Dual Core - Life's Work - translation of the lyrics into German

Life's Work - Dual Coretranslation in German




Life's Work
Lebenswerk
It's hard to grasp sometimes
Manchmal ist es schwer zu fassen
That someone can tell you your life is about to be altered, and then everything changes
Dass dir jemand sagen kann, dein Leben wird sich gleich ändern, und dann ändert sich alles
It's crazy, right
Verrückt, oder
This one goes out to everyone who's taken something unexpected, and turned it around
Dieser hier geht raus an alle, die etwas Unerwartetes erlebt und es gewendet haben
Life's work
Lebenswerk
The greatest minds of our time, begin a new flight
Die größten Köpfe unserer Zeit beginnen einen neuen Flug
Consider them as geniuses in their own right, that's right
Betrachte sie als Genies auf ihre eigene Art, genau so ist es
Intelligent, innovative, running up the score
Intelligent, innovativ, treiben den Punktestand hoch
The best co-workers that anyone could ask for
Die besten Kollegen, die man sich wünschen kann
Walking with escorts, leaving the office
Gehen mit Begleitung, verlassen das Büro
Arms holding cardboard, lives in those boxes
Arme halten Pappe, Leben in diesen Kisten
Rewind a few hours they were pushing code to test
Ein paar Stunden zurückgespult, da schoben sie Code zum Testen
A few minutes back they were cleaning out their desks
Ein paar Minuten zuvor räumten sie ihre Schreibtische
Tony was furious, and ripping out the fixtures
Tony war wütend und riss die Einrichtung raus
They pushed him out the door didn't let him get his pictures
Sie schoben ihn zur Tür raus, ließen ihn nicht seine Bilder holen
Nick was in shock, the news just hit him
Nick stand unter Schock, die Nachricht traf ihn gerade
Eyes in a daze as he turned off his system
Augen wie im Nebel, als er sein System ausschaltete
Justin was calm 'cause he knew they'd find work
Justin war ruhig, denn er wusste, sie würden Arbeit finden
And this was the bottom so it wouldn't get worse
Und das war der Tiefpunkt, also konnte es nicht schlimmer werden
Lets out a sigh, thoughts on his mind
Stößt einen Seufzer aus, Gedanken im Kopf
As he logged himself out for the very last time
Als er sich zum allerletzten Mal ausloggte
Here we go, no telling what's next
Los geht's, keine Ahnung, was als Nächstes kommt
Life's up and down, never know what you'll get
Das Leben geht auf und ab, man weiß nie, was man bekommt
Be prepared when you're put to the test
Sei bereit, wenn du auf die Probe gestellt wirst
Gotta step up, you can stand above the rest
Musst dich steigern, du kannst über dem Rest stehen
Here we go, no telling what's next
Los geht's, keine Ahnung, was als Nächstes kommt
Life's up and down, never know what you'll get
Das Leben geht auf und ab, man weiß nie, was man bekommt
Never know what you'll get
Man weiß nie, was man bekommt
Gotta step up, then you stand above the rest
Musst dich steigern, dann stehst du über dem Rest
Fast forward three months, life's no joy
Drei Monate vorgespult, das Leben ist keine Freude
Both Tony and Justin are still unemployed
Sowohl Tony als auch Justin sind immer noch arbeitslos
Craigslist, LinkedIn, nothing there to offer
Craigslist, LinkedIn, nichts im Angebot
Tired of the same old postings on Monster
Müde von den immer gleichen Anzeigen auf Monster
They'd had a few interviews, nothing that would fly
Sie hatten ein paar Vorstellungsgespräche, nichts, was gefruchtet hätte
Employers see their resumes and say they're overqualified
Arbeitgeber sehen ihre Lebensläufe und sagen, sie sind überqualifiziert
Nick's got a job, but he's way underpaid
Nick hat einen Job, aber er ist stark unterbezahlt
As a help desk tech for a help desk wage
Als Helpdesk-Techniker für ein Helpdesk-Gehalt
At home every day, Tony's writing code
Jeden Tag zu Hause schreibt Tony Code
Cause exploits pay, but their debt still grows
Denn Exploits zahlen sich aus, aber ihre Schulden wachsen weiter
Check this post, a high price quote
Schau dir diesen Post an, ein hohes Preisangebot
With a backdoor wanted for an app that they wrote
Mit einer gewünschten Hintertür für eine App, die sie geschrieben haben
Justin's unsure, Nick moves ahead
Justin ist unsicher, Nick macht weiter
Cause his boss just wrote him up for browsing the web
Weil sein Chef ihn gerade abgemahnt hat, weil er im Web gesurft hat
Surprised to connect to the CVS box
Überrascht, sich mit der CVS-Box zu verbinden
It had been three months and they hadn't been blocked
Es waren drei Monate vergangen und sie waren nicht blockiert worden
Still had to login, which ended up a task
Mussten sich immer noch einloggen, was sich als Aufgabe herausstellte
Trying all the usernames and passwords they had
Versuchten alle Benutzernamen und Passwörter, die sie hatten
Maybe they forgot to go and change one or something
Vielleicht haben sie vergessen, eines zu ändern oder so
All accounts locked out, except one of Justin's
Alle Konten gesperrt, außer einem von Justin
Here we go, no telling what's next
Los geht's, keine Ahnung, was als Nächstes kommt
Life's up and down, never know what you'll get
Das Leben geht auf und ab, man weiß nie, was man bekommt
Be prepared when you're put to the test
Sei bereit, wenn du auf die Probe gestellt wirst
Gotta step up, you can stand above the rest
Musst dich steigern, du kannst über dem Rest stehen
Here we go, no telling what's next
Los geht's, keine Ahnung, was als Nächstes kommt
Life's up and down, never know what you'll get
Das Leben geht auf und ab, man weiß nie, was man bekommt
Never know what you'll get
Man weiß nie, was man bekommt
Gotta step up, then you stand above the rest
Musst dich steigern, dann stehst du über dem Rest
Justin came around, he knew they could hack it
Justin ließ sich überzeugen, er wusste, sie könnten es hacken
Fired up a sniffer and they're capturing the packets
Starteten einen Sniffer und fangen die Pakete ab
Man in the middle, watching conversations
Man-in-the-Middle, beobachten Konversationen
Came across the CEO's banking information
Stießen auf die Bankdaten des CEOs
Cron job set for the end of next week
Cron-Job für Ende nächster Woche eingerichtet
That would send all the money to a bank overseas
Der das ganze Geld an eine Bank in Übersee senden würde
The funds would be secure in an account offshore
Die Gelder wären sicher auf einem Offshore-Konto
And there's no extradition laws out of Singapore
Und es gibt keine Auslieferungsgesetze aus Singapur heraus
Turning it around they were going there to stay
Sie drehten es um, sie würden dorthin gehen, um zu bleiben
With their severance pay bought tickets one way
Mit ihrer Abfindung kauften sie One-Way-Tickets
Packed their whole lives into one bag each
Packten ihr ganzes Leben in jeweils eine Tasche
Cause if you go to jail that's all that you need
Denn wenn du ins Gefängnis gehst, ist das alles, was du brauchst
The whole flight dragged as they all felt nauseous
Der ganze Flug zog sich hin, während ihnen allen übel war
Nervous, fatigued, can't sleep but exhausted
Nervös, ermüdet, können nicht schlafen, aber erschöpft
Barely cleared customs, they all said thanks
Kaum durch den Zoll gekommen, sagten sie alle Danke
Hopped on the train went straight to the bank
Sprangen in den Zug, fuhren direkt zur Bank
Just as expected they had the right amount
Genau wie erwartet hatten sie den richtigen Betrag
Balances withdrawn as they closed the account
Salden abgehoben, als sie das Konto schlossen
Tried playing hardball my friends played tougher
Versuchten es mit harter Tour, meine Freunde spielten härter
I'm flying out to see them for a visit this summer
Ich fliege diesen Sommer raus, um sie zu besuchen
Here we go, no telling what's next
Los geht's, keine Ahnung, was als Nächstes kommt
Life's up and down, never know what you'll get
Das Leben geht auf und ab, man weiß nie, was man bekommt
Be prepared when you're put to the test
Sei bereit, wenn du auf die Probe gestellt wirst
Gotta step up, you can stand above the rest
Musst dich steigern, du kannst über dem Rest stehen
Here we go, no telling what's next
Los geht's, keine Ahnung, was als Nächstes kommt
Life's up and down, never know what you'll get
Das Leben geht auf und ab, man weiß nie, was man bekommt
Never know what you'll get
Man weiß nie, was man bekommt
Gotta step up, then you stand above the rest
Musst dich steigern, dann stehst du über dem Rest





Writer(s): Frank Martinjak


Attention! Feel free to leave feedback.