Duc Tuan - Bài Ca Dao Mùa Đông - translation of the lyrics into Russian

Bài Ca Dao Mùa Đông - Duc Tuantranslation in Russian




Bài Ca Dao Mùa Đông
Зимняя народная песня
Lũy tre làng lao xao bờ sông
Шумит бамбук в деревне у реки,
Bài ca dao mùa đông
Зимняя народная песня.
tiếng mưa thì thầm trên mái rạ
Слышен шёпот дождя на соломенной крыше.
Bài ca dao thềm hoang
Народная песня заброшенного крыльца,
Vẩn viên gạch vỡ
Одинокий осколок кирпича.
Bài ca dao xiêu xiêu
Покосившаяся народная песня,
Cánh bay bạt gió
Крылья аиста на сильном ветру.
Bài ca dao ta không còn nhớ
Народная песня, которую я больше не помню,
nụ cười năm xưa đã quên
И улыбка твоя прошлых лет забыта.
Tiếng chuông chùa
Звон храмового колокола
Ngân nga mùa đông
Звучит зимой.
Bài ca dao vào đêm
Ночная народная песня,
tiếng kêu miệt mài con dế nhỏ
Слышен неустанный стрекот сверчка.
Bài ca dao ngả nghiêng
Наклонившаяся народная песня,
Chập chờn ngôi nhà
Мерцающий старый дом.
Bài ca dao rêu phong
Народная песня замшелая,
Xanh mờ trên tường ngõ
Тусклая зелень мха на стене в переулке.
Bài ca dao ta không còn nhớ
Народная песня, которую я больше не помню,
nụ cười năm xưa đã quên
И улыбка твоя прошлых лет забыта.
Lũy tre làng tiếng chuông chùa
Шум бамбука и звон колокольный,
Bài ca dao bâng quơ
Бесцельная народная песня.
Nụ cười ai một thuở
Твоя смутная улыбка былых времён.
Lũy tre làng lao xao bờ sông
Шумит бамбук в деревне у реки,
Bài ca dao mùa đông
Зимняя народная песня.
tiếng mưa thì thầm trên mái rạ
Слышен шёпот дождя на соломенной крыше.
Bài ca dao thềm hoang
Народная песня заброшенного крыльца,
Vẩn viên gạch vỡ
Одинокий осколок кирпича.
Bài ca dao xiêu xiêu
Покосившаяся народная песня,
Cánh bay bạt gió
Крылья аиста на сильном ветру.
Bài ca dao ta không còn nhớ
Народная песня, которую я больше не помню,
nụ cười năm xưa đã quên
И улыбка твоя прошлых лет забыта.
Tiếng chuông chùa
Звон храмового колокола
Ngân nga mùa đông
Звучит зимой.
Bài ca dao vào đêm
Ночная народная песня,
tiếng kêu miệt mài con dế nhỏ
Слышен неустанный стрекот сверчка.
Bài ca dao ngả nghiêng
Наклонившаяся народная песня,
Chập chờn ngôi nhà
Мерцающий старый дом.
Bài ca dao rêu phong
Народная песня замшелая,
Xanh mờ trên tường ngõ
Тусклая зелень мха на стене в переулке.
Bài ca dao ta không còn nhớ
Народная песня, которую я больше не помню,
nụ cười năm xưa đã quên
И улыбка твоя прошлых лет забыта.
Lũy tre làng tiếng chuông chùa
Шум бамбука и звон колокольный,
Bài ca dao bâng quơ
Бесцельная народная песня.
Nụ cười ai một thuở
Твоя смутная улыбка былых времён.
Bài ca dao bâng quơ
Бесцельная народная песня,
Nụ cười ai một thuở
Твоя смутная улыбка былых времён,
Một thuở
Былых времён.






Attention! Feel free to leave feedback.