Lyrics and translation Dubdogz feat. Bruno Be, GHOSTT & The Chain Gang Of 1974 - Sleepwalking (feat. The Chain Gang of 1974)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalking (feat. The Chain Gang of 1974)
Лунатизм (при уч. The Chain Gang of 1974)
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Destiny
turned
her
face
Судьба
отвернулась
от
меня
Nightmares
and
violent
shapes
Кошмары
и
зловещие
образы
State
of
dreaming
has
left
me
numb
Это
состояние
сна
меня
оцепенело
Blue
eyes
and
wandering
lips
Голубые
глаза
и
блуждающие
губы
True
lies
through
fingertips
Правда
и
ложь
сквозь
кончики
пальцев
Hidden
tales
of
forbidden
love
Тайные
истории
запретной
любви
You've
left
me
miserable
Ты
сделала
меня
несчастным
Miserable,
miserable,
miserable
Несчастным,
несчастным,
несчастным
Love,
you've
left
me
miserable
Любимая,
ты
сделала
меня
несчастным
Miserable,
miserable,
miserable
(yeah)
Несчастным,
несчастным,
несчастным
(да)
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Visions
of
better
times
Видения
лучших
времен
Kingdoms
and
lilac
wine
Королевства
и
сиреневое
вино
Why
did
God
fail
to
improve
us?
Почему
Бог
не
смог
нас
улучшить?
Teardrops
of
acid
rain
Слезы
кислотного
дождя
Burning
down
through
my
veins
Жгут
мои
вены
Can't
I
just
sleep
for
a
night?
Разве
я
не
могу
просто
поспать
одну
ночь?
Oh,
despite
my
fears,
I
danced
for
you
О,
несмотря
на
мои
страхи,
я
танцевал
для
тебя
Even
while
others
knew
Даже
когда
другие
знали
Oh,
when
can
one
wake
and
live
again?
О,
когда
же
можно
проснуться
и
жить
снова?
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Maybe
we're
just
sleepwalking
Может,
мы
просто
лунатики
Love,
you've
left
me
miserable
Любимая,
ты
сделала
меня
несчастным
Miserable,
miserable,
miserable
Несчастным,
несчастным,
несчастным
Love,
you've
left
me
miserable
Любимая,
ты
сделала
меня
несчастным
Miserable,
miserable,
miserable
(maybe
we're
just
sleepwalking)
Несчастным,
несчастным,
несчастным
(может,
мы
просто
лунатики)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Ogren, James Bailey, Rami Jrade, Kamtin Mohager
Attention! Feel free to leave feedback.