Dual Core - Life's Work - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dual Core - Life's Work




Life's Work
Дело жизни
It's hard to grasp sometimes
Иногда сложно осознать,
That someone can tell you your life is about to be altered, and then everything changes
Что кто-то может сказать тебе, что твоя жизнь вот-вот изменится, и затем всё действительно меняется.
It's crazy, right
Это безумие, правда?
This one goes out to everyone who's taken something unexpected, and turned it around
Эта песня посвящается всем, кто столкнулся с чем-то неожиданным и смог всё изменить.
Life's work
Дело жизни.
The greatest minds of our time, begin a new flight
Величайшие умы нашего времени начинают новый полёт.
Consider them as geniuses in their own right, that's right
Считайте их гениями в своём деле, это верно.
Intelligent, innovative, running up the score
Умные, инновационные, набирающие очки.
The best co-workers that anyone could ask for
Лучшие коллеги, о которых только можно мечтать.
Walking with escorts, leaving the office
Выходят с охраной, покидая офис.
Arms holding cardboard, lives in those boxes
В руках коробки, жизни в этих коробках.
Rewind a few hours they were pushing code to test
Ещё несколько часов назад они тестировали код.
A few minutes back they were cleaning out their desks
Несколько минут назад они убирали свои столы.
Tony was furious, and ripping out the fixtures
Тони был в ярости, срывая светильники.
They pushed him out the door didn't let him get his pictures
Его вытолкали за дверь, не дав забрать фотографии.
Nick was in shock, the news just hit him
Ник был в шоке, новость только что поразила его.
Eyes in a daze as he turned off his system
Глаза в тумане, он выключил свой компьютер.
Justin was calm 'cause he knew they'd find work
Джастин был спокоен, потому что знал, что они найдут работу.
And this was the bottom so it wouldn't get worse
И это было дно, так что хуже уже не будет.
Lets out a sigh, thoughts on his mind
Вздыхает, мысли в голове.
As he logged himself out for the very last time
Выходя из системы в последний раз.
Here we go, no telling what's next
Вот и всё, неизвестно, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь полна взлётов и падений, никогда не знаешь, что получишь.
Be prepared when you're put to the test
Будь готов, когда тебя подвергнут испытанию.
Gotta step up, you can stand above the rest
Надо сделать шаг вперёд, ты можешь быть лучше остальных.
Here we go, no telling what's next
Вот и всё, неизвестно, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь полна взлётов и падений, никогда не знаешь, что получишь.
Never know what you'll get
Никогда не знаешь, что получишь.
Gotta step up, then you stand above the rest
Надо сделать шаг вперёд, тогда ты будешь лучше остальных.
Fast forward three months, life's no joy
Три месяца спустя, жизнь не радует.
Both Tony and Justin are still unemployed
И Тони, и Джастин всё ещё без работы.
Craigslist, LinkedIn, nothing there to offer
Craigslist, LinkedIn, ничего не предлагают.
Tired of the same old postings on Monster
Надоели одни и те же вакансии на Monster.
They'd had a few interviews, nothing that would fly
У них было несколько собеседований, но ничего подходящего.
Employers see their resumes and say they're overqualified
Работодатели смотрят на их резюме и говорят, что они слишком квалифицированы.
Nick's got a job, but he's way underpaid
У Ника есть работа, но ему сильно недоплачивают.
As a help desk tech for a help desk wage
Техник службы поддержки за зарплату техника службы поддержки.
At home every day, Tony's writing code
Дома каждый день Тони пишет код.
Cause exploits pay, but their debt still grows
Потому что эксплойты платят, но их долги всё ещё растут.
Check this post, a high price quote
Смотрите этот пост, высокая цена.
With a backdoor wanted for an app that they wrote
Нужен бэкдор для приложения, которое они написали.
Justin's unsure, Nick moves ahead
Джастин не уверен, Ник идёт вперёд.
Cause his boss just wrote him up for browsing the web
Потому что его босс только что сделал ему выговор за просмотр веб-страниц.
Surprised to connect to the CVS box
Удивлены, что смогли подключиться к серверу CVS.
It had been three months and they hadn't been blocked
Прошло три месяца, а их не заблокировали.
Still had to login, which ended up a task
Всё ещё нужно войти в систему, что оказалось задачей.
Trying all the usernames and passwords they had
Перебирают все имена пользователей и пароли, которые у них есть.
Maybe they forgot to go and change one or something
Может быть, они забыли поменять один или что-то в этом роде.
All accounts locked out, except one of Justin's
Все учетные записи заблокированы, кроме одной Джастина.
Here we go, no telling what's next
Вот и всё, неизвестно, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь полна взлётов и падений, никогда не знаешь, что получишь.
Be prepared when you're put to the test
Будь готов, когда тебя подвергнут испытанию.
Gotta step up, you can stand above the rest
Надо сделать шаг вперёд, ты можешь быть лучше остальных.
Here we go, no telling what's next
Вот и всё, неизвестно, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь полна взлётов и падений, никогда не знаешь, что получишь.
Never know what you'll get
Никогда не знаешь, что получишь.
Gotta step up, then you stand above the rest
Надо сделать шаг вперёд, тогда ты будешь лучше остальных.
Justin came around, he knew they could hack it
Джастин согласился, он знал, что они смогут взломать.
Fired up a sniffer and they're capturing the packets
Запустили сниффер и перехватывают пакеты.
Man in the middle, watching conversations
"Человек посередине", наблюдающий за разговорами.
Came across the CEO's banking information
Наткнулись на банковскую информацию генерального директора.
Cron job set for the end of next week
Задача cron настроена на конец следующей недели.
That would send all the money to a bank overseas
Которая отправит все деньги в зарубежный банк.
The funds would be secure in an account offshore
Средства будут в безопасности на оффшорном счёте.
And there's no extradition laws out of Singapore
И нет законов об экстрадиции из Сингапура.
Turning it around they were going there to stay
Перевернув всё с ног на голову, они решили остаться там.
With their severance pay bought tickets one way
На свои выходные пособия купили билеты в один конец.
Packed their whole lives into one bag each
Упаковали всю свою жизнь в одну сумку каждый.
Cause if you go to jail that's all that you need
Потому что если ты попадаешь в тюрьму, это всё, что тебе нужно.
The whole flight dragged as they all felt nauseous
Весь полёт тянулся, им всем было тошно.
Nervous, fatigued, can't sleep but exhausted
Нервные, уставшие, не могут уснуть, но измотаны.
Barely cleared customs, they all said thanks
Еле прошли таможню, все сказали спасибо.
Hopped on the train went straight to the bank
Сели на поезд и поехали прямо в банк.
Just as expected they had the right amount
Как и ожидалось, у них была нужная сумма.
Balances withdrawn as they closed the account
Сняли остатки со счёта и закрыли его.
Tried playing hardball my friends played tougher
Пытались играть жёстко, но мои друзья сыграли жёстче.
I'm flying out to see them for a visit this summer
Этим летом я лечу к ним в гости.
Here we go, no telling what's next
Вот и всё, неизвестно, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь полна взлётов и падений, никогда не знаешь, что получишь.
Be prepared when you're put to the test
Будь готов, когда тебя подвергнут испытанию.
Gotta step up, you can stand above the rest
Надо сделать шаг вперёд, ты можешь быть лучше остальных.
Here we go, no telling what's next
Вот и всё, неизвестно, что будет дальше.
Life's up and down, never know what you'll get
Жизнь полна взлётов и падений, никогда не знаешь, что получишь.
Never know what you'll get
Никогда не знаешь, что получишь.
Gotta step up, then you stand above the rest
Надо сделать шаг вперёд, тогда ты будешь лучше остальных.





Writer(s): Frank Martinjak


Attention! Feel free to leave feedback.