed
a
common
bond,
he
confided
in
our
chats
У
нас
образовалась
связь,
он
доверял
мне
в
наших
чатах
He
told
me
he
would
run
if
he
had
no
other
way
Он
сказал,
что
сбежит,
если
не
будет
другого
выхода
And
that
he
got
hit
for
anything,
even
bad
grades
И
что
его
бьют
за
всё,
даже
за
плохие
оценки
So
he
stayed,
he
endured
things
people
shouldn′t
Поэтому
он
оставался,
терпел
то,
что
люди
не
должны
терпеть
Stayed
safe
in
his
brain
with
his
bones
beaten
crooked
Оставался
в
безопасности
в
своем
разуме,
со
сломанными
костями
No
idea
how
he
took
it,
and
he
just
played
along
Понятия
не
имею,
как
он
это
выносил,
и
просто
подыгрывал
I'll
always
remember,
their
son′s
name
was
John
Я
всегда
буду
помнить,
их
сына
звали
Джон
Yo,
I
hear
them
talking
Эй,
я
слышу,
как
они
говорят
The
voice
in
my
head,
is
saying
use
caution
Голос
в
моей
голове
говорит:
будь
осторожен
These
walls
are
too
thin,
they
leave
me
no
option
Эти
стены
слишком
тонкие,
у
меня
нет
выбора
Now
I
hear
them
screaming
Теперь
я
слышу,
как
они
кричат
Continued
in
the
morning
what
had
started
in
the
evening
Продолжая
утром
то,
что
началось
вечером
Everybody
trapped,
meaning
nobody's
leaving
Все
в
ловушке,
никто
не
уйдет
Now,
on
that
day,
there's
no
return
from
school
В
тот
день
он
не
вернулся
из
школы
Turn
the
TV
on
and
there′s
John
on
the
news
Включаю
телевизор,
а
там
Джон
в
новостях
He
and
two
friends
got
caught
up
in
their
haste
Он
и
двое
друзей
попались
в
спешке
To
attack
the
school′s
database
and
get
grades
replaced
За
атаку
на
школьную
базу
данных,
чтобы
исправить
оценки
John's
friends
took
their
sentence
from
the
state
Друзья
Джона
получили
свой
срок
от
государства
But
the
judge
thought
he
was
lenient
in
giving
John
his
fate
Но
судья
посчитал,
что
был
снисходителен,
определив
судьбу
Джона
They
gave
him
house
arrest
in
the
verdict
that
was
published
Они
дали
ему
домашний
арест,
согласно
опубликованному
приговору
But
John
was
well
aware
of
the
extent
that
he′d
be
punished
Но
Джон
прекрасно
понимал,
какое
наказание
его
ждёт
His
parents
took
custody,
basically
a
curse
Его
родители
взяли
его
под
опеку,
это
было
проклятием
After
that
he
disappeared,
had
me
fearing
for
the
worst
После
этого
он
исчез,
я
боялся
худшего
The
father
was
the
suspect,
convicted
in
the
end
Отца
подозревали,
в
конце
концов,
его
осудили
Saddened
and
assumed
we'd
never
hear
of
John
again
Опечаленный,
я
решил,
что
мы
больше
никогда
не
услышим
о
Джоне
Months
turned
to
years
and
the
odds
grew
further
slim
Месяцы
превращались
в
годы,
и
шансы
становились
всё
меньше
Then
yesterday
I
got
a
note,
I
knew
it
was
from
him
А
вчера
я
получил
записку,
я
знал,
что
это
от
него
The
normal
stack
of
mail
but
this
one
card
differed
Обычная
стопка
почты,
но
эта
открытка
отличалась
It
had
two
words
and
they
said:
Thanks
Viktor
На
ней
было
два
слова:
Спасибо,
Виктор
Yo,
I
hear
them
talking
Эй,
я
слышу,
как
они
говорят
The
voice
in
my
head
is
saying
use
caution
Голос
в
моей
голове
говорит:
будь
осторожен
These
walls
are
too
thin,
they
leave
me
no
option
Эти
стены
слишком
тонкие,
у
меня
нет
выбора
Now
I′m
hearing
nothing
Теперь
я
ничего
не
слышу
The
burden
of
the
silence
and
the
memories
it
summons
Тяжесть
тишины
и
воспоминания,
которые
она
вызывает
Another
satellite
liberated
by
a
Russian
Ещё
один
спутник,
освобождённый
русским
If
you
ever
ask
why
Если
ты
когда-нибудь
спросишь,
почему
If
you
never
say
die
Если
ты
никогда
не
скажешь
"умри"
Please
let
me
see
you
put
your
fist
up
Прошу,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
поднимешь
кулак
When
determined
not
to
give
up
Решив
не
сдаваться
I
gotta
make
them
proud
Я
должен
заставить
их
гордиться
Out
when
I'm
waving
to
the
crowd
Когда
я
машу
толпе
Let
me
hear
you
say
it
now
Позволь
мне
услышать,
как
ты
скажешь
это
сейчас
Please
let
me
see
you
put
your
fist
up
Прошу,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
поднимешь
кулак
Always
farewell
when
determined
not
to
give
up
Всегда
прощай,
решив
не
сдаваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinjak Frank David
Attention! Feel free to leave feedback.