Lyrics and translation Dub Inc. - Maché bécif
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maché bécif
Много вопросов
Afhabdeeun
marra
Непонятные
слова
Widdèche
ourneussoui
Слышу
из
твоих
уст
Médiékeur
yéwoune
Лекарство
для
души
Yétskelikhhh
ce
dine
Это
сладкий
яд
Manssousseu
oudneuni
Золото
в
наших
руках
Ourtheli
tougda
ourtheli
Оно
всегда
таким
будет
Noukeuni
neutshazive
Мы
храним
его
для
себя
N′habri
tagara
Не
отдадим
никому
Médiékeur
yéwoune
Лекарство
для
души
Yékkelikhhh
ce
dine
Это
сладкий
яд
Afhabdeun
marra
Непонятные
слова
Widdèche
ourneussin
Слышу
из
твоих
уст
Qoulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
вместе
Damousnaw
ne
dine
Мы
защитим
нашу
веру
Ihsseuve
imanisse
И
нашу
надежду
Qoulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
вместе
Ayath'ma
icharha
Даже
если
дорога
темна
Adwalire
oudmisse
Мы
найдем
свой
путь
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
вопросов
без
ответов
Rabi
ouryili
gouliwe
Я
ищу
свет
в
твоих
глазах
Tsameunar
imanew
И
смысл
в
твоих
словах
Yal
yiwoune
yillak′nivran
Каждый
идет
своей
дорогой
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
строим
свою
судьбу
Al
ouarch
el
ravan
На
песке
времени
Sèlheumiche
narian
Не
забывая
о
прошлом
Mansousseum
matchitsougdar
Золото
в
наших
руках
Ourkevrire
alla
Наше
общее
богатство
Oukharmeulralla
Наша
общая
сила
Afhrabdeum
marra
Непонятные
слова
Widdeche
ourneussin
Слышу
из
твоих
уст
Al
ouarch
el
ravan
На
песке
времени
Ouryelite
alla
signa
На
нашем
пути
Chante
ta
version
mais
chacun
à
la
sienne
Пой
свою
версию,
но
у
каждого
своя
On
n'a
rien
en
commun
mais
je
te
dis
pas
de
problème
У
нас
нет
ничего
общего,
но
я
не
говорю,
что
это
проблема
Chacun
ses
convictions,
chacun
sa
mise
en
scène
У
каждого
свои
убеждения,
у
каждого
своя
постановка
Mansousseum
matchitsougdar
Золото
в
наших
руках
Même
couleur
dans
nos
mains
malgré
notre
épiderme
Один
цвет
в
наших
руках,
несмотря
на
разный
цвет
кожи
Les
consonnes
peuvent
se
lire
s'il
y
a
des
voyelles
Согласные
можно
прочитать,
если
есть
гласные
Le
futur
de
nos
vies
se
conjugue
au
pluriel
Будущее
нашей
жизни
спрягается
во
множественном
числе
Maché
becif
arrakeumenar
Много
вопросов
без
ответов
Je
n′ai
aucune
réponse,
que
des
questions
У
меня
нет
ответов,
только
вопросы
Rien
ne
me
convient
dans
toutes
les
explications
Ничто
не
устраивает
меня
во
всех
объяснениях
Ce
qui
s′annonce,
n'est
pas
ma
direction
То,
что
предвещается,
не
мое
направление
Et
si
je
me
trompe
d′où
viendra
la
sanction?
И
если
я
ошибаюсь,
откуда
придет
наказание?
Qui
peut
croire
nous
imposer
Кто
может
поверить,
что
нам
навязывают
Un
seul
regard
sur
notre
idéal?
Один
взгляд
на
наш
идеал?
On
ne
fait
que
rechercher
Мы
всего
лишь
ищем
Un
équilibre
entre
le
bien
et
le
mal
Равновесие
между
добром
и
злом
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
вопросов
без
ответов
Rabi
ouryili
gouliwe
Я
ищу
свет
в
твоих
глазах
Tsameunar
imanew
И
смысл
в
твоих
словах
Yal
yiwoune
yillak'nivran
Каждый
идет
своей
дорогой
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
строим
свою
судьбу
Al
ouarch
el
ravan
На
песке
времени
Sèlheumiche
narian
Не
забывая
о
прошлом
Mansousseum
matchitsougdar
Золото
в
наших
руках
Quand
l′eau
est
trop
profonde
je
reste
sur
la
rive
Когда
вода
слишком
глубока,
я
остаюсь
на
берегу
Noyé
dans
un
désert,
une
terre
aride!
Утонуть
в
пустыне,
на
сухой
земле!
Et
quoiqu'il
arrive,
il
faut
trouver
l′équilibre
И
что
бы
ни
случилось,
нужно
найти
равновесие
Entre
accepter
nos
chaines
et
rester
libre
Между
принятием
наших
цепей
и
сохранением
свободы
Et
tant
qu'il
le
faut!
И
пока
это
необходимо!
Prévenir
les
autres
de
la
dérive
Предостерегать
других
от
заблуждений
Car
beaucoup
d'entre
nous
sont
unanimes
Потому
что
многие
из
нас
единодушны
Et
tant
qu′il
le
faut!
И
пока
это
необходимо!
On
le
dira
dans
toutes
nos
rimes
Мы
будем
говорить
это
во
всех
наших
рифмах
Le
monde
sera
celui
qu′on
s'imagine
Мир
будет
таким,
каким
мы
его
себе
представляем
Koulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
вместе
Damousnaw
ne
dine
Мы
защитим
нашу
веру
Ihsseuve
imanisse
И
нашу
надежду
Koulhouwallaou
Что
бы
ни
случилось
Dimadagimis
Мы
останемся
вместе
Ayath′ma
icharha
Даже
если
дорога
темна
Adwalire
oudmisse
Мы
найдем
свой
путь
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
вопросов
без
ответов
Rabi
ouryili
gouliwe
Я
ищу
свет
в
твоих
глазах
Tsameunar
imanew
И
смысл
в
твоих
словах
Yal
yiwoune
yillak'nivran
Каждый
идет
своей
дорогой
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
строим
свою
судьбу
Al
ouarch
el
ravan
На
песке
времени
Sèlheumiche
narian
Не
забывая
о
прошлом
Mansousseum
matchitsougdar
Золото
в
наших
руках
Qui
est
dans
le
faux?
Je
ne
sais
pas
Кто
неправ?
Я
не
знаю
Chacun
ses
convictions
mais
respecte
la
mienne
У
каждого
свои
убеждения,
но
уважай
мои
Qui
est
dans
le
faux?
Je
ne
sais
pas
Кто
неправ?
Я
не
знаю
De
l′or
entre
nos
mains,
nos
différences
nous
l'enseignent
Золото
в
наших
руках,
наши
различия
учат
нас
этому
Manssousseu
oudneuni
Золото
в
наших
руках
Ourtheli
tougda
ourtheli
Оно
всегда
таким
будет
Noukeuni
neutshazive
Мы
храним
его
для
себя
N′habri
tagara
Не
отдадим
никому
Médiékeur
yéwoune
Лекарство
для
души
It's
kelihhh
ce
dine
Это
сладкий
яд
Afhabdeun
marra
Непонятные
слова
Widdèche
ourneussin
Слышу
из
твоих
уст
Mâtché
becif
arrakameunar
Много
вопросов
без
ответов
Rabi
ouryili
gouliwe
Я
ищу
свет
в
твоих
глазах
Tsameunar
imanew
И
смысл
в
твоих
словах
Yal
yiwoune
yillak'nivran
Каждый
идет
своей
дорогой
Noukeni
dtcheutch
ournoud
doukoul
Мы
строим
свою
судьбу
El
ouarch
el
ravan
На
песке
времени
Sèlheumiche
narian
Не
забывая
о
прошлом
Mansousseum
matchitsougdar
Золото
в
наших
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Album
So What
date of release
23-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.