Dub Inc. - Tiens bon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc. - Tiens bon




Tiens bon
Держись
Depuis mon plus jeune âge quand je regarde en arrière
С самого детства, когда я оглядываюсь назад,
J′me rappellerai toujours ce que rabâchait mon père
Я всегда буду помнить, что твердил мой отец:
Travaille 2 fois plus si avec ta peau t'espères
Работай вдвое больше, если со своей кожей ты надеешься
Toucher à tes rêves mais avant touche un salaire!
Достичь своих мечтаний, но сначала получи зарплату!
Ici les proprios n′aiment pas certains locataires!
Здесь владельцы не любят некоторых арендаторов!
Et beaucoup de patrons n'aiment pas certains intérimaires!
И многие боссы не любят некоторых временных работников!
Et puis j'ai vite compris qu′ici personne n′allait faire
И тогда я быстро понял, что здесь никто не собирается делать
Pour nous des jours meilleurs ou un avenir prospère!
Для нас лучшие дни или благополучное будущее!
Donc Tiens Bon! Tous dans la même galère
Так что держись! Все в одной лодке,
Faut qu'on tienne bon, et jamais désespère!
Мы должны держаться и никогда не отчаиваться!
On prend tous des coups et chaque jour
Мы все получаем удары, и каждый день
Faut qu′on trime! Grave! Même pour une misère!
Мы должны вкалывать! Серьезно! Даже за гроши!
C'est un lourd fardeau face au grand capitaL! (hehe)
Это тяжелое бремя перед лицом большого капитала! (хе-хе)
Bosse comme un animaL et tu trouves ça normaL!
Работаешь как животное, и ты считаешь это нормальным!
Chaque début de mois tu n′as plus un centime
В начале каждого месяца у тебя не остается ни копейки,
Pour tous le même constat nous ne sommes pas une victime
Для всех один и тот же вывод: мы не жертвы.
Un véto sur ta prime et voilà leurs combines
Вето на твою премию, и вот их махинации.
Oohohooohh
Ооооооооо
Parfois je perds l'espoir, parfois la peur domine
Иногда я теряю надежду, иногда страх берет верх,
Et pour sortir du noir je recherche les signes
И чтобы выбраться из тьмы, я ищу знаки.
La vie je veux y croire pour qu′elle s'illumine ooohh
Я хочу верить в жизнь, чтобы она осветилась, ооо
Le chemin est tracé les décors sont posés,
Путь проложен, декорации расставлены,
Les moins bien payés sont les moins bien placés
На худших местах те, кому меньше платят.
Mais la roue va tourner et les têtes vont
Но колесо повернется, и головы полетят.
Tomber, j'entends la voix du peuple partout raisonner
Я слышу голос народа, повсюду раздающийся.
Donc y′à plus qu′à jouer oui y'à plus qu′à
Так что остается только играть, да, остается только
Tourner oui y'à plus qu′à chanter même télécharger
Крутить, да, остается только петь, даже скачивать.
Vivre la musique pas de la musique
Жить музыкой, а не для музыки.
Juste passionnés
Просто увлеченные.
Donc Tiens Bon! Tous dans la même galère
Так что держись! Все в одной лодке,
Faut qu'on tienne bon, et jamais désespère!
Мы должны держаться и никогда не отчаиваться!
On prend tous des coups et chaque jour
Мы все получаем удары, и каждый день
Faut qu′on trime! Grave! Même pour une misère!
Мы должны вкалывать! Серьезно! Даже за гроши!
C'est un lourd fardeau face au grand capitaL! (hehe)
Это тяжелое бремя перед лицом большого капитала! (хе-хе)
Bosse comme un animaL et tu trouves ça normaL!
Работаешь как животное, и ты считаешь это нормальным!
Bosse toute une vie pour avoir une retraite!
Работаешь всю жизнь, чтобы получить пенсию!
Jusqu'à 60 balais faut rester en compét′
До 60 лет нужно оставаться конкурентоспособным.
Coincé dans un taff t′aurais pris pour perpét'
Застрял на работе, которую ты бы принял пожизненно.
Tu nous vois à 60 ans sur scène pour payer nos dettes
Ты видишь нас в 60 лет на сцене, чтобы оплатить наши долги?
Travailler plus pour gagner plus
Работать больше, чтобы зарабатывать больше.
On bosse comme des fous crois tu qu′on s'amuse
Мы работаем как сумасшедшие, думаешь, нам весело?
Well, well, travailler plus pour gagner plus de coup
Ну, ну, работать больше, чтобы получать больше ударов.
Même ton discours ne tient plus debout
Даже твоя речь больше не выдерживает критики.
Des guerriers! On reste indépendants dans la crise face au vent
Воины! Мы остаемся независимыми в кризис, лицом к ветру.
Oui tout donner! Le faire sincèrement pendant qu′ici franchement
Да, отдать все! Делать это искренне, пока здесь, честно говоря,
On est des guerriers, tes lois on les évite
Мы воины, твоих законов мы избегаем.
Dans les usines, tes personnels sont déjà tristes
На заводах твои работники уже грустят.
On est des guerriers, des tireurs d'élite,
Мы воины, снайперы,
Longtemps qu′on bosse, les poches toujours vides.
Давно работаем, карманы всегда пустые.
Donc Tiens Bon! Tous dans la même galère
Так что держись! Все в одной лодке,
Faut qu'on tienne bon, et jamais désespère!
Мы должны держаться и никогда не отчаиваться!
On prend tous des coups et chaque jour
Мы все получаем удары, и каждый день
Faut qu'on trime! Grave! Même pour une misère!
Мы должны вкалывать! Серьезно! Даже за гроши!
C′est un lourd fardeau face au grand capitaL! (hehe)
Это тяжелое бремя перед лицом большого капитала! (хе-хе)
Bosse comme un animaL et tu trouves ça normaL!
Работаешь как животное, и ты считаешь это нормальным!
Le chemin est tracé et les plans sont posés,
Путь проложен, и планы составлены,
C′est grâce à la monnaie qu'ils vont nous contrôler
Именно благодаря деньгам они будут нас контролировать.
Mais la roue va tourner et les choses vont changer,
Но колесо повернется, и все изменится,
On élève toutes nos voix et leurs murs vont tomber
Мы поднимаем все наши голоса, и их стены рухнут.
Donc y′a plus qu'à jouer oui y′a plus qu'a
Так что остается только играть, да, остается только
Tourner oui y′a plus qu'à chanter même télécharger
Крутить, да, остается только петь, даже скачивать.
Vivre la musique pas de la musique
Жить музыкой, а не для музыки.
Toujours passionnés
Всегда увлеченные.





Writer(s): Abdenour Khennoussi


Attention! Feel free to leave feedback.