Я
же
говорил
тебе,
почему
не
веришь?
Ich
habe
es
dir
doch
gesagt,
warum
glaubst
du
mir
nicht?
Я
же
обещал
приеду
где-то
на
неделе
Ich
habe
doch
versprochen,
dass
ich
irgendwann
in
der
Woche
komme
Если
мне
TISSOT
не
врёт,
то
я
еще
успею
Wenn
meine
TISSOT
mich
nicht
täuscht,
dann
schaffe
ich
es
noch
Вся
эта
история
тебе
не
надоела?
Hast
du
diese
ganze
Geschichte
nicht
satt?
Я
бы
прилетел
к
тебе,
но
не-еет
Ich
würde
zu
dir
fliegen,
aber
nein
Я
бы
позабыл
тебя
- невозможно
Ich
würde
dich
vergessen
- unmöglich
Я
бы
подарил,
одну
из
планет
Ich
würde
dir
einen
der
Planeten
schenken
Мы
улетали
аж,
мурашки
по
коже
Wir
flogen
davon,
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
Я
бы
прилетел
к
тебе,
но
не-еет
Ich
würde
zu
dir
fliegen,
aber
nein
Я
бы
полюбил
тебя
- невозможно
Ich
würde
dich
lieben
- unmöglich
Я
бы
подарил,
одну
из
планет
Ich
würde
dir
einen
der
Planeten
schenken
Мы
улетали
аж,
мурашки
по
коже
Wir
flogen
davon,
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
Карие
глаза,
ты
прячешь
от
меня
(polaroid)
Braune
Augen,
du
versteckst
sie
vor
mir
(Polaroid)
Чувствую,
что
ты
рискуешь
(это
хорошо)
Ich
fühle,
dass
du
etwas
riskierst
(das
ist
gut
so)
Ты
нужна
одна,
ты
спросишь:
А
она?
(пустота)
Ich
brauche
nur
dich,
du
fragst:
Und
sie?
(Leere)
Всё,
что
остальное
- не
интересует
Alles
andere
interessiert
mich
nicht
Октябрьский
проспект,
иди
ко
мне
(иди
ко
мне)
Oktoberprospekt,
komm
zu
mir
(komm
zu
mir)
Там
где
"высота",
я
рад
тебе
(высоко)
Dort
wo
"Vysota"
ist,
ich
freue
mich
auf
dich
(hoch)
Уфа.
Мы
на
квадрат.
Станцуй,
чё
нет?!
(ближе-ближе)
Ufa.
Wir
sind
auf
dem
Platz.
Tanz
doch,
oder?!
(näher,
näher)
Дома
напиши,
приснись
ка
мне
(Не
забудь)
Schreib
mir,
wenn
du
zu
Hause
bist,
träum
von
mir
(Vergiss
es
nicht)
Я
бы
прилетел
к
тебе,
но
не-еет
Ich
würde
zu
dir
fliegen,
aber
nein
Я
бы
позабыл
тебя
- невозможно
Ich
würde
dich
vergessen
- unmöglich
Я
бы
подарил,
одну
из
планет
Ich
würde
dir
einen
der
Planeten
schenken
Мы
улетали
аж,
мурашки
по
коже
Wir
flogen
davon,
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
Я
бы
прилетел
к
тебе,
но
не-еет
Ich
würde
zu
dir
fliegen,
aber
nein
Я
бы
полюбил
тебя
- невозможно
Ich
würde
dich
lieben
- unmöglich
Я
бы
подарил,
одну
из
планет
Ich
würde
dir
einen
der
Planeten
schenken
Мы
улетали
аж,
мурашки
по
коже
Wir
flogen
davon,
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
Дома
душновато,
открываю
двери
(душно)
Zu
Hause
ist
es
stickig,
ich
öffne
die
Türen
(stickig)
Снова
уезжаю,
она
не
поверит
(скоро)
Ich
fahre
wieder
weg,
sie
wird
es
nicht
glauben
(bald)
Смотришь
на
меня
и
тебе
нужно
время,
(тик-так)
Du
siehst
mich
an
und
brauchst
Zeit
(tick-tack)
Я
же
всё
расставил
и
я
не
жалею
Ich
habe
alles
geklärt
und
bereue
nichts
Есть
одна
мечта
и
да
я
не
о
баре
(Мечты)
Ich
habe
einen
Traum,
und
nein,
es
geht
nicht
um
eine
Bar
(Träume)
Я
тебя
хочу
и
ты
это
узнаешь
Ich
will
dich,
und
du
wirst
es
erfahren
Завтра
улечу
оставив
след
губами
(в
сердце)
Morgen
fliege
ich
weg
und
hinterlasse
einen
Kussabdruck
(im
Herzen)
А
кто
там
у
тебя,
меня
уже
не
парит
(*)
Und
wer
bei
dir
ist,
interessiert
mich
nicht
mehr
(*)
Я
бы
прилетел
к
тебе,
но
не-еет
Ich
würde
zu
dir
fliegen,
aber
nein
Я
бы
позабыл
тебя
- невозможно
Ich
würde
dich
vergessen
- unmöglich
Я
бы
подарил,
одну
из
планет
Ich
würde
dir
einen
der
Planeten
schenken
Мы
улетали
аж,
мурашки
по
коже
Wir
flogen
davon,
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
Я
бы
прилетел
к
тебе,
но
не-еет
Ich
würde
zu
dir
fliegen,
aber
nein
Я
бы
полюбил
тебя
- невозможно
Ich
würde
dich
lieben
- unmöglich
Я
бы
подарил,
одну
из
планет
Ich
würde
dir
einen
der
Planeten
schenken
Мы
улетали
аж,
мурашки
по
коже
Wir
flogen
davon,
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dubak
Album
Matur
date of release
14-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.