Lyrics and translation Duane Stephenson - Forever Yours (Return)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sitting
and
I'm
wondering
Я
сижу
и
размышляю.
when
will
you
return
to
my
life
Когда
ты
вернешься
в
мою
жизнь?
making
me
whole
again
Ты
снова
делаешь
меня
целым.
'cause
I'm
half
the
man
I
used
to
be
Потому
что
я
наполовину
тот
человек,
которым
был
раньше
.
when
you
loved
me.
Когда
ты
любил
меня.
And
many
a
times
И
много
раз.
many
had
come
and
faltered
'long
the
way
Многие
приходили
и
спотыкались
на
долгом
пути
many
of
people
Много
людей
would
love
to
have
what
we
had
Хотелось
бы
иметь
то,
что
было
у
нас.
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушла
things
are
not
the
same
in
my
life
{or
lights}
В
моей
жизни
все
не
так,
как
раньше.
'cause
i
can't
face
the
day
Потому
что
я
не
могу
встретить
этот
день.
don't
turn
away
Не
отворачивайся.
it
only
seems
like
yesterday
Это
только
кажется,
что
это
было
вчера.
when
you
tore
my
heart
to
pieces
Когда
ты
разорвал
мое
сердце
на
куски
Return
to
me
Вернись
ко
мне.
'cause
baby
you
belong
to
me
Потому
что,
детка,
ты
принадлежишь
мне.
and
I
will
be
forever
И
так
будет
всегда.
Take
a
chance
and
love
again
Рискни
и
полюби
снова.
though
it
seems
our
fairy
tale
Хотя
это
кажется
нашей
сказкой.
is
headed
to
an
end
Идет
к
концу
we
can
save
the
day
Мы
можем
спасти
положение.
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
to
right
the
wrong
Чтобы
исправить
ошибки
and
we'll
be
strong
again
И
мы
снова
станем
сильными.
we
can
face
the
stars
Мы
можем
смотреть
в
лицо
звездам.
whatever
this
restless
world
Что
бы
ни
делал
этот
беспокойный
мир
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушла
things
are
not
the
same
in
my
life
В
моей
жизни
все
по-другому.
'cause
I
can't
face
the
day
Потому
что
я
не
могу
встретить
этот
день.
don't
turn
away
Не
отворачивайся.
it
only
seem
like
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера.
when
you
tore
my
heart
to
pieces
Когда
ты
разорвал
мое
сердце
на
куски
Return
to
me
Вернись
ко
мне.
'cause
baby
you
belong
to
me
Потому
что,
детка,
ты
принадлежишь
мне.
and
I
will
be
forever
И
так
будет
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARIF COOPER, CLAYTON MORRISON, DUANE STEPHENSON
Attention! Feel free to leave feedback.