Dubioza kolektiv - Bankomat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dubioza kolektiv - Bankomat




Bankomat
Банкомат
Pare nisu problem, para nema
Деньги не проблема, денег нет
Tu nema nikakvih dilema
В этом нет никаких сомнений
Ovdje se ne zna ko pije, ko plaća
Здесь не понятно, кто пьет, кто платит
Ne možemo protiv svojih gena
Мы не можем идти против своих генов
Svi bi i htjeli pare ali ne vole radit'
Все хотят денег, но не любят работать
Najlakše je tuđim gloginje mlatit'
Легче всего чужое добро считать
A joj, ne može nam pomoć' ni Dalaj Lama
Ой, нам не поможет даже Далай Лама
A joj, zemlja mala, a puna hajvana
Ой, страна маленькая, а полна баранов
Bojimo se motike, a htjeli bi hljeba
Боимся мотыги, а хотим хлеба
I čekamo da Euri padaju s neba
И ждем, что евро упадут с неба
A joj, dal' će ikad doći bolji dani?
Ой, настанут ли когда-нибудь лучшие дни?
A joj, život prolazi nam u banani
Ой, жизнь проходит как банан
Kada si kokuz onda neće ni ljubav
Когда ты беден, то и любви не будет
Zaobilaze me žene k'o da sam gubav
Женщины обходят меня, как будто я прокаженный
A joj, nisam lijep niti poseban
Ой, я не красив и не особенный
A joj, niti kreditno sposoban
Ой, и кредитоспособности никакой
Svaka prvo pita kol'ka je plata
Каждая сначала спрашивает, какая зарплата
Da li vraćam kredit, je li velika rata?
Возвращаю ли кредит, большой ли платеж?
A joj, nije danas naivna Fata
Ой, нынче Фатима не наивная
Hoće oku zlata sa bankomata
Хочет кучу золота из банкомата
Pare nisu problem, para nema
Деньги не проблема, денег нет
Tu nema nikakvih dilema
В этом нет никаких сомнений
Ovdje se ne zna ko pije, ko plaća
Здесь не понятно, кто пьет, кто платит
Ne možemo protiv svojih gena
Мы не можем идти против своих генов
Pare nisu problem, para nema
Деньги не проблема, денег нет
Tu nema nikakvih dilema
В этом нет никаких сомнений
Ovdje se ne zna ko pije, ko plaća
Здесь не понятно, кто пьет, кто платит
Ne možemo protiv svojih gena
Мы не можем идти против своих генов
Stegni malo uzde draga, pravo si troškali
Придержи-ка коней, дорогая, ты настоящая транжира
Pa sutra ćeš mi kukat kako opet nešto fali
А завтра будешь ныть, что опять чего-то не хватает
Povuci malo ručnu bona, ne padaju s neba
Притормози немного, милая, с неба ничего не падает
Vazda si u šopingu, vazda nešto treba
Вечно ты на шопинге, вечно что-то нужно
Bona, Fato ohani, stani ba na loptu
Милая, Фатима, остынь, остановись
E da znaš da tako nećeš moći u Evropu
Так знай, что в Европу ты не попадешь
Tebi nikad dosta, uvijek fali da ga jebeš
Тебе вечно мало, всегда не хватает, чтоб тебя
Pa ne može nam bit' da ih iz novina režeš
Ведь не можем же мы их из газет вырезать
Pare nisu problem, para nema
Деньги не проблема, денег нет
Tu nema nikakvih dilema
В этом нет никаких сомнений
Ovdje se ne zna ko pije, ko plaća
Здесь не понятно, кто пьет, кто платит
Ne možemo protiv svojih gena
Мы не можем идти против своих генов





Writer(s): brano jakubović


Attention! Feel free to leave feedback.