Lyrics and translation Dubioza kolektiv - Domaćica
Ovdje
niko
ne
zna
Здесь
никто
не
знает.
Dal'
su
dosli
il'
su
posli
Они
пришли
или
послали
Smotaj
nam
jos
jednu
Давай
еще
разок.
Samo
nek'
se
trosi
Просто
позволь
себе
потратиться.
Budite
nam
gosti
Будьте
нашими
гостями
Dani
zabrane
su
prosli
Дни
запрета
прошли
Svi
su
dobrodosli
Все
добро
пожаловать
Svi
su
dobrodosli
Все
добро
пожаловать
Da
zapalimo
lulu
mira
Чтобы
зажечь
трубку
мира
Letimo
do
svemira
Мы
летим
в
космос
Muka
mi
od
sveg'
Меня
тошнит
от
всего
этого.
Ovog
unutrasnjeg
nemira
Этого
внутреннего
беспорядка
Bas
vas
gluva
nacija
duva
Вы
глухая
нация
Дува
Neka
svako
ima
dovoljno
dima
Пусть
у
каждого
будет
достаточно
дыма
Na
ovakav
vakat
hajde
На
такой
вакуум
давай
Nemoj
sjest
pa
plakat
Не
садитесь
и
плакат
Dumaj
svojom
glavom
Dumaj
своей
головой
Skontaces
da
fakat
Ты
поймешь,
что
это
правда.
Ovako
vise
ne
ide
Так
больше
не
пойдет.
Fitilj
nam
je
kratak
Фитиль
короткий
для
нас
Zasadi
sebi
biljku
Посадите
себе
растение
Za
domaci
zadatak
Для
домашнего
задания
Kad
u
mrak
utonem
Когда
в
темноте
я
погружаюсь
I
sa
jutrom
osvanem
И
с
утра
я
выиграю
Njezin
dim
prati
me
Ее
дым
следует
за
мной
Gdje
god
da
se
okrenem
Куда
бы
я
ни
повернулся
Gandza,
bilje,
zelje,
Gandza,
травы,
зелень,
Vutra,
suka,
sensimilja,
Вутра,
сука,
сенсимилия,
Zuza,
dzoja,
rora,
Zuza,
dzoja,
rora,
Rizla,
jufka,
kanabis,
sativa
Ризла,
юфка,
каннабис,
сатива
Gandza,
bilje,
zelje,
Gandza,
травы,
зелень,
Vutra,
suka,
sensimilja,
Вутра,
сука,
сенсимилия,
Zuza,
dzoja,
rora,
Zuza,
dzoja,
rora,
Rizla,
jufka,
marihuana
Rizla,
jufka,
марихуана
Gandza,
bilje,
zelje,
Gandza,
травы,
зелень,
Vutra,
suka,
sensimilja,
Вутра,
сука,
сенсимилия,
Zuza,
dzoja,
rora,
Zuza,
dzoja,
rora,
Rizla,
jufka,
kanabis,
sativa
Ризла,
юфка,
каннабис,
сатива
Gandza,
bilje,
zelje,
Gandza,
травы,
зелень,
Vutra,
suka,
sensimilja,
Вутра,
сука,
сенсимилия,
Zuza,
dzoja,
rora,
Zuza,
dzoja,
rora,
Rizla,
jufka,
marihuana
Rizla,
jufka,
марихуана
Kad
svega
je
dosta
Когда
всего
достаточно
I
treba
mi
predah
И
мне
нужна
передышка.
Ja
smotam
jos
jednu
Я
сверну
еще
одну.
I
padam
u
sevdah
И
я
падаю
в
sevdah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dubioza Kolektiv
Attention! Feel free to leave feedback.