Lyrics and translation Dubravka Jusic - Stani, Stani
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Nismo
tužni,
nismo
sami
Нам
не
грустно,
мы
не
одиноки
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Istom
vatrom
i
ti
plani
С
тем
же
огнем
и
эти
планы
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
čemu
tako
Стой,
стой,
зачем
так
Lud
je
ovaj
tren
Он
сумасшедший
прямо
сейчас
Najljepša
je
mladost
naša
Самая
красивая-наша
молодежь
Svaki
korak
njen
Каждый
шаг
ее
Stani,
stani,
čemu
tako
Стой,
стой,
зачем
так
Čuješ
li
taj
glas?
Ты
слышишь
этот
голос?
Najljepša
je
ljubav
naša
Самая
прекрасная
любовь
наша
Ona
vodi
nas
Она
ведет
нас
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Nismo
tužni,
nismo
sami
Нам
не
грустно,
мы
не
одиноки
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Istom
vatrom
i
ti
plani
С
тем
же
огнем
и
эти
планы
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
čemu
tako
Стой,
стой,
зачем
так
Kratak
nam
je
dan
У
нас
короткий
день
Najljepša
je
radost
naša
Самая
прекрасная
радость
наша
Čista
je
ko
san
Она
чиста,
как
сон
Stani,
stani,
čemu
tako
Стой,
стой,
зачем
так
Kamo
žuriš
ti?
Куда
ты
спешишь?
Najljepša
je
pjesma
naša
Самая
красивая
песня-наша
Pjevat
će
je
svi
Все
будут
петь
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Nismo
tužni,
nismo
sami
Нам
не
грустно,
мы
не
одиноки
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Istom
vatrom
i
ti
plani
С
тем
же
огнем
и
эти
планы
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
čemu
tako
Стой,
стой,
зачем
так
Što
da
gubiš
dah?
Что
делать,
если
ты
теряешь
дыхание?
Najljepša
je
zvijezda
naša
Самая
красивая
звезда-наша
Zlatan
joj
je
prah
Золотой
ее
порошок
Stani,
stani
čemu
tako
Стой,
стой,
что
так
Lud
je
ovaj
tren
Он
сумасшедший
прямо
сейчас
Najljepša
je
mladost
naša
Самая
красивая-наша
молодежь
Svaki
korak
njen
Каждый
шаг
ее
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Nismo
tužni,
nismo
sami
Нам
не
грустно,
мы
не
одиноки
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Istom
vatrom
i
ti
plani
С
тем
же
огнем
и
эти
планы
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Neka
traju
ovi
dani
Пусть
эти
дни
продлятся
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Nismo
tužni,
nismo
sami
Нам
не
грустно,
мы
не
одиноки
Stani,
stani,
stani
Стой,
стой,
стой
Istom
vatrom
i
ti
plani
С
тем
же
огнем
и
эти
планы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeljko Sabol, Delo Jusic (senior)
Attention! Feel free to leave feedback.