Lyrics and translation Dubbygotbars - Revival
When
no
one
was
around
Когда
никого
не
было
рядом,
You
held
it
down
for
me
Ты
поддерживала
меня,
I
was
always
too
proud
Я
всегда
был
слишком
гордым,
To
express
Чтобы
выражать
Made
me
feel
less
of
a
man
Чувствовал
себя
неполноценным,
Until
you
came
around
and
restored
my
health
Пока
ты
не
появилась
и
не
восстановила
мое
здоровье.
Ain't
no
COD
battle,
I'm
just
fighting
myself
Это
не
битва
в
COD,
я
просто
борюсь
с
собой.
I
was
in
my
head
and
you
know
I
needed
help
Я
был
в
своих
мыслях,
и
ты
знала,
что
мне
нужна
помощь.
You
would
hold
me
in
the
night
when
I
was
going
through
hell
Ты
обнимала
меня
по
ночам,
когда
я
проходил
через
ад.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
was
in
deep
Я
был
в
глубокой
депрессии,
Couldn't
even
see
straight
Не
мог
видеть
ничего
вокруг.
Mentally
helpless
Психически
беспомощный,
Or
maybe
I'm
selfish
А
может
быть,
эгоистичный,
But
I
lost
someone
that
I
couldn't
replace
Но
я
потерял
того,
кого
не
смог
заменить.
Got
to
get
distracted
or
it
hits
me
Должен
отвлечься,
иначе
это
меня
накроет.
Thank
God
I
had
you
in
my
corner
Слава
Богу,
ты
была
рядом.
Can't
make
new
memories
when
he's
history
Не
могу
создавать
новые
воспоминания,
когда
он
- уже
история.
Your
love
was
all
I
was
holding
on
to
Твоя
любовь
была
всем,
за
что
я
держался.
Hold
up,
poured
up
Подожди,
наливай.
I
was
in
the
basement
so
numb
Я
был
в
подвале,
такой
онемевший.
Like
straight
to
the
face
Как
будто
прямо
в
лицо.
Can't
feel
my
soul
Не
чувствую
своей
души.
Broke
down,
but
you
came
down
from
the
top
floor
Сломался,
но
ты
спустилась
ко
мне
с
верхнего
этажа.
I
was
all
alone,
it
was
hard
to
cope
Я
был
совсем
один,
было
тяжело
справиться.
But
you
held
me
close
Но
ты
обняла
меня.
You
know,
when
no
one
was
around
Знаешь,
когда
никого
не
было
рядом,
You
held
it
down
for
me
Ты
поддерживала
меня.
I
was
always
too
proud
Я
всегда
был
слишком
гордым,
To
express
Чтобы
выражать
Made
me
feel
less
of
a
man
Чувствовал
себя
неполноценным,
Until
you
came
around
and
restored
my
health
Пока
ты
не
появилась
и
не
восстановила
мое
здоровье.
Ain't
no
COD
battle,
I'm
just
fighting
myself
Это
не
битва
в
COD,
я
просто
борюсь
с
собой.
I
was
in
my
head
and
you
know
I
needed
help
Я
был
в
своих
мыслях,
и
ты
знала,
что
мне
нужна
помощь.
You
would
hold
me
in
the
night
when
I
was
going
through
hell
Ты
обнимала
меня
по
ночам,
когда
я
проходил
через
ад.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Help
me
put
the
pieces
back
Помоги
мне
собрать
осколки,
Or
I'm
doomed
Иначе
я
пропал.
She
the
sweetest
Она
самая
милая.
Started
sweeping
Начала
подметать.
Dust
pan
and
a
broom
Совок
и
веник.
Heart
in
a
tomb
Сердце
в
могиле.
But
she
played
a
major
part
in
revival
Но
она
сыграла
главную
роль
в
моем
пробуждении.
My
drive
was
idle
Мой
мотор
заглох.
She
my
grease
monkey
Она
мой
автомеханик.
Ain't
no
one
like
her
Нет
никого,
как
она.
My
Transformers
Megan
Fox
Моя
Меган
Фокс
из
Трансформеров.
Confidant
when
it's
secret
Доверенное
лицо,
когда
это
секрет.
Nonchalant
when
we
chilling
Беззаботная,
когда
мы
отдыхаем.
But
ride
or
die
if
we
dealing
Но
до
конца
вместе,
если
мы
имеем
дело
With
circumstances
of
urgency
С
критическими
обстоятельствами.
Certainly
is
revealing
Она
определенно
раскрывает
My
inner
villains
were
silenced
Мои
скрытые
пороки.
Revitalized
by
the
realest
Возрожденный
самой
настоящей.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can't
help
it
Ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
was
in
deep
Я
был
в
глубокой
депрессии,
Couldn't
even
see
straight
Не
мог
видеть
ничего
вокруг.
Mentally
helpless
Психически
беспомощный,
Or
maybe
I'm
selfish
А
может
быть,
эгоистичный,
But
I
lost
someone
that
I
couldn't
replace
Но
я
потерял
того,
кого
не
смог
заменить.
Got
to
get
distracted
or
it
hits
me
Должен
отвлечься,
иначе
это
меня
накроет.
Thank
God
I
had
you
in
my
corner
Слава
Богу,
ты
была
рядом.
Can't
make
new
memories
when
he's
history
Не
могу
создавать
новые
воспоминания,
когда
он
- уже
история.
Your
love
was
all
I
was
Твоя
любовь
была
всем,
Holding
on
to
За
что
я
держался,
Holding
on
to
За
что
я
держался,
Holding
on
to
За
что
я
держался,
Holding
on
to
За
что
я
держался,
Holding
on
to
За
что
я
держался,
Holding
on
to
За
что
я
держался,
Holding
on
to
За
что
я
держался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Joyce
Attention! Feel free to leave feedback.