Lyrics and translation Dubeat - De Frente Pro Mar (Extended Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Frente Pro Mar (Extended Remix)
Перед морем (расширенный ремикс)
De
frente
pro
mar,
ouvindo
um
som
Перед
морем,
слушая
музыку,
É
o
que
me
faz
querer,
lutar
pra
vencer
Это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
бороться
и
побеждать.
Família,
amigos,
unidos
pra
mim
tá
bom
Семья,
друзья,
вместе
со
мной
— мне
этого
достаточно.
E
eu
vou
até
o
amanhecer,
até
o
amanhecer
И
я
буду
продолжать
до
рассвета,
до
рассвета.
Ei,
elas
querem
conforto
Эй,
девушки
хотят
комфорта,
Tipo
sombra
e
água
de
coco
Типа
тени
и
кокосовой
воды,
Final
de
semana
na
praia
Выходные
на
пляже,
Rolê
num
carro
bem
louco
Поездка
на
крутой
машине.
Sonzão
de
primeira
batendo
grave
Отличный
звук
с
мощными
басами,
Na
areia
pegando
fogo
На
песке,
который
пылает.
Praia
dos
sonhos
visto
a
camisa
Пляж
мечты,
я
надеваю
футболку,
Bombeta
e
cordão
de
ouro
Бомбер
и
золотую
цепь.
Todo
gravado
com
letras
de
prata
Все
выгравировано
серебряными
буквами,
Meião
na
canela,
bermuda
e
uma
gata
Носки
до
колен,
шорты
и
красотка.
Destaca,
marca
do
biquíni
Выделяется,
бренд
бикини,
Quando
ela
desfila
tão
linda
Когда
она
дефилирует
такая
красивая,
Me
acaba
essa
gíria
Сводит
меня
с
ума
этот
сленг.
Reflete
na
lente
da
lupa
o
brilho
do
sol
В
линзе
лупы
отражается
блеск
солнца.
A
vida
é
feita
pra
viver
e
nela
Жизнь
создана
для
того,
чтобы
жить,
и
в
ней
Cê
tem
que
sonhar,
desejar
e
falar
Ты
должна
мечтать,
желать
и
говорить,
Mas
fazer,
lutar
pra
vencer
Но
делать,
бороться,
чтобы
побеждать.
De
frente
pro
mar,
ouvindo
um
som
Перед
морем,
слушая
музыку,
É
o
que
me
faz
querer,
lutar
pra
vencer
Это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
бороться
и
побеждать.
Família,
amigos,
unidos
pra
mim
tá
bom
Семья,
друзья,
вместе
со
мной
— мне
этого
достаточно.
E
eu
vou
até
o
amanhecer,
até
o
amanhecer
И
я
буду
продолжать
до
рассвета,
до
рассвета.
Eu
sei
bem
o
que
eu
quero
Я
хорошо
знаю,
чего
я
хочу,
Eu
sei
bem
o
que
eu
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я,
Eu
sei
bem
aonde
ir
Я
хорошо
знаю,
куда
идти,
Eu
sei
bem
aonde
vou
Tatuada
de
snapback,
ela
vem
Я
хорошо
знаю,
куда
я
иду.
В
кепке
и
с
татуировками,
она
идет,
Toda
bonita
porque
tem
o
swag
Вся
такая
красивая,
потому
что
у
нее
есть
свой
стиль.
Do
swing
segue
a
batida
В
ритме
свинга
следует
за
битом,
O
clap
do
black,
o
funk
com
housetrip
Хлопки
в
стиле
black,
фанк
с
хаус-трипом.
Red
bull
com
blue
red
ou
black
label
Red
Bull
с
Blue
Red
или
Black
Label,
Meu
povo
quer
o
som,
meu
bonde
formou
Мои
люди
хотят
звука,
моя
банда
собралась.
Meu
time
em
campo,
matou
no
peito
Моя
команда
на
поле,
забила
в
грудь,
Chutou
no
canto
e
é
gol
Пробила
в
угол,
и
это
гол.
Quem
quiser
colar
com
nós
na
humilde
dá
um
salve
ae
Кто
хочет
присоединиться
к
нам
по-простому,
дайте
знать.
Hoje
nós
tá
na
quebrada,
e
amanhã
tá
na
tv
Сегодня
мы
в
районе,
а
завтра
на
ТВ.
Salve
pros
guerreiros
que
é
do
corre
e
faz
acontecer
Привет
воинам,
которые
в
деле
и
делают
так,
чтобы
все
случилось.
É
que
nois
é
zica
e
os
recalcados
vão
ter
que
aprender
Мы
крутые,
а
завистникам
придется
это
усвоить.
De
frente
pro
mar,
ouvindo
um
som
Перед
морем,
слушая
музыку,
É
o
que
me
faz
querer,
lutar
pra
vencer
Это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
бороться
и
побеждать.
Família,
amigos,
unidos
pra
mim
tá
bom
Семья,
друзья,
вместе
со
мной
— мне
этого
достаточно.
E
eu
vou
até
o
amanhecer,
até
o
amanhecer
И
я
буду
продолжать
до
рассвета,
до
рассвета.
Eu
sei
bem
o
que
eu
quero
Я
хорошо
знаю,
чего
я
хочу,
Eu
sei
bem
o
que
eu
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я,
Eu
sei
bem
aonde
ir
Я
хорошо
знаю,
куда
идти,
Eu
sei
bem
aonde
vou
Quem
não
quer
ter
pra
gastar?
Quem?
Я
хорошо
знаю,
куда
я
иду.
Кто
не
хочет
иметь
деньги,
чтобы
тратить?
Кто?
Quem
não
quer
vista
pro
mar?
Quem?
Кто
не
хочет
вид
на
море?
Кто?
Quem
nunca
quis
um
castelo
Кто
никогда
не
хотел
замок
E
sonhos
pra
realizar?
Quem?
И
мечты,
чтобы
осуществить?
Кто?
Quem
nunca
quis
ver
de
perto,
concreto
Кто
никогда
не
хотел
увидеть
своими
глазами,
O
sonho
que
tanto
batalhou?
Мечту,
за
которую
так
боролся?
Fé
no
caminho
que
eu
não
tô
sozinho
Вера
в
путь,
я
не
один.
Olha
bem
meu
sorriso,
e
vê
como
que
eu
tô
Посмотри
на
мою
улыбку
и
увидишь,
как
я
себя
чувствую.
De
frente
pro
mar,
ouvindo
um
som
Перед
морем,
слушая
музыку,
É
o
que
me
faz
querer,
lutar
pra
vencer
Это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
бороться
и
побеждать.
Família,
amigos,
unidos
pra
mim
tá
bom
Семья,
друзья,
вместе
со
мной
— мне
этого
достаточно.
E
eu
vou
até
o
amanhecer,
até
o
amanhecer
И
я
буду
продолжать
до
рассвета,
до
рассвета.
Eu
sei
bem
o
que
eu
quero
Я
хорошо
знаю,
чего
я
хочу,
Eu
sei
bem
o
que
eu
sou
Я
хорошо
знаю,
кто
я,
Eu
sei
bem
aonde
ir
Я
хорошо
знаю,
куда
идти,
Eu
sei
bem
aonde
vou
Я
хорошо
знаю,
куда
я
иду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Willian Da Cunha
Attention! Feel free to leave feedback.