Lyrics and translation Dubosky - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
nunca
has
sentido
el
ambiente
Ты
никогда
не
чувствовала
этой
атмосферы
Así,
como
pesadito,
en
tristeza
Такой,
тяжелой,
печальной
Como
que
ya
te
quieren
dejar
Как
будто
тебя
уже
хотят
бросить
Bueno,
le
leí
la
jugada,
me
le
anticipe
y
le
dije
Ну,
я
просчитал
ситуацию,
предвидел
это
и
сказал
тебе
Y
ahora
que
la
relación
cayo
a
tus
pies
И
теперь,
когда
наши
отношения
рушатся
Te
acuerdas
las
virtudes
de
tus
ex
Ты
вспоминаешь
достоинства
своих
бывших
Y
mis
defectos
que
no
viste
ahora
los
ves
А
мои
недостатки,
которых
ты
не
видела,
теперь
замечаешь
Y
to'
te
hiere
И
всё
тебя
ранит
Me
comparas
con
este
y
aquel
Ты
сравниваешь
меня
с
тем
и
с
этим
Pero,
si
era
tan
bueno
pues
vuelve
con
él
Но,
если
он
был
так
хорош,
то
вернись
к
нему
Ya
no
puedo
sostener
Я
больше
не
могу
поддерживать
Esta
relación
se
me
quiere
caer
Эти
отношения
вот-вот
развалятся
Así
que
duele
Так
что
больно
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
Небо
большое,
голубка,
больно
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
Если
не
получается,
ну
что
ж,
не
получается
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
Но
я
признаю,
как
настоящий
мужчина,
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
Что
эта
штука,
как
больно,
больно
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
(duele)
Небо
большое,
голубка,
больно
(больно)
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
(puede)
Если
не
получается,
ну
что
ж,
не
получается
(получается)
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
Но
я
признаю,
как
настоящий
мужчина,
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
Что
эта
штука,
как
больно,
больно
Duele,
sentirse
como
este
corazón
se
siente
Больно,
чувствовать
то,
что
чувствует
это
сердце
Duele,
mirarte
fijamente
y
ver
como
tu
boca
miente
Больно,
смотреть
на
тебя
пристально
и
видеть,
как
твои
губы
лгут
Duele,
no
decir
adiós
si
no
decir
un
hasta
siempre
y
Больно,
не
говорить
"прощай",
а
говорить
"до
свидания"
и
Duele,
duele,
porque
cuando
se
ama
el
final
se
presiente
Больно,
больно,
потому
что,
когда
любишь,
конец
предчувствуешь
Que
maldita
sensación
Какое
проклятое
ощущение
Que
se
acaba
y
no
te
dan
el
tiempo
de
reposición
(reposición)
Что
всё
кончается,
и
не
дают
времени
на
передышку
(передышку)
Que
nunca
tuvimos
el
valor
Что
у
нас
никогда
не
хватало
смелости
De
dejar
el
orgullo
a
un
lado
y
de
luchar
por
nuestro
amor
Отбросить
гордость
и
бороться
за
нашу
любовь
Que
cobardía
la
tuya
y
la
mía
Какая
трусость
твоя
и
моя
Yo
estaba
consciente
y
tú
también
lo
sabías
Я
осознавал
это,
и
ты
тоже
знала
Tú
que
yo
y
yo
que
tú
y
nadie
decía
Ты
про
меня,
я
про
тебя,
и
никто
не
говорил
Enciende
la
fogata
que
el
amor
se
nos
enfría
Разжигай
костёр,
а
то
наша
любовь
остывает
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
Небо
большое,
голубка,
больно
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
Если
не
получается,
ну
что
ж,
не
получается
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
Но
я
признаю,
как
настоящий
мужчина,
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
Что
эта
штука,
как
больно,
больно
El
cielo
es
grande
palomita,
duele
Небо
большое,
голубка,
больно
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
Если
не
получается,
ну
что
ж,
не
получается
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
Но
я
признаю,
как
настоящий
мужчина,
Que
esta
vaina
de
que
duele,
duele
Что
эта
штука,
как
больно,
больно
Y
ahora
es
fácil
para
ti
И
теперь
тебе
легко
Compararme
con
quien
tuvo
antes
de
mí
Сравнивать
меня
с
теми,
кто
был
до
меня
No
sabes
lo
mal
que
me
sentí
Ты
не
знаешь,
как
мне
было
плохо
Me
irrite
y
yo
también
te
ofendí
Я
разозлился
и
тоже
тебя
обидел
Pero
bueno
ahora
es
que
la
mente
reacciona
Но
ладно,
теперь
разум
начинает
работать
Cuando
uno
muere
dicen
que
excelente
persona
Когда
человек
умирает,
говорят,
какой
он
был
хороший
Así
es
lo
mismo,
por
dentro
nos
arrepentimos
Так
же
и
здесь,
внутри
мы
раскаиваемся
Cuando
teníamos
que
amarnos
no
lo
hicimos
Когда
нужно
было
любить
друг
друга,
мы
этого
не
делали
¿Por
qué?
por
confia'o
Почему?
Из-за
доверчивости
Y
por
confia'o
es
que
vemos
tiburones
ahoga'os
И
из-за
доверчивости
мы
видим
утонувших
акул
So
ciao,
ciao,
ciao,
llegó
el
frío
Итак,
чао,
чао,
чао,
пришли
холода
Hasta
aquí
nos
llevo
el
río
y
duele
До
сюда
нас
довела
река,
и
больно
Palomita
duele
Голубка,
больно
Si
no
se
puede,
bueno
no
se
puede
Если
не
получается,
ну
что
ж,
не
получается
Pero
voy
a
reconocer
como
todo
un
caballero
Но
я
признаю,
как
настоящий
мужчина,
Que
esto,
que
esto,
esto
duele,
esto
duele
Что
это,
что
это,
это
больно,
это
больно
Y
esto
duele,
esta
vaina
como
duele
И
это
больно,
эта
штука
как
больно
A
ese
amor
le
entró
la
tos
Эту
любовь
пробрал
кашель
No
nos
soportamos
entre
nos
Мы
не
выносим
друг
друга
No
escuchamos
la
voz
que
Мы
не
слышим
голос,
который
говорит,
Los
amores
cobardes,
nunca
verán
a
Dios
Что
трусливая
любовь
никогда
не
увидит
Бога
Te
llevo
en
la
vista
Я
храню
тебя
в
памяти
Te
veo
nítido
Я
вижу
тебя
чётко
Te
veo
nitido
Я
вижу
тебя
чётко
La
máxima
madera
Высший
пилотаж
The
General
Son
The
General
Son
Mira
mami,
ahora
que
te
vas
Смотри,
малышка,
теперь,
когда
ты
уходишь
Me
quitare
los
anteojos
Я
сниму
очки
Verás
el
sufrimiento
en
líquido
que
sale
de
mis
ojos
Ты
увидишь
жидкие
страдания,
текущие
из
моих
глаз
Estoy
como
un
león
enfermo,
desahuciado
Я
как
больной
лев,
обреченный
Cabiz
bajo,
caminando
entre
los
muertos
Повесив
голову,
иду
среди
мёртвых
La
mente
me
dice
reacciona
Разум
говорит
мне:
возьми
себя
в
руки
Porque
el
león
es
el
león,
aunque
no
tenga
la
leona
Потому
что
лев
- это
лев,
даже
без
львицы
Pero
hay
leyes,
que
no
todos
los
leones
no
son
reyes
Но
есть
законы,
не
все
львы
- короли
Me
tocó
perder,
me
quede
más
solo
que
el
uno,
cucho
Мне
пришлось
проиграть,
я
остался
более
одиноким,
чем
единица,
старик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Ricardo Dubos Rios
Album
Duele
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.