Lyrics and translation Dub Pistols - Stronger
Life's
the
greatest
Жизнь-это
самое
лучшее.
Glad
they
made
us
Рад,
что
они
сделали
нас.
I
got
the
status
of
courageous
Я
получил
статус
отважного.
Lions
in
the
cages
Львы
в
клетках
You
go
through
stages
Ты
проходишь
через
этапы.
See
the
faces
of
the
different
places
Посмотри
на
лица
разных
мест.
Meet
on
a
daily
basis
Встречаемся
ежедневно
Never
know
who's
gonna
change
us
Никогда
не
знаешь,
кто
изменит
нас.
It's
the
strangers,
like
the
dangers
in
the
language
Это
незнакомцы,
как
опасности
в
языке.
Like
the
way
we
walk,
our
body
talking
Как
то,
как
мы
ходим,
как
говорит
наше
тело.
Like
were
gangsters
Как
будто
мы
гангстеры
Still
were
nameless
Все
еще
были
безымянны.
And
were
shameless
И
были
бесстыдны.
Gonna
find
a
way
to
make
you
famous
Я
найду
способ
сделать
тебя
знаменитым
Spend
your
soul
Потрать
свою
душу.
Make
you
brainless
Сделать
тебя
безмозглым
Sell
your
dreams
Продай
свои
мечты.
Make
you
stainless
Сделать
тебя
из
нержавеющей
стали
Steel,
so
you
can
no
longer
feel
Сталь,
так
что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь.
What's
really
real
Что
реально
But
still
were
gonna
find
the
ones
that's
real
Но
мы
все
равно
собирались
найти
тех,
кто
реален.
To
show
us
the
deal
Чтобы
показать
нам
сделку.
Who's
gonna
make
you
jump?
Кто
заставит
тебя
прыгать?
Said
who's
gonna
make
you
jive?
Сказал,
кто
заставит
тебя
танцевать
джайв?
Say
who's
gonna
come
and
try
and
analyse
this
one?
Скажи,
кто
придет
и
попытается
проанализировать
это?
Whos
gonna
make
you
scream?
Кто
заставит
тебя
кричать?
Said
who's
gonna
make
you
shout?
Кто
заставит
тебя
кричать?
Said
who's
gonna
make
you
wonder
what
its
all
about?
Сказал,
кто
заставит
тебя
задуматься,
что
все
это
значит?
Who's
gonna
make
you
laugh?
Кто
тебя
рассмешит?
Said
who's
gonna
make
you
cry?
Кто
заставит
тебя
плакать?
Say
who's
gonna
make
you
stay
up
and
wonder
why?
Скажи,
кто
заставит
тебя
не
спать
и
удивляться,
почему?
Who?
who's
gonna
come
in
to
your
life
now?
Кто
теперь
войдет
в
твою
жизнь?
Who
come
to
make
you
stronger?
Кто
пришел,
чтобы
сделать
тебя
сильнее?
Yeah
it
could
have
been
nice
Да,
это
могло
бы
быть
здорово.
If
that
path
we
had
gone
Если
бы
мы
пошли
по
этому
пути
...
And
the
verse
it
was
vice
И
куплет
это
был
порок
Checking
roads
that
I
take
Проверяю
дороги,
по
которым
иду.
Never
know
want
comes
next
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Who
you
tryng
to
fool?
Кого
ты
пытаешься
одурачить?
Some
fools
trying
to
flex
Какие-то
дураки
пытаются
понтоваться.
Oh
you
trying
to
stay
cool
with
the
soem
Its
best
О
ты
пытаешься
оставаться
хладнокровным
с
сомом
это
самое
лучшее
Take
two
to
the
chest
Дубль
два
в
грудь.
Then
pass
to
the
rest
Затем
переходите
к
остальным.
If
you
aint
got
the
best
Если
у
тебя
нет
лучшего
Then
you
ain't
living
blessed
Значит,
ты
не
живешь
благословенно.
Means
you
sitting
on
stress
like
a
bird
on
a
nest
Это
значит,
что
ты
сидишь
на
стрессе,
как
птица
в
гнезде.
Who's
gonna
make
you
jump?
Кто
заставит
тебя
прыгать?
Said
who's
gonna
make
you
jive?
Сказал,
кто
заставит
тебя
танцевать
джайв?
Say
who's
gonna
come
and
try
and
analyse
this
one?
Скажи,
кто
придет
и
попытается
проанализировать
это?
Whos
gonna
make
you
scream?
Кто
заставит
тебя
кричать?
Said
who's
gonna
make
you
shout?
Кто
заставит
тебя
кричать?
Said
who's
gonna
make
you
wonder
what
its
all
about?
Сказал,
кто
заставит
тебя
задуматься,
что
все
это
значит?
Who's
gonna
make
you
laugh?
Кто
тебя
рассмешит?
Said
who's
gonna
make
you
cry?
Кто
заставит
тебя
плакать?
Say
who's
gonna
make
you
stay
up
and
wonder
why?
Скажи,
кто
заставит
тебя
не
спать
и
удивляться,
почему?
Who?
who's
gonna
come
in
to
your
life
now?
Кто
теперь
войдет
в
твою
жизнь?
Who
come
to
make
you
stronger?
Кто
пришел,
чтобы
сделать
тебя
сильнее?
Waking
up
like
a
stranger
Просыпаюсь,
как
незнакомец.
Creeping
out
through
the
danger
Пробираясь
сквозь
опасность.
Kalidescope
eyes
Глаза
калидескопа
Out
late
telling
lies
Поздно
ложь
I'm
the
one
you
despise
Я
тот
кого
ты
презираешь
The
one
you
love
to
hate
Тот,
кого
ты
любишь
ненавидеть.
The
one
sneaking
out
of
the
bed
when
it's
late
Та,
что
вылезает
из
постели,
когда
уже
поздно.
Cant
be
stuck
in
the
past
Не
могу
застрять
в
прошлом
Four
corners
form
the
mast
Четыре
угла
образуют
мачту.
Speak
in
to
the
black
hole
Поговори
с
черной
дырой.
Now
you've
lost
all
control
Теперь
ты
потерял
контроль
над
собой.
While
I'm
out
doing
dirt
Пока
я
занимаюсь
грязью
Getting
hurt,
I've
been
told
Мне
говорили,
что
тебе
больно.
That
I'm
still
chasing
shadows
Что
я
все
еще
гоняюсь
за
тенями.
Whilst
my
demons
take
hold.
Пока
мои
демоны
овладевают
мной.
Who's
gonna
make
you
jump?
Кто
заставит
тебя
прыгать?
Said
who's
gonna
make
you
jive?
Сказал,
кто
заставит
тебя
танцевать
джайв?
Say
who's
gonna
come
and
try
and
analyse
this
one?
Скажи,
кто
придет
и
попытается
проанализировать
это?
Said
who's
gonna
make
you
shout?
Кто
заставит
тебя
кричать?
Said
who's
gonna
make
you
wonder
what
its
all
about?
Сказал,
кто
заставит
тебя
задуматься,
что
все
это
значит?
Who's
gonna
make
you
laugh?
Кто
тебя
рассмешит?
Said
who's
gonna
make
you
cry?
Кто
заставит
тебя
плакать?
Say
who's
gonna
make
you
stay
up
and
wonder
why?
Скажи,
кто
заставит
тебя
не
спать
и
удивляться,
почему?
Who?
who's
gonna
come
in
to
your
life
now?
Кто
теперь
войдет
в
твою
жизнь?
Who
come
to
make
you
stronger?
Кто
пришел,
чтобы
сделать
тебя
сильнее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Anthony Ashworth, Jason Daniel O'bryan, Ter K. Lawrence, Ronnie Woodroffe
Attention! Feel free to leave feedback.