Lyrics and translation Dubosky - No llores por el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No llores por el
Не плачь по нему
La
magia
no
está
en
un
abracadabra
Магия
не
в
абракадабре,
Hechizo
por
botellas
y
mojar
las
palabras
Заклинании
по
бутылкам
и
смачивании
слов,
Hablar
de
esperanza
y
que
tu
mente
se
abra
Разговорах
о
надежде
и
открытии
твоего
разума.
Cuanto
vales
y
que
en
tu
vida
el
no
cuadra
Ты
бесценна,
а
он
в
твоей
жизни
лишний.
Princesa
levante
me
su
cabeza
Принцесса,
подними
голову,
No
dañe
su
maquillaje
por
tristeza
Не
порть
свой
макияж
из-за
грусти.
Princesa
yo
también
pase
por
esa
Принцесса,
я
тоже
через
это
прошел.
Después
de
lo
malo
es
que
lo
bueno
comienza
После
плохого
начинается
хорошее.
Ayy!
no
me
llores
por
el...
Эй!
Не
плачь
по
нему...
Que
estas
sufriendo
por
nada
Ты
страдаешь
зря.
Que
si
valdría
la
pena
el
no
te
haría
llorar
Если
бы
он
того
стоил,
он
бы
не
заставлял
тебя
плакать.
Ayy!
no
me
llores
por
el...
Эй!
Не
плачь
по
нему...
Que
estas
sufriendo
por
nada
Ты
страдаешь
зря.
Que
si
valdría
la
pena
el
no
te
haría
llorar
Если
бы
он
того
стоил,
он
бы
не
заставлял
тебя
плакать.
Ohh
ohh
Las
niñas
grandes
no
lloran
О-о-о,
большие
девочки
не
плачут.
Las
niñas
grandes
noo!
Большие
девочки
нет!
Mire
niña
deje
de
llorar
Смотри,
девочка,
перестань
плакать.
El
sol
volverá
a
estar
en
su
lugar
Солнце
снова
займет
свое
место.
Dios
no
escribe
una
historia
sin
pensa
en
su
final
(Seguro)...
Бог
не
пишет
историю,
не
думая
о
ее
конце.
(Уверяю
тебя)...
Los
castillos
de
arena
regresan
al
mar
Песчаные
замки
возвращаются
в
море.
Princesa
levante
su
cabeza
Принцесса,
подними
голову,
No
dañe
su
maquillaje
por
tristeza
Не
порть
свой
макияж
из-за
грусти.
Princesa
yo
también
pase
por
esa
Принцесса,
я
тоже
через
это
прошел.
Después
de
lo
malo
es
que
la
bueno
comienza
После
плохого
начинается
хорошее.
Ayy!
no
me
llores
por
el...
Эй!
Не
плачь
по
нему...
Que
estas
sufriendo
por
nada
Ты
страдаешь
зря.
Que
si
valdría
la
pena
el
no
te
haría
llorar
Если
бы
он
того
стоил,
он
бы
не
заставлял
тебя
плакать.
Ayy!
no
me
llores
por
el...
Эй!
Не
плачь
по
нему...
Que
estas
sufriendo
por
nada
Ты
страдаешь
зря.
Que
si
valdría
la
pena
el
no
te
haria
llorar
Если
бы
он
того
стоил,
он
бы
не
заставлял
тебя
плакать.
Yo
quiero
que
confíes
en
ti
misma
Я
хочу,
чтобы
ты
верила
в
себя,
Aunque
tu
tengas
en
contra
la
brisa
Даже
если
ветер
дует
против
тебя.
Que
nadie,
nadie,
nadie.
Что
никто,
никто,
никто...
Nadie
puede
opacar
el
brillo
que
hay
en
tu
sonrisa
Никто
не
может
за
eclipsсить
блеск
твоей
улыбки.
Sonríe
y
vive
cantando
Улыбайся
и
живи,
напевая,
(Que
el
desamor)...
Se
llora
bailando
(Что
разбитое
сердце)...
Оплакивается
в
танце.
Ríete
aunque
estes
llorando
por
que
el
desamor
se
llora
bailando
Смейся,
даже
если
плачешь,
потому
что
разбитое
сердце
оплакивается
в
танце.
Ayy!
no
me
llores
por
el...
Эй!
Не
плачь
по
нему...
Que
estas
sufriendo
por
nada
Ты
страдаешь
зря.
Que
si
valdría
la
pena
el
no
te
haría
llorar
Если
бы
он
того
стоил,
он
бы
не
заставлял
тебя
плакать.
Ayy!
no
me
llores
por
el...
Эй!
Не
плачь
по
нему...
Que
estas
sufriendo
por
nada
Ты
страдаешь
зря.
Que
si
valdría
la
pena
el
no
te
haria
llorar
Если
бы
он
того
стоил,
он
бы
не
заставлял
тебя
плакать.
Ohhh
Ohh!
Ohhh
О-о-о!
О-о-о
Las
niñas
grandes
no
lloran
Большие
девочки
не
плачут.
Las
niñas
grandes
no!
Большие
девочки
нет!
Mi
Testimonio...
Мое
свидетельство...
Mixta
Bombo
No
Pares
El
Bith
Mixta
Bombo
Не
останавливай
бит
Las
niñas
grandes
no
lloran
Большие
девочки
не
плачут.
Las
niñas
grandes
no!
Большие
девочки
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fayber Luis Salgado Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.