Lyrics and translation Dubán Bayona - No Pude Quitarte las Espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pude Quitarte las Espinas
Не смог снять с тебя шипы
Se
me
ha
muerto
el
corazón
en
esta
vez
На
этот
раз
мое
сердце
умерло
Sabia
que
me
mataria
esta
ilusión
Я
знал,
что
эта
иллюзия
меня
убьет
Por
quererte
volver
buena
y
ser
dueño
de
mil
penas
За
то,
что
хотел
сделать
тебя
хорошей
и
стал
обладателем
тысячи
печалей
Me
enamoré
y
fue
mi
error
Я
влюбился,
и
это
была
моя
ошибка
Ahora
pago
por
amarte
y
el
pecado
de
adorarte
Теперь
я
расплачиваюсь
за
любовь
к
тебе
и
за
грех
обожания
Y
me
dejas
que
dolor
И
ты
оставляешь
мне
лишь
боль
Y
en
el
viento
me
dejas
un
suspiro
И
на
ветру
ты
оставляешь
мне
вздох
Y
mi
silencio
me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
И
мое
молчание
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри
Confiesa
que
eres
tu
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Признайся,
что
ты
— моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь
Que
tristeza
flor
no
pude
las
espinas
quitarte
Какая
печаль,
цветок,
я
не
смог
снять
с
тебя
шипы
Yo
mismo
lo
cultivado
mis
heridas
Я
сам
взрастил
свои
раны
Yo
mismo
me
declaro
perdedor
Я
сам
объявляю
себя
проигравшим
Al
quererte
cambiar
pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
За
то,
что
хотел
тебя
изменить,
но
ты
лишь
играешь
с
любовью
Cuando
no
debi
entregarge
me
entregue
condición
pecado
Когда
не
должен
был
отдаваться,
я
отдался
без
остатка,
грешно
Fui
tan
solo
un
pobre
illuso
que
a
tu
vida
se
entrego
Я
был
всего
лишь
бедным
глупцом,
который
отдал
себя
твоей
жизни
Corazón
pa'que
me
diste
sentimiento
Сердце,
зачем
ты
дало
мне
чувства
Si
eso
no
seria
morir
Если
это
не
означало
умереть
En
todos
los
rincones
de
mi
alma
esta
guardada
Во
всех
уголках
моей
души
это
хранится
Como
olvidarme
que
hiciste
tu
Как
мне
забыть,
что
ты
сделала
Te
aburriste
de
quererme
Тебе
наскучило
любить
меня
Ya
te
fastidio
adorarme
Тебе
надоело
меня
обожать
Y
ahora
me
entregas
preso
en
el
dolor
И
теперь
ты
оставляешь
меня
узником
боли
Y
en
el
viento
me
dejas
un
suspiro
И
на
ветру
ты
оставляешь
мне
вздох
Y
mi
silencio
me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
И
мое
молчание
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри
Confesa
que
eres
tu
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Признайся,
что
ты
— моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь
Flor
que
tristeza,
no
pude
las
espinas
quitarte
Цветок,
какая
печаль,
я
не
смог
снять
с
тебя
шипы
Yo
mismo
lo
cultivado
mis
heridas
Я
сам
взрастил
свои
раны
Yo
mismo
me
declaro
perdedor
Я
сам
объявляю
себя
проигравшим
Al
quererte
cambiar
pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
За
то,
что
хотел
тебя
изменить,
но
ты
лишь
играешь
с
любовью
Ya
tú
habías
herido
un
mas
de
un
corazón
Ты
уже
ранила
не
одно
сердце
Pero
hacer
que
tu
me
amaras
me
arriesgue
Но
я
рискнул,
чтобы
ты
полюбила
меня
Me
engañaste
con
el
tiempo,
y
al
final
dije
te
quiero
Ты
обманула
меня
временем,
и
в
конце
концов
я
сказал,
что
люблю
тебя
Porque
te
sentí
querer,
ahora
sufro
mi
condena
Потому
что
я
почувствовал,
что
ты
любишь,
теперь
я
страдаю
от
своего
приговора
Ya
sabía
que
no
me
eras
buena
dios
porque
enamore
Я
уже
знал,
что
ты
нехорошая,
Боже,
почему
я
влюбился
Sentimientos
porque
cayeron
bajo
su
sonrisa
Чувства,
почему
они
пали
жертвой
твоей
улыбки
Si
tu
eras
tan
fugas
como
la
brisa
Если
ты
была
так
же
мимолетна,
как
бриз
Porque
no
sé
en
verdad
me
enamoré,
yo
no
lo
sé
Почему
я
влюбился,
я
правда
не
знаю
Me
arrepiento
de
estar
queriendote,
como
te
quiero
Я
жалею,
что
люблю
тебя,
как
же
я
тебя
люблю
Ese
sera
siempre
mi
sufrimiento,
el
Это
всегда
будет
моим
страданием
Jugar
sabiendo
que
iba
a
perder
Играть,
зная,
что
проиграю
Intentar
quise
pero,
y
el
día
menos
pensado
me
entregue
Я
пытался,
но
в
самый
неожиданный
день
сдался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.