Lyrics and translation Dual Core - The Hollows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
a
war
on
a
colonized
planet
Добро
пожаловать
на
войну,
родная,
на
колонизированной
планете,
The
verge
of
extinction
watching
us
vanish
На
грани
вымирания,
наблюдаем,
как
исчезаем.
The
whole
human
race
and
we're
under
one
banner
Весь
человеческий
род
под
одним
знаменем,
All
one
machine
sporting
COG
on
the
standard
Все
как
один
боевые
машины
с
эмблемой
COG
на
штандарте.
Just
landed,
reads
on
the
scanner
Только
что
приземлились,
показывает
сканер,
Hands
on
my
lancer
and
I'm
gonna
want
answers
Руки
на
лансере,
и
я
хочу
ответов.
Briefed
and
equipped
now
I'm
sprung
from
the
slammer
Инструктаж
пройден,
экипирован,
выпущен
из
камеры,
Locusts
spread
everywhere,
their
m.o.
is
cancer
Саранча
повсюду,
их
образ
действий
– рак.
Right
trigger
vision,
strike
with
precision
Вижу
цель,
бью
точно,
Keep
the
gears
moving
fighting
life
in
remission
Механизм
работает,
борюсь
за
жизнь
в
ремиссии.
Work
together,
designed
for
this
killin
Работаем
вместе,
созданы
для
убийства,
This
is
prime
do
or
die
there's
no
time
for
division
Сейчас
главное
– выжить
или
умереть,
нет
времени
на
разногласия.
Delta
squad
what,
a
hard
act
to
follow
Отряд
"Дельта"
– за
ними
сложно
угнаться,
Recovering
the
resonator
mapping
out
the
hollow
Восстанавливаем
резонатор,
составляем
карту
Пустошей.
Berserkers
beware
I
just
planted
a
bomb
Берсерки,
берегитесь,
я
только
что
заложил
бомбу,
With
a
beam,
third
degree,
from
the
Hammer
of
Dawn,
oonnnnnn
С
лучом
третьей
степени,
от
Молота
Рассвета,
уууууу.
Elite
force
soldier,
welcome
to
the
squad
Солдат
элитного
отряда,
добро
пожаловать
в
команду,
Combat
infantry,
gears
march
on
Боевая
пехота,
шествует
вперед.
Killing
off
locusts
until
they're
all
gone
Убиваем
саранчу,
пока
все
не
исчезнут,
Hand
me
a
weapon,
gears
march
on
Дай
мне
оружие,
шествуем
вперед.
Each
step
taken,
gotta
stand
strong
Каждый
шаг
важен,
нужно
держаться
крепко,
Left
foot,
right
foot,
gears
march
on
Левая
нога,
правая
нога,
шествуем
вперед.
Time
to
move
out
and
deploy
that
bomb
Время
выдвигаться
и
установить
бомбу,
Every
single
mission,
gears
march
on
В
каждой
миссии,
шествуем
вперед.
Hidin
from
sniper
sights,
tossing
out
a
frag
grenade
Прячемся
от
снайперов,
бросаем
осколочную
гранату,
High
priced
fire
fight,
back
against
a
barricade
Дорогостоящая
перестрелка,
спиной
к
баррикаде.
Rounds
spinning
by
like
the
sound
of
a
serenade
Пули
свистят,
как
серенада,
Boom
shot,
two
off,
and
turn
em
into
marinade
Два
выстрела
из
дробовика,
и
превращаем
их
в
маринад.
Still
pitchin',
rounds
keep
spittin
Все
еще
стреляем,
пули
продолжают
лететь,
Turning
up
the
heat
while
we
cook
in
hell's
kitchen
Поднимаем
температуру,
пока
готовим
на
адской
кухне.
King
of
the
ring,
I'm
the
ruler,
the
sultan
Король
ринга,
я
правитель,
султан,
Amped
on
a
plan
to
eradicate
immulsion
У
меня
есть
план
по
уничтожению
иммульсии.
Spasm,
convulsin,
coughing
when
the
blood
runs
Спазмы,
судороги,
кашель,
когда
течет
кровь,
The
lightmass
bomb
got
us
suffering
from
rustlung
От
светомассовой
бомбы
у
нас
ржавые
легкие.
Still
chokin,
jack
still
floatin
Все
еще
задыхаемся,
Джек
все
еще
парит,
Sounds
in
the
background,
mortars,
explosions
Звуки
на
заднем
плане:
минометы,
взрывы.
Losing
team
members
proving
this
is
real
Теряем
товарищей
по
команде,
доказывая,
что
это
реально,
Snub
still
rocking
using
boomers
as
a
shield
С
обрезком
все
еще
сражаюсь,
используя
бумеров
как
щит.
Now
underground
where
I've
never
been
before
Теперь
под
землей,
где
я
никогда
не
был
раньше,
Moving
to
the
queen's
throne
plotting
on
the
skorge,
suuuurrrrre
Двигаюсь
к
трону
королевы,
замышляя
против
Скорджа,
даааа.
Elite
force
soldier,
welcome
to
the
squad
Солдат
элитного
отряда,
добро
пожаловать
в
команду,
Combat
infantry,
gears
march
on
Боевая
пехота,
шествует
вперед.
Killing
off
locusts
until
they're
all
gone
Убиваем
саранчу,
пока
все
не
исчезнут,
Hand
me
a
weapon,
gears
march
on
Дай
мне
оружие,
шествуем
вперед.
Each
step
taken,
gotta
stand
strong
Каждый
шаг
важен,
нужно
держаться
крепко,
Left
foot,
right
foot,
gears
march
on
Левая
нога,
правая
нога,
шествует
вперед.
Time
to
move
out
and
deploy
that
bomb
Время
выдвигаться
и
установить
бомбу,
Every
single
mission,
gears
march
on
В
каждой
миссии,
шествует
вперед.
IN
to
the
fray
watching
drones
on
my
six
В
гуще
событий,
наблюдаю
за
дронами
позади,
Ammo
grab,
reload,
and
I'm
back
in
the
mix
Хватаю
патроны,
перезаряжаюсь
и
снова
в
бою.
Maelstrom
fire
send
these
beasts
where
they
came
from
Огонь
"Водоворота"
отправляет
этих
тварей
туда,
откуда
они
пришли,
City's
last
stand
hitting
reavers
with
a
chaingun
Последний
рубеж
города,
обстреливаю
Риверов
из
пулемета.
Move
quickly,
aim
getting
shifty
Двигаюсь
быстро,
прицел
сбивается,
Dom
help
me
up
cause
these
bullets
just
hit
me
Дом,
помоги
мне
встать,
эти
пули
попали
в
меня.
Corpsers,
seeders,
hydras
in
pieces
Корпсеры,
Сидеры,
Гидры
на
куски,
Destruction's
my
appetite,
please
just
feed
it
Разрушение
– мой
аппетит,
пожалуйста,
накормите
меня.
Landscape
scenic
for
this
nightmare
dream
it
Живописный
пейзаж
для
этого
кошмарного
сна,
Can't
keep
me
down
with
the
last
name
Fenix
Меня
не
сломить
с
фамилией
Феникс.
Piece
meal,
chainsaw
steele
По
частям,
бензопила
из
стали,
Defend
til
the
end
out
in
Aspho
Fields
Защищать
до
конца
на
полях
Асфо.
E-day
relapse
got
me
aiming
for
their
kneecaps
День-Е
повторяется,
целюсь
им
в
коленные
чашечки,
Laying
down
cover
leading
people
to
their
evac
Прикрываю
отход,
веду
людей
к
эвакуации.
Gears
march
on,
strong,
shoulda
knew
that
Шествуем
вперед,
сильно,
я
должен
был
это
знать,
Focus
everything
and
ignite
that
brumak,
brrrruuuuappppp
Сосредоточиться
и
поджечь
этого
Брумака,
брррруууаапппп.
Elite
force
soldier,
welcome
to
the
squad
Солдат
элитного
отряда,
добро
пожаловать
в
команду,
Combat
infantry,
gears
march
on
Боевая
пехота,
шествует
вперед.
Killing
off
locusts
until
they're
all
gone
Убиваем
саранчу,
пока
все
не
исчезнут,
Hand
me
a
weapon,
gears
march
on
Дай
мне
оружие,
шествуем
вперед.
Each
step
taken,
gotta
stand
strong
Каждый
шаг
важен,
нужно
держаться
крепко,
Left
foot,
right
foot,
gears
march
on
Левая
нога,
правая
нога,
шествует
вперед.
Time
to
move
out
and
deploy
that
bomb
Время
выдвигаться
и
установить
бомбу,
Gotta
move
out
and
deploy
that
bomb
Нужно
выдвигаться
и
установить
бомбу,
Every
single
mission,
gears
march
on
В
каждой
миссии,
шествуем
вперед.
Elite
force
soldier,
welcome
to
the
squad
Солдат
элитного
отряда,
добро
пожаловать
в
команду,
Combat
infantry,
gears
march
on
Боевая
пехота,
шествует
вперед.
Killing
off
locusts
until
they're
all
gone
Убиваем
саранчу,
пока
все
не
исчезнут,
Hand
me
a
weapon,
gears
march
on
Дай
мне
оружие,
шествуем
вперед.
Each
breath
taken
could
be
last
one
drawn
Каждый
вздох
может
быть
последним,
Left
foot,
right
foot,
gears
march
on
Левая
нога,
правая
нога,
шествует
вперед.
Time
to
move
out
and
deploy
that
bomb
Время
выдвигаться
и
установить
бомбу,
Every
single
mission,
gears
march
on
В
каждой
миссии,
шествует
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dual Core
Attention! Feel free to leave feedback.