Lyrics and translation Dubioza kolektiv feat. La Plebe - 99%
EUrofobija,
gubi
il′
dobija?
Еврофобия,
проигрывает
или
выигрывает?
Buka,
mikrofonija
kroz
gomilu
probija
Шум,
микрофония
через
кучу
разрывов
Mozak
dekodiran,
bijes
apsorbiran
Мозг
декодиран,
гнев
поглощен.
čeka
se
na
momenat
kad
sve
će
da
eksplodira
жду
момента,
когда
все
взорвется.
EUtanazija,
sumnja
se
razvija
Эвтаназия,
подозреваемая
в
развитии
Svjetlija
budućnost
ili
puka
fantazija
Светлое
будущее
или
полковая
фантазия
Dok
um
metastazira,
ummet
fantazira
Пока
ГМ
метастазирует,
нация
фантазирует
Dalja
nam
Evropa
nego
Afrika,
Azija
Дальше
нас
Европа,
чем
Африка,
Азия
Tenzija
raste
jače,
narod
pun
je
gnjeva
Напряжение
растет,
люди
полны
гнева.
Riječi
izgubile
su
pređimo
na
djela
Слова
потеряны
давайте
перейдем
к
действиям
Dolazi
sve
na
svoje
baš
kako
i
treba
Приходишь
сам
по
себе
именно
так
как
тебе
нужно
Kako
i
neće
kad
se
nema
ni
za
hljeba
Как
можно,
а
не
когда
нет
хлеба?
Zašto
da
sistem
lomi
samo
moja
rebra?
Почему
система
просто
ломает
мне
ребра?
Zar
moja
strana
štapa
mora
biti
deblja
Неужели
моя
сторона
палки
должна
быть
толстой
Račun
je
jednostavan
sve
je
vrlo
prosto
Счет
простой
все
очень
просто
Nas
99
njih
je
1%
99
из
них-это
1%.
Fuerte
la
gente
Fuerte
la
gente
Siempre
presente
Sempre
presente
Fuerte
la
gente
Fuerte
la
gente
Siempre
presente
Sempre
presente
Fuerte
la
gente
Fuerte
la
gente
Siempre
presente
Sempre
presente
Va
luchar,
van
a
luchar
Ва
лучар,
Ван
И
лучар
Fuerte
la
gente
Fuerte
la
gente
Siempre
presente
Sempre
presente
Narod
kondicioniran,
gudrama
stondiran
Люди
кондициониран,
гудрама
все
высокие
čeka
socijalni
mir,
neko
Tita
da
klonira
ожидание
социального
мира,
клонирование
Тито.
Moral
demoliran,
samoizoliran
Мораль
демонтирана,
самоизолирана
Prstom
neće
maći
prije
nego
implodira
Палец
не
шевельнется,
пока
ты
не
поставишь
его
на
место.
Euroskeptici,
šatro
heretici
Евроскептики,
так
называемые
еретики.
Dok
seru
o
slobodi,
vrlo
skloni
patetici
viču:
Пока
насрал
на
свободу,
очень
склонный
к
патетичному
крику:
"Tamnica
naroda",
na
pameti
zarada,
"Темница
народа",
в
смысле
заработка,
A
gdje
je
bolje
sutra
pitajte
Milana
Tarota
А
где
лучше
завтра
спросить
миланские
карты
Таро
Okus
slobode,
miris
mokraće
u
zraku
Вкус
свободы,
запах
мочи
в
воздухе.
Dok
čekamo
da
svane
tapkamo
u
mraku
Пока
мы
ждем
утра,
мы
в
темноте.
Kamere
škljocaju,
snimaju
bjednike
Камеры
škljocaju,
film
bjednike
Savršeno
meso
za
večernje
dnevnike
Идеальное
мясо
для
вечерних
журналов.
Zašto
da
sistem
lomi
samo
naša
rebra?
Почему
система
просто
ломает
нам
ребра?
Zar
naša
strana
štapa
mora
biti
deblja?
Неужели
наша
сторона
палки
должна
быть
толстой?
Račun
je
jednostavan
sve
je
vrlo
prosto
Счет
простой
все
очень
просто
Nas
99
njih
je
1%
99
из
них-это
1%.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.