Lyrics and translation Dub Inc. - Hurricane
Je
prends
le
mic,
je
chante,
chaque
fois
j′y
mets
toutes
mes
tripes
Я
беру
микрофон,
пою,
каждый
раз
вкладываю
в
него
все
свои
силы.
La
colère
explose
puis
s'apaise
le
temps
qu′elle
est
dite
Гнев
взрывается,
а
затем
утихает,
когда
о
нем
говорят
Musique
rebelle
et
toujours
pacifique,
Мятежная
и
всегда
мирная
музыка,
Sur
instru
massive
et
toujours
explicite
О
массовом
и
всегда
явном
образовании
Donnes
moi
le
mic,
Komlan
emmène
tout
le
monde
dans
son
trip
Дай
мне
микрофон,
Комлан
отправит
всех
в
свою
поездку.
J'ai
toujours
la
rage
et
il
faut
bien
qu'elle
soit
dite
У
меня
все
еще
есть
ярость,
и
ее
нужно
обязательно
назвать
Lyrics
conscientes
et
toujours
authentiques!
Осознанные
и
всегда
аутентичные
тексты
песен!
Même
si
c′est
de
l′or
ce
sont
des
chaînes,
Даже
если
это
золото,
это
цепи,
Tu
ne
fais
que
répondre
que
par
la
haine,
Ты
отвечаешь
только
ненавистью.,
La
raison
se
perd
dans
cette
rengaine,
Разум
теряется
в
этом
недоумении,
Plus
personne
ne
croit
au
happy
end!
Больше
никто
не
верит
в
хэппи-энд!
Lyrics,
le
fond
et
la
forme,
Тексты
песен,
фон
и
форма,
Mépris,
intolérance
tout
se
déforme!
Презрение,
нетерпимость-все
искажается!
Lyrics
jamais
dans
la
norme
Тексты
песен
никогда
не
были
в
норме
Toujours
le
poids
des
mots
qui
chaque
fois
déborde!
Всегда
вес
слов,
который
каждый
раз
переполняет!
Prêt
dans
les
starting
blocks
je
suis
avec
mes
soldats,
Готов
в
стартовых
блоках,
я
со
своими
солдатами,
On
est
là
pour
la
gagne,
pour
faire
respecter
nos
droits,
Мы
здесь,
чтобы
победить
ее,
чтобы
защитить
наши
права.,
Juste
une
feuille
un
stylo,
je
me
prépare
au
combat,
Просто
листочек,
ручка,
я
готовлюсь
к
бою,
Reste
déterminé,
non
la
old
school
ne
lâche
pas!
Оставайся
решительным,
нет,
старая
школа
не
отпускает!
On
respecte
les
règles,
mais
pas
toujours
les
lois,
Мы
соблюдаем
правила,
но
не
всегда
законы,
Faire
bouger
les
montagnes
il
n'y
a
pas
d′autre
choix,
Заставить
горы
двигаться,
другого
выбора
нет,
Pas
besoin
de
prime
time,
de
jury,
d'audimat,
Не
нужно
прайм-тайм,
жюри,
аудит,
Nos
paroles
et
nos
actes,
c′est
tout
ce
que
l'on
a.
Наши
слова
и
поступки-вот
все,
что
у
нас
есть.
On
ne
fait
pas
parti
du
club
on
ne
veut
pas
jouer
notre
rôle,
Мы
не
являемся
частью
клуба,
мы
не
хотим
играть
свою
роль,
On
fait
vibrer
les
sub
bass,
on
reprend
le
contrôle
Мы
вибрируем
саббасами,
возвращаемся
к
управлению.
Dis
moi
ce
qu′il
se
passe
si
on
inverse
les
rôles?
Скажи
мне,
что
произойдет,
если
мы
поменяемся
ролями?
Un
retour
a
la
base
et
on
reprend
monopole!
Одно
возвращение
на
базу,
и
мы
снова
возьмем
монополию!
Car
ce
ne
sont
que
des
mots,
dans
toute
cette
mise
en
scène,
Потому
что
это
всего
лишь
слова
во
всей
этой
постановке,
Mais
ils
nous
tiennent
debout,
seuls
survivants
dans
l'arène,
Но
они
держат
нас
на
ногах,
единственные
выжившие
на
арене,
C'est
le
seul
réconfort
à
chaque
fois
que
l′on
saigne,
Это
единственное
утешение
каждый
раз,
когда
кто-то
истекает
кровью,
Coucher
sur
le
papier
toutes
nos
joies
toutes
nos
peines.
Положите
на
бумагу
все
наши
радости,
все
наши
печали.
Car
ce
ne
sont
que
des
rimes
des
rythmes
et
du
son,
Потому
что
это
всего
лишь
рифмы
ритмов
и
звука,
Ca
n
a
jamais
changé
le
monde
ni
le
scénario,
Это
никогда
не
меняло
мир
или
сценарий,
Mais
il
faut
qu′on
l'exprime,
vrai
dans
chaque
chanson
Но
мы
должны
выразить
это,
верно,
в
каждой
песне
Notre
pierre
a
l
édifice
derrière
nos
idéaux
Наш
камень
стоит
за
нашими
идеалами
C′est
notre
rude
boy
story,
toujours
sortir
des
clichés,
Это
наша
грубая
история
о
мальчиках,
всегда
выходящая
из
клише,
A
raggamufin
story,
et
pour
nous
rien
n'a
changé.
В
истории
раггамуфина,
и
для
нас
ничего
не
изменилось.
S′il
faut
que
l'on
stoppe
pour
qu′on
s'inscrive,
Если
нам
нужно
остановиться,
чтобы
зарегистрироваться,
Sur
la
liste
des
moutons
qui
vont
les
suivre,
В
списке
овец,
которые
последуют
за
ними,
On
reste
au
top,
jamais
on
ne
s'incline,
Мы
остаемся
на
вершине,
никогда
не
кланяемся,
On
reste
sur
la
piste,
nos
objectifs
a
poursuivre!
Мы
остаемся
на
трассе,
наши
цели
преследуются!
S′il
faut
que
l′on
bloque
dans
la
routine
Если
нужно,
чтобы
мы
застряли
в
рутине
Comme
la
liste
des
victimes
qui
en
dépriment,
Например,
список
жертв,
страдающих
от
этого,
On
reste
au
top
jamais
on
ne
décline
Мы
остаемся
на
вершине,
никогда
не
отступаем.
On
reste
optimiste,
même
quand
tout
part
à
la
dérive.
Мы
остаемся
оптимистичными,
даже
когда
все
уходит
в
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Album
Paradise
date of release
14-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.