Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Some Noise
Устрой Шум
Picture
me
rapping
on
acoustic
guitar
Представь,
как
я
читаю
рэп
под
акустическую
гитару,
For
a
hostile
crowd
at
a
traditional
blues
bar
Перед
враждебной
толпой
в
традиционном
блюз-баре.
Redneck
in
the
crowd
said
keep
it
up
you're
gonna
get
it
Какой-то
деревенщина
из
толпы
крикнул:
"Продолжай,
и
получишь!",
But
every
single
Tuesday
we
were
right
back
at
it
Но
каждый
вторник
мы
возвращались
туда
снова
и
снова.
Twelve
shows,
three
days,
yeah
I'm
gonna
push
it
Двенадцать
шоу,
три
дня,
да,
я
выложусь
по
полной,
Main
stage
at
DEF
CON,
fell
into
the
bushes
Главная
сцена
DEF
CON,
свалился
в
кусты,
Ninjula
pulled
me
out
faster
than
it
happened
Ниндзюла
вытащила
меня
быстрее,
чем
это
произошло,
Invaders
Must
Die
while
continually
rapping
"Invaders
Must
Die"
под
мой
непрерывный
рэп.
On
stage
many
years
ago
at
Nerdapoolza
На
сцене
много
лет
назад
на
Nerdapoolza,
Schaffer
said
come
hype
me
for
maybe
a
song
or
two,
(yeah?)
Шаффер
сказал:
"Давай,
заведи
толпу,
может,
на
пару
песен,
(да?)"
He
said
get
in
character,
before
we
do
"The
Bender"
Он
сказал:
"Войди
в
образ,
перед
тем
как
мы
сделаем
"Изгиб",
And
the
view
of
the
ceiling
from
the
floor's
all
I
remember
И
вид
потолка
с
пола
— это
все,
что
я
помню.
Arrived
at
the
party
for
the
crew
from
801
Прибыли
на
вечеринку
для
команды
из
801,
But
the
people
next
door
didn't
want
us
having
fun
Но
соседям
не
хотелось,
чтобы
мы
веселились,
Not
to
belabor,
but
instead
address
the
haters
Не
буду
долго
распинаться,
а
просто
обращусь
к
хейтерам,
So
I
kicked
a
little
freestyle,
and
it
went
fuck
the
neighbors
Так
что
я
зачитал
небольшой
фристайл,
и
он
звучал
как
"К
черту
соседей!".
Make
some
noise
if
you
want
to
see
a
shitshow
Устройте
шум,
если
хотите
увидеть
настоящий
бардак,
From
the
front
to
the
back
to
the
fifth
row
С
первого
ряда
до
последнего,
до
пятого,
We
open
in
San
Luis
Obispo
Мы
открываемся
в
Сан-Луис-Обиспо,
Then
pass
out
on
BART
in
San
Francisco
Потом
отключаемся
в
BART
в
Сан-Франциско.
Make
some
noise
if
you
want
to
see
a
shitshow
Устройте
шум,
если
хотите
увидеть
настоящий
бардак,
From
the
front
to
the
back
to
the
fifth
row
С
первого
ряда
до
последнего,
до
пятого,
We
open
in
San
Luis
Obispo
Мы
открываемся
в
Сан-Луис-Обиспо,
Then
pass
out
on
BART
in
San
Francisco
Потом
отключаемся
в
BART
в
Сан-Франциско.
Another
year
at
NAP
they
couldn't
get
the
dates
right
Еще
один
год
на
NAP,
они
не
смогли
правильно
подобрать
даты,
But
Beaker
came
through
and
got
us
down
there,
so
tight
Но
Бикер
пришел
и
устроил
нам
там
все,
просто
супер,
We
crowded
a
tiny
room
with
like
150
Мы
набили
крошечную
комнату,
человек
150,
And
invented
whispercore
in
room
360
И
изобрели
whispercore
в
комнате
360.
We
had
a
show
in
Brooklyn
with
an
unexpected
plot
twist
У
нас
было
шоу
в
Бруклине
с
неожиданным
поворотом
сюжета,
A
staff
member
checking
was
aggressively
stand-offish
Один
из
сотрудников
на
контроле
был
агрессивно
настроен,
Mikal
broke
a
mic
stand,
ready
to
throw
his
right
hand
Микал
сломал
стойку
для
микрофона,
готовый
пустить
в
ход
кулаки,
Had
to
pee
in
a
trash
can
to
detour
any
fight
plans
Пришлось
пописать
в
мусорное
ведро,
чтобы
предотвратить
драку.
I
might
have
broke
a
couple
bottles
but
I
didn't
whoop
his
ass
Возможно,
я
разбил
пару
бутылок,
но
я
его
не
избил,
And
as
far
as
I
know
nobody
lost
any
cash
И
насколько
я
знаю,
никто
не
потерял
деньги,
We
wound
down
at
a
diner,
nobody
threw
a
fist
Мы
успокоились
в
закусочной,
никто
не
махал
кулаками,
And
I
didn't
go
to
jail
for
wrecking
a
failed
guitarist
И
я
не
попал
в
тюрьму
за
то,
что
разнес
неудавшегося
гитариста.
My
first
Brazil
booking,
yeah,
I
only
made
it
Мой
первый
концерт
в
Бразилии,
да,
я
добрался
туда
только
'Cause
the
show
coordinator
seized
the
day
and
then
she
saved
it
Благодаря
координатору
шоу,
которая
взяла
все
в
свои
руки
и
спасла
ситуацию,
Two
years
later
started
dating
here
and
now
Два
года
спустя
мы
начали
встречаться,
Two
years
after
that,
found
ourselves
exchanging
vows
А
еще
через
два
года
обменялись
клятвами.
Make
some
noise
if
you
want
to
see
a
shit
show
Устройте
шум,
если
хотите
увидеть
настоящий
бардак,
From
the
front
to
the
back
to
the
fifth
row
С
первого
ряда
до
последнего,
до
пятого,
We
open
in
San
Luis
Obispo
Мы
открываемся
в
Сан-Луис-Обиспо,
Then
pass
out
on
BART
in
San
Francisco
Потом
отключаемся
в
BART
в
Сан-Франциско.
Make
some
noise
if
you
want
to
see
a
shit
show
Устройте
шум,
если
хотите
увидеть
настоящий
бардак,
From
the
front
to
the
back
to
the
fifth
row
С
первого
ряда
до
последнего,
до
пятого,
We
open
in
San
Luis
Obispo
Мы
открываемся
в
Сан-Луис-Обиспо,
Then
pass
out
on
BART
in
San
Francisco
Потом
отключаемся
в
BART
в
Сан-Франциско.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Martinjak
Attention! Feel free to leave feedback.