Lyrics and translation Dubioza kolektiv - Rijaliti
Na
pijaci
sam
jučer
prod'o
Вчера
на
рынке
я
продал
...
Kravu
i
traktor
Корова
и
трактор.
Da
mogu
da
se
prijavim
Я
могу
подать
заявление.
Na
onaj
X-faktor
О
X-Факторе.
Zbogom
poljoprivredi
Прощай,
сельское
хозяйство!
Kajmaku
i
palenti
Каймаку
и
паленти.
Odoh
i
ja
majko
Я
собираюсь
уйти,
и
я
мама.
Tamo
gdje
su
talenti
Где
же
таланты?
Zaboraviću
štale
Забудь
про
амбар.
I
domaću
hranu
И
местную
еду.
Sad
će
raja
da
me
gleda
Теперь
рай
для
меня
наблюдает.
Na
malom
ekranu
На
маленьком
экране.
A
cijenjeni
će
žiri
И
уважаемым
будет
присяжный.
Prepoznat'
vrlo
vješto
Признанный
очень
искусно.
Da
imam
neku
žicu
У
меня
есть
провод.
Da
imam
ono
nešto
У
меня
есть
кое-что.
Ja
imam
ono
nešto
У
меня
есть
кое-что.
Ja
imam
ono
nešto
У
меня
есть
кое-что.
Rekao
sam
zbogom
Я
сказал
"Прощай".
Zemljoradničkim
mukama
Земляным
болью.
Od
mikrofona
neću
dobit'
От
микрофона,
который
я
получаю.
Žuljeve
na
rukama
Волдыри
на
руках.
Na
estradnom
nebu
На
эстрадном
небе
...
Svima
sunce
sija
Всем
светит
солнце.
Kad
zvijezda
možeš
biti
ti
Когда
звезда
могла
бы
быть
тобой.
Što
ne
bi
mog'o
i
ja?
Что
я
могу
сделать?
Preseliću
se
u
grad
Я
переезжаю
в
город.
Živjeću
u
stanu
Я
буду
жить
в
квартире.
Gledaće
me
cijela
Bosna
Они
будут
смотреть
на
меня
всю
Боснию.
Na
svakom
kanalu
На
каждом
канале.
A
cijenjeni
će
žiri
И
уважаемым
будет
присяжный.
Prepoznat'
vrlo
vješto
Признанный
очень
искусно.
Da
imam
neku
žicu
У
меня
есть
провод.
Da
imam
ono
nešto
У
меня
есть
кое-что.
Ja
imam
ono
nešto
У
меня
есть
кое-что.
Ja
imam
ono
nešto
У
меня
есть
кое-что.
Nemoj
mala
plakati
Не
плачь
немного.
Niti
za
mnom
žaliti
Или
мне
жаловаться?
Neću
ti
se
vratiti
Я
не
вернусь.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Nemoj
mala
plakati
Не
плачь
немного.
Niti
za
mnom
žaliti
Или
мне
жаловаться?
Neću
ti
se
vratiti
Я
не
вернусь.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti!
ОДО
в
реальности!
Ne
treba
vam
stranka
Тебе
не
нужна
вечеринка.
Ni
omiljena
partija
Даже
твоя
любимая
вечеринка.
Glasajte
za
mene
Голосуй
за
меня.
To
je
demokratija
Это
демократия.
S
jednim
sms-om
С
одним
смс-ом.
Ti
mi
omogući
Мы
обеспечиваем
Da
i
moje
lice
poznato
ti
zvuči
Это
и
мое
лицо,
знакомые
звуки.
Postaću
ja
popularan
Я
бы
стала
популярной.
Nikad
nije
kasno
Никогда
не
поздно.
Sa
tv-a
pozdravljaću
С
ТВ
и
поздравлячу.
Svoje
selo
glasno
Их
деревня
громкая.
Maksuz
selam
rodbini
Максуз,
Иисус
Кин.
I
svima
što
me
znaju
И
все,
кто
знает
меня.
Hej
Bosno,
Bosno,
rodni
kraju
Эй,
Босния,
Босния,
родни,
конец
...
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti
ОДО
в
реальности.
Odo'
u
rijaliti!
ОДО
в
реальности!
U
svakom
rijalitiju
В
каждом
реалити-шоу.
Ja
bih
dobro
proš'o
Я
бы
прошлась.
Al'
na
farmu
ne
idem
Но
на
ферму
я
не
хожу.
Otamo
sam
doš'o
Оттуда
я
прихожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adis zvekic, vedran mujagić, mario ševarac, brano jakubović
Attention! Feel free to leave feedback.