What Do You Want
Was willst du?
Сколько
этот
город
знает
обо
мне
Wie
viel
weiß
diese
Stadt
über
mich?
Не
знаю
cам.
Улочки
- дворы
Ich
weiß
es
selbst
nicht.
Gassen
- Höfe
Я
и
в
слепую
доберусь
до
дома
Ich
finde
auch
blind
nach
Hause.
Здесь
где-то,
что-то
на
слуху
Irgendwo
hier
ist
etwas
im
Gespräch
А
значит
завтра
донесут
Und
das
bedeutet,
dass
sie
es
morgen
überbringen
Из
твоего
слова
- доставят
катакомбу!
Aus
deinem
Wort
- liefern
sie
eine
Katakombe!
С
детства
предан
своим
вкусам
Seit
meiner
Kindheit
meinen
Vorlieben
treu
Будто-бы
Miyagi
реггетон
Als
ob
Miyagi
Reggaeton
wäre
Ноги
носят
Nike,
в
технике
Ньютон
Die
Füße
tragen
Nike,
in
der
Technik
Newton
Бабок
не
было
по
детству
Als
Kind
hatte
ich
kein
Geld
Хейтил,
но
хотел
Iphone
Ich
hasste
es,
aber
ich
wollte
ein
iPhone
Сейчас
есть
iphone,
пропало
детство
Jetzt
habe
ich
ein
iPhone,
meine
Kindheit
ist
weg
What
do
you
want?
Was
willst
du?
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Чтоб
не
лезли
в
мой
дом
Dass
sie
nicht
in
mein
Haus
kommen
Чтобы
знали
как
зол,
хочу
нала
Вагон
Dass
sie
wissen,
wie
wütend
ich
bin,
ich
will
einen
Haufen
Bargeld
Хочу
Беху
на
20ых,
улететь
с
ней
под
Дон
Ich
will
einen
BMW
auf
20-Zöllern,
mit
ihm
an
den
Don
fliegen
И
построить
там
дом
Und
dort
ein
Haus
bauen
What
do
you
want?
Was
willst
du?
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Чтоб
не
лезли
в
мой
дом
Dass
sie
nicht
in
mein
Haus
kommen
Чтобы
знали
как
зол,
хочу
нала
Вагон
Dass
sie
wissen,
wie
wütend
ich
bin,
ich
will
einen
Haufen
Bargeld
Хочу
Беху
на
20ых,
улететь
с
ней
под
Дон
Ich
will
einen
BMW
auf
20-Zöllern,
mit
ihm
an
den
Don
fliegen
И
построить
там
дом
Und
dort
ein
Haus
bauen
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Разберись
в
мыслях,
чё
нам
эти
числа?
Finde
dich
in
deinen
Gedanken
zurecht,
was
bedeuten
uns
diese
Zahlen?
В
болотах
зависли
- вечером
"начисли"
Im
Sumpf
stecken
geblieben
- abends
"gutschreiben"
Здесь
давно
не
пахнет
бабками
Hier
riecht
es
schon
lange
nicht
mehr
nach
Geld
Серость
одну
вещают
Sie
verkünden
nur
Tristesse
Выбираешь
из
того,
что
дали?
Wählst
du
aus
dem,
was
sie
dir
gegeben
haben?
В
старости
в
печали
Im
Alter
in
Trauer
Что
же
тебя
держит
в
городе,
где
нету
солнца?
Was
hält
dich
in
der
Stadt,
wo
es
keine
Sonne
gibt?
Ночи
белые,
возможно,
греют
тебя
очень
Weiße
Nächte,
vielleicht
wärmen
sie
dich
sehr
Только
вдумайся
о
том,
если
ты
захочешь
Denk
nur
darüber
nach,
wenn
du
es
willst
Город
не
будет
меняться,
ты
меняться
должен!
Die
Stadt
wird
sich
nicht
ändern,
du
musst
dich
ändern!
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Чтоб
не
лезли
в
мой
дом
Dass
sie
nicht
in
mein
Haus
kommen
Чтобы
знали
как
зол,
хочу
нала
Вагон
Dass
sie
wissen,
wie
wütend
ich
bin,
ich
will
einen
Haufen
Bargeld
Хочу
Беху
на
20ых,
улететь
с
ней
под
Дон
Ich
will
einen
BMW
auf
20-Zöllern,
mit
ihm
an
den
Don
fliegen
И
построить
там
дом
Und
dort
ein
Haus
bauen
What
do
you
want?
Was
willst
du?
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Чтоб
не
лезли
в
мой
дом
Dass
sie
nicht
in
mein
Haus
kommen
Чтобы
знали
как
зол,
хочу
нала
Вагон
Dass
sie
wissen,
wie
wütend
ich
bin,
ich
will
einen
Haufen
Bargeld
Хочу
Беху
на
20ых,
улететь
с
ней
под
Дон
Ich
will
einen
BMW
auf
20-Zöllern,
mit
ihm
an
den
Don
fliegen
И
построить
там
дом
Und
dort
ein
Haus
bauen
What
do
you
want?
Was
willst
du?
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Чтоб
не
лезли
в
мой
дом
Dass
sie
nicht
in
mein
Haus
kommen
Чтобы
знали
как
зол,
хочу
нала
Вагон
Dass
sie
wissen,
wie
wütend
ich
bin,
ich
will
einen
Haufen
Bargeld
Хочу
Беху
на
20ых,
улететь
с
ней
под
Дон
Ich
will
einen
BMW
auf
20-Zöllern,
mit
ihm
an
den
Don
fliegen
И
построить
там
дом
Und
dort
ein
Haus
bauen
What
do
you
want?
Was
willst
du?
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Чтоб
не
лезли
в
мой
дом
Dass
sie
nicht
in
mein
Haus
kommen
Чтобы
знали
как
зол,
хочу
нала
Вагон
Dass
sie
wissen,
wie
wütend
ich
bin,
ich
will
einen
Haufen
Bargeld
Хочу
Беху
на
20ых,
улететь
с
ней
под
Дон
Ich
will
einen
BMW
auf
20-Zöllern,
mit
ihm
an
den
Don
fliegen
И
построить
там
дом
Und
dort
ein
Haus
bauen
What
do
you
want?
Was
willst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.