Dubeat - De Frente Pro Mar - translation of the lyrics into German

De Frente Pro Mar - Dubeattranslation in German




De Frente Pro Mar
Direkt zum Meer
Ha-ha
Ha-ha
Quando a gente chega junto é assim, ligado?
Wenn wir zusammenkommen, läuft es so, verstehst du?
Hey (whoo)
Hey (whoo)
De frente pro mar, ouvindo um som
Direkt zum Meer, einen Song hörend
É o que me faz querer, lutar pra vencer
Das ist es, was mich kämpfen lässt, um zu gewinnen
Família, amigos, unidos pra mim bom
Familie, Freunde, vereint, für mich ist das genug
E eu vou até o amanhecer, até o amanhecer
Und ich gehe bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen
Elas querem conforto
Sie wollen Komfort
Tipo sombra e água de coco
Wie Schatten und Kokosnusswasser
Final de semana na praia
Wochenende am Strand
Rolê num carro bem louco
Ausflug in einem krassen Auto
Sonzão de primeira batendo grave
Erstklassiger Sound mit tiefen Bässen
Na areia pegando fogo
Am Strand, der Feuer fängt
Praia dos sonhos visto a camisa
Traumstrand, ich zieh mein Shirt an
Bombeta e cordão de ouro
Bermuda und Goldkette
Todo gravado com letras de prata
Alles graviert mit silbernen Buchstaben
Meião na canela, bermuda e uma gata
Socken bis zum Knöchel, Shorts und eine Schönheit
Destaca a marca do biquíni quando ela desfila
Betont das Markenzeichen des Bikinis, wenn sie stolziert
Tão linda, minha cabeça gira
So schön, mein Kopf dreht sich
Reflete na lente da lupa o brilho do Sol
Spiegelt in der Lupe das Glitzern der Sonne
A vida é feita pra viver
Das Leben ist zum Leben da
E nela tem que sonhar, desejar e falar
Und darin musst du träumen, wünschen und sprechen
Mas fazer é lutar pra vencer e eu
Aber handeln heißt kämpfen, um zu gewinnen, und ich bin
De frente pro mar, ouvindo um som
Direkt zum Meer, einen Song hörend
É o que me faz querer, lutar pra vencer
Das ist es, was mich kämpfen lässt, um zu gewinnen
Família, amigos, unidos pra mim bom
Familie, Freunde, vereint, für mich ist das genug
E eu vou até o amanhecer, até o amanhecer
Und ich gehe bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen
Eu sei bem o que eu quero
Ich weiß genau, was ich will
Eu sei bem o que eu sou
Ich weiß genau, wer ich bin
Eu sei bem aonde ir
Ich weiß genau, wohin ich gehe
Eu sei bem aonde vou
Ich weiß genau, wohin ich gelange
Eu sei bem o que eu quero
Ich weiß genau, was ich will
Eu sei bem o que eu sou
Ich weiß genau, wer ich bin
Eu sei bem aonde ir
Ich weiß genau, wohin ich gehe
Eu sei bem aonde vou
Ich weiß genau, wohin ich gelange
Tatuada de snapback
Tätowiert, mit Snapback
Ela vem toda bonita porque tem o swag do swing
Sie kommt ganz schön, weil sie den Swag des Swings hat
Segue a batida o clap do black
Folgt dem Beat, dem Clap des Black
O funk com housetrap
Der Funk mit Housetrap
Surf, skate, Sol, praia e hap, fechou
Surf, Skate, Sonne, Strand und Hap, fertig
Meu povo quer o som, meu bonde formou
Meine Leute wollen den Sound, meine Truppe ist da
Meu time em campo, matou no peito
Mein Team auf dem Feld, traf in die Brust
Chutou no canto e é gol
Schoss in die Ecke und es ist Tor
Quem quiser colar com nós, na humilde, manda um salve, ae
Wer mit uns abhängen will, bescheiden, schickt ein Gruß, hey
Hoje nós na quebrada, e amanhã na TV
Heute sind wir in der Hood, und morgen im Fernsehen
Salve pros guerreiro que é do corre e faz acontecer
Gruß an die Kämpfer, die es schaffen und durchziehen
É que nois é zica e os recalcado vão ter que aprender
Wir sind krass, und die Neider müssen es lernen
De frente pro mar, ouvindo um som
Direkt zum Meer, einen Song hörend
É o que me faz querer, lutar pra vencer
Das ist es, was mich kämpfen lässt, um zu gewinnen
Família, amigos, unidos pra mim bom
Familie, Freunde, vereint, für mich ist das genug
E eu vou até o amanhecer, até o amanhecer
Und ich gehe bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen
De frente pro mar, ouvindo um som
Direkt zum Meer, einen Song hörend
É o que me faz querer, lutar pra vencer
Das ist es, was mich kämpfen lässt, um zu gewinnen
Família, amigos, unidos pra mim bom
Familie, Freunde, vereint, für mich ist das genug
E eu vou até o amanhecer, até o amanhecer
Und ich gehe bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen
Eu sei bem o que eu quero
Ich weiß genau, was ich will
Eu sei bem o que eu sou
Ich weiß genau, wer ich bin
Eu sei bem aonde ir
Ich weiß genau, wohin ich gehe
Eu sei bem aonde vou
Ich weiß genau, wohin ich gelange
Eu sei bem o que eu quero
Ich weiß genau, was ich will
Eu sei bem o que eu sou
Ich weiß genau, wer ich bin
Eu sei bem aonde ir
Ich weiß genau, wohin ich gehe
Eu sei bem aonde vou
Ich weiß genau, wohin ich gelange





Writer(s): Rafael Willian Da Cunha


Attention! Feel free to leave feedback.