Dual Core - Life's Work - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dual Core - Life's Work




It's hard to grasp sometimes
Иногда это трудно понять.
That someone can tell you your life is about to be altered, and then everything changes
Кто-то может сказать тебе, что твоя жизнь вот-вот изменится, и тогда все изменится.
It's crazy, right
Это безумие, правда
This one goes out to everyone who's taken something unexpected, and turned it around
Эта песня для всех, кто принял что-то неожиданное и перевернул все с ног на голову.
Life's work
Работа всей жизни
The greatest minds of our time, begin a new flight
Величайшие умы нашего времени начинают новый полет.
Consider them as geniuses in their own right, that's right
Считайте их гениями в своем собственном праве, это верно.
Intelligent, innovative, running up the score
Умный, инновационный, набирающий очки.
The best co-workers that anyone could ask for
Лучшие коллеги, о которых только можно мечтать.
Walking with escorts, leaving the office
Прогулка с сопровождающими, выход из офиса.
Arms holding cardboard, lives in those boxes
Руки держат картон, жизнь в этих коробках.
Rewind a few hours they were pushing code to test
Перемотав несколько часов назад, они толкали код для проверки.
A few minutes back they were cleaning out their desks
Несколько минут назад они убирали со своих столов.
Tony was furious, and ripping out the fixtures
Тони был в ярости и вырывал приборы.
They pushed him out the door didn't let him get his pictures
Они вытолкнули его за дверь не дали ему сфотографироваться
Nick was in shock, the news just hit him
Ник был в шоке, новость просто поразила его.
Eyes in a daze as he turned off his system
Глаза в изумлении, когда он выключил свою систему.
Justin was calm 'cause he knew they'd find work
Джастин был спокоен, потому что знал, что они найдут работу.
And this was the bottom so it wouldn't get worse
И это было дно, так что хуже не будет.
Lets out a sigh, thoughts on his mind
Он вздыхает, мысли в его голове.
As he logged himself out for the very last time
Когда он вышел из системы в самый последний раз
Here we go, no telling what's next
Поехали, никто не знает, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь то вверх, то вниз, никогда не знаешь, что получишь.
Be prepared when you're put to the test
Будь готов, когда тебя подвергнут испытанию.
Gotta step up, you can stand above the rest
Нужно сделать шаг вперед, ты можешь стоять выше остальных.
Here we go, no telling what's next
Поехали, никто не знает, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь то вверх, то вниз, никогда не знаешь, что получишь.
Never know what you'll get
Никогда не знаешь, что получишь.
Gotta step up, then you stand above the rest
Нужно сделать шаг вперед, тогда ты будешь выше остальных.
Fast forward three months, life's no joy
Перенесемся на три месяца вперед, жизнь-сплошная радость.
Both Tony and Justin are still unemployed
И Тони и Джастин все еще безработные
Craigslist, LinkedIn, nothing there to offer
Craigslist, LinkedIn - там нечего предложить
Tired of the same old postings on Monster
Устал от одних и тех же старых постов на монстре
They'd had a few interviews, nothing that would fly
У них было несколько интервью, но ничего такого, что могло бы сработать.
Employers see their resumes and say they're overqualified
Работодатели видят их резюме и говорят, что они слишком квалифицированы.
Nick's got a job, but he's way underpaid
У Ника есть работа, но ему очень мало платят.
As a help desk tech for a help desk wage
Как техник справочной службы за зарплату справочной службы
At home every day, Tony's writing code
Дома каждый день Тони пишет код.
Cause exploits pay, but their debt still grows
За подвиги платят, но их долги все растут.
Check this post, a high price quote
Проверьте этот пост, ценовое предложение высокой цены
With a backdoor wanted for an app that they wrote
С черным ходом разыскиваемым для приложения которое они написали
Justin's unsure, Nick moves ahead
Джастин не уверен, Ник идет вперед.
Cause his boss just wrote him up for browsing the web
Потому что его босс только что выписал его за просмотр интернета
Surprised to connect to the CVS box
Удивлен подключением к ящику CVS
It had been three months and they hadn't been blocked
Прошло три месяца, и они не были заблокированы.
Still had to login, which ended up a task
Все равно пришлось войти в систему, что в итоге оказалось непростой задачей
Trying all the usernames and passwords they had
Перепробовал все логины и пароли, которые у них были.
Maybe they forgot to go and change one or something
Может быть, они забыли пойти и поменять что-то или что-то в этом роде.
All accounts locked out, except one of Justin's
Все счета заблокированы, кроме одного из Джастина.
Here we go, no telling what's next
Поехали, никто не знает, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь то вверх, то вниз, никогда не знаешь, что получишь.
Be prepared when you're put to the test
Будь готов, когда тебя подвергнут испытанию.
Gotta step up, you can stand above the rest
Нужно сделать шаг вперед, ты можешь стоять выше остальных.
Here we go, no telling what's next
Поехали, никто не знает, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь то вверх, то вниз, никогда не знаешь, что получишь.
Never know what you'll get
Никогда не знаешь, что получишь.
Gotta step up, then you stand above the rest
Нужно сделать шаг вперед, тогда ты будешь выше остальных.
Justin came around, he knew they could hack it
Джастин подошел, он знал, что они могут взломать его.
Fired up a sniffer and they're capturing the packets
Запустили нюхалку, и они захватывают пакеты.
Man in the middle, watching conversations
Мужчина в центре, наблюдает за разговорами.
Came across the CEO's banking information
Наткнулся на банковскую информацию генерального директора.
Cron job set for the end of next week
Задание Cron назначено на конец следующей недели
That would send all the money to a bank overseas
Это отправит все деньги в банк за границей.
The funds would be secure in an account offshore
Средства будут в безопасности на оффшорном счете.
And there's no extradition laws out of Singapore
В Сингапуре нет законов об экстрадиции.
Turning it around they were going there to stay
Развернув его, они собирались там остаться.
With their severance pay bought tickets one way
На свое выходное пособие купили билеты в один конец
Packed their whole lives into one bag each
Упаковали всю свою жизнь в один мешок.
Cause if you go to jail that's all that you need
Потому что если ты сядешь в тюрьму это все что тебе нужно
The whole flight dragged as they all felt nauseous
Весь полет тянулся, и всех тошнило.
Nervous, fatigued, can't sleep but exhausted
Нервничаю, устаю, не могу заснуть, но изнемогаю.
Barely cleared customs, they all said thanks
Едва пройдя таможню, они все сказали "спасибо".
Hopped on the train went straight to the bank
Сел в поезд и поехал прямиком в банк.
Just as expected they had the right amount
Как и ожидалось, у них было нужное количество.
Balances withdrawn as they closed the account
Остатки были сняты, когда они закрыли счет.
Tried playing hardball my friends played tougher
Я пытался играть в хардбол, но мои друзья играли жестче.
I'm flying out to see them for a visit this summer
Этим летом я улетаю к ним в гости.
Here we go, no telling what's next
Поехали, никто не знает, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь то вверх, то вниз, никогда не знаешь, что получишь.
Be prepared when you're put to the test
Будь готов, когда тебя подвергнут испытанию.
Gotta step up, you can stand above the rest
Нужно сделать шаг вперед, ты можешь стоять выше остальных.
Here we go, no telling what's next
Поехали, никто не знает, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь то вверх, то вниз, никогда не знаешь, что получишь.
Never know what you'll get
Никогда не знаешь, что получишь.
Gotta step up, then you stand above the rest
Нужно сделать шаг вперед, тогда ты будешь выше остальных.





Writer(s): Frank Martinjak


Attention! Feel free to leave feedback.