Dubich - Karma's Dead - translation of the lyrics into German

Karma's Dead - Dubichtranslation in German




Karma's Dead
Karmas Tod
Why's it always me (That's just my luck)
Warum immer ich? (Das ist mein Pech)
Thought y'all were the team (Don't give a fuck)
Dachte, ihr wärt das Team (Ist mir scheißegal)
Loved y'all selflessly (Betrayed my trust)
Liebte euch selbstlos (Hast mein Vertrauen missbraucht)
Why's it always me (I'm going un...)
Warum immer ich? (Ich werde verrückt...)
I hear it when you whisper
Ich höre es, wenn du flüsterst
When'd you get so bitter
Wann bist du so bitter geworden?
Made a date with death but I missed her
Hatte ein Date mit dem Tod, aber ich verpasste sie
Broke my walls just like a twister
Brach meine Mauern wie ein Tornado
And so I twist her
Und so verdrehe ich sie
Meditate with Mary J
Meditiere mit Mary J
One blunt is never enough to take the pain away
Ein Blunt ist nie genug, um den Schmerz zu lindern
One day you were on my side
Eines Tages warst du auf meiner Seite
The next you said I won't right
Am nächsten Tag sagtest du, ich hätte unrecht
For choices I made in my time
Für Entscheidungen, die ich in meiner Zeit getroffen habe
Just like you it passed me by
Genau wie du, ging es an mir vorbei
So quick without me feelin' it
So schnell, ohne dass ich es fühlte
Words shouldn't hurt but you're different
Worte sollten nicht verletzen, aber du bist anders
Killed my heart and my spirit
Hast mein Herz und meinen Geist getötet
Tears fall to the page as I scribble this
Tränen fallen auf die Seite, während ich das hier kritzle
The bright light that you told me was my future
Das helle Licht, von dem du mir sagtest, es sei meine Zukunft
It was all just a lie to see my good side
Es war alles nur eine Lüge, um meine gute Seite zu sehen
In your eyes all I see is a loser
In deinen Augen sehe ich nur einen Verlierer
All the stress kept inside and in the night time
All der Stress, der in mir steckt, und in der Nacht
I might die cause there's no one in sight
Könnte ich sterben, weil niemand in Sicht ist
Am I selfish to feel helpless when I feel a knife
Bin ich egoistisch, mich hilflos zu fühlen, wenn ich ein Messer spüre
Stabbing in my back and I still tried
Das mir in den Rücken sticht, und ich habe es trotzdem versucht
To have you back in my life
Dich zurück in meinem Leben zu haben
But I'm stuck in my mind like
Aber ich stecke in meinem Kopf fest, wie
Why's it always me (That's just my luck)
Warum immer ich? (Das ist mein Pech)
Thought y'all were the team (Don't give a fuck)
Dachte, ihr wärt das Team (Ist mir scheißegal)
Loved y'all selflessly (Betrayed my trust)
Liebte euch selbstlos (Hast mein Vertrauen missbraucht)
Why's it always me (I'm going un...)
Warum immer ich? (Ich werde verrückt...)
Gave you my all and you turn away
Gab dir alles und du wendest dich ab
Told me that I'll always be your whole everything
Sagtest mir, dass ich immer dein Ein und Alles sein werde
Killing myself on the day to day
Bringe mich Tag für Tag um
I'm tryna break away
Ich versuche auszubrechen
I'm fucking sick of the face you make
Ich habe dein Gesicht so satt
Damn you so fake
Verdammt, du bist so falsch
Escaped from my life with no trace
Bist aus meinem Leben verschwunden, ohne eine Spur
But I gotta chase
Aber ich muss jagen
Success on my wave
Den Erfolg auf meiner Welle
If there is a way
Wenn es einen Weg gibt
That I become who I've running from they'll carve that date on my grave
Dass ich zu dem werde, vor dem ich weglaufe, werden sie dieses Datum auf mein Grab meißeln





Writer(s): Donovan Dubich


Attention! Feel free to leave feedback.