Dublex Inc. - Nifty Night (Monophonic Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dublex Inc. - Nifty Night (Monophonic Remix)




Nifty Night (Monophonic Remix)
Чудная ночь (Monophonic Remix)
I was five and she was six
Мне было пять, а тебе шесть,
We rode horses made of sticks
Мы скакали на лошадях из палок.
I wore black and she wore white
Я был в черном, а ты в белом,
I would always win the fight
Я всегда побеждал в наших играх.
Bang bang, she shot me down
Бах-бах, ты подстрелила меня,
Bang bang, I hit the ground
Бах-бах, я упал на землю.
Bang bang, that awful sound
Бах-бах, этот ужасный звук,
Bang bang, my baby shot me down
Бах-бах, моя милая подстрелила меня.
Seasons came and changed the time
Сменялись времена года, шло время,
I grew up and called her mine
Я вырос и назвал тебя своей.
She would always laugh and say
Ты всегда смеялась и говорила:
Remember when we used to play?
“Помнишь, как мы играли?”
Bang bang, she shot me down
Бах-бах, ты подстрелила меня,
Bang bang, I hit the ground
Бах-бах, я упал на землю.
Bang bang, that awful sound
Бах-бах, этот ужасный звук,
Bang bang, my baby shot me down
Бах-бах, моя милая подстрелила меня.
She shot me down
Ты подстрелила меня.
Now she's gone, I don't know why
Теперь тебя нет, я не знаю почему,
And I didn't even say goodbye
И я даже не попрощался.
Oh sometimes I sit and cry
Иногда я сижу и плачу,
Didn't even have the time to lie
У меня даже не было времени соврать.
Bang bang, she shot me down
Бах-бах, ты подстрелила меня,
Bang bang, Oh I hit the ground
Бах-бах, я упал на землю.
Bang bang, that awful sound
Бах-бах, этот ужасный звук,
Bang bang, my baby shot me down
Бах-бах, моя милая подстрелила меня.





Writer(s): Felix Stecher, Florian Pflueger, Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.