Lyrics and translation Dubioza kolektiv - Brijuni
Na
pulski
aerodrom
je
sletilo
više
charter
aviona
Несколько
чартерных
самолетов
приземлились
в
аэропорту
пулы
Sastaju
se
predsjednici
našeg
regiona
Встречаются
президенты
нашего
региона
Od
crnih
limuzina
se
formirala
kolona
Из
черных
седанов
образовалась
колонна
Svi
žure
da
gliserima
skoknu
do
Briona
Все
спешат
прыгнуть
на
скоростных
катерах
в
Брион
Današnja
je
tema
siva
ekonomija
Сегодняшняя
тема-серая
экономика
Gdje
se
porez
gubi,
gdje
se
lova
dobija
Где
теряется
налог,
где
выигрываются
деньги
Ima
l′
kak'e
vajde
od
inostranih
lobija
Есть
что-нибудь
от
зарубежных
лобби
Teške
teme
pa
je
neizbježna
gastronomija
Сложные
темы,
поэтому
гастрономия
неизбежна
Kod
švedskog
stola
su
Josipović
i
Nikolić
В
буфете
есть
Йосипович
и
Николич
Polako
se
pridružuje
i
Bakir
Izetbegović
Медленно
присоединяется
и
Бакир
Изетбегович
Od
današnjeg
sastanka
zabolile
ih
nogice
От
сегодняшней
встречи
у
них
болят
ноги
"Zašto
švedskom
stolu
fale
švedske
stolice?"
"Почему
в
буфете
не
хватает
шведских
стульев?"
Nikolić
kaže:
"Naše
težnje
i
aspiracije
Николич
говорит:
"Наши
устремления
и
стремления
Su
ulazak
u
evro-atlantske
integracije"
В
евроатлантической
интеграции"
Josipović
kaže:
"Čuj,
kompa,
kužiš
Йосипович
говорит:
"Слушай,
приятель,
ты
понял
Koliko
ti
je
krevet
dug,
tolk′o
se
i
pružiš"
Как
долго
твоя
кровать,
толкни
и
протяни"
A
Bakir
bi
na
to
samo
jednu
stvar
da
doda
И
Бакир
хотел
бы
добавить
к
этому
только
одну
вещь
"Samo
nek
je
zdravlja,
biće
sve,
ako
Bog
da
"Да
будет
только
здоровье,
будет
все,
если
Бог
даст
Inshalllah,
ako
Bog
da..."
Иншалла,
если
Бог
даст..."
Željko
Komšić
puni
lulu
mira
Желько
сосед
полный
Лулу
мира
Dobio
je
shita
od
zvaničnog
Alžira
Он
получил
шита
от
официального
Алжира
U
oblaku
dima
dok
uzima
gitaru
kaže:
В
облаке
дыма,
когда
он
берет
гитару,
он
говорит:
"Hajde
ba'
da
zapjevamo
onu
našu
staru"
"Давай,
ба,
споем
эту
старую"
Politika
je
kurva
Политика
шлюха
Ubila
je
bomba
Она
была
убита
бомбой
Džaba
svi
smo
isti
Мы
все
одинаковые
Svi
smo
ista
govna
Мы
все
одно
дерьмо
Sve
tri
delegacije
stoje
na
balkonu
Все
три
делегации
стоят
на
балконе
U
dobroj
atmosferi
i
laganom
fazonu
В
хорошей
атмосфере
и
легкой
фазе
Da
li
je
od
rakije
ili
dobrog
shita
Это
из
бренди
или
хорошего
шита
Svima
se
učinilo
da
čuju
druga
Tita
Всем
казалось,
что
они
слышат
второго
Тито
"Da
vas
pitam
drugovi,
majku
li
vam
vašu
"Чтобы
спросить
вас,
товарищи,
мать
ваша
Zakaj
ste
razjebali,
lijepu
Jugu
našu
Почему
ты
трахнул,
прекрасный
Юг
наш
Bratstva
i
jedinstva
ugasili
ste
plamen
Братства
и
единства
вы
погасили
пламя
Svi
ćete
na
Goli
otok,
tucaćete
kamen"
Вы
все
на
Голый
остров,
вы
будете
бить
камень"
Nije
ni
zbog
droge,
nije
kriva
loza
Это
даже
не
из-за
наркотиков,
это
не
вина
лося
Sada
opet
čuju
glas
Josipa
Broza
Теперь
они
снова
слышат
голос
Иосифа
Броза
"Zakaj
ste
se
usrali,
samo
malo
humora
"Почему
ты
облажался,
просто
немного
юмора
Da
vas
malo
otrgnem
od
sastanka
i
umora
Чтобы
немного
оторвать
тебя
от
встречи
и
усталости
Zasviraj
harmoniku,
razvežimo
kravate
Сыграем
на
аккордеоне,
развяжем
галстуки
Za
narod
ćemo
lako,
ko
im
jebe
mater"
Для
людей
мы
будем
легко,
кто
их
мать"
Politika
je
kurva
Политика
шлюха
Ubila
je
bomba
Она
была
убита
бомбой
Džaba
svi
smo
isti
Мы
все
одинаковые
Svi
smo
ista
govna
Мы
все
одно
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adis Zvekic, Almir Hasanbegovic, Brano Jakubović, Vedran Mujagić
Attention! Feel free to leave feedback.