Lyrics and translation Duc Tuan - Bài Hát Buồn
Bài Hát Buồn
Грустная песня
Bàn
tay,
bàn
tay
bé
nhỏ
Рука,
рука
твоя
маленькая,
Mùa
đông
tìm
đâu
hơi
ấm?
Где
же
найдёт
она
тепло
зимой?
Dòng
sông,
dòng
sông
khẽ
thở
Река,
река
вздыхает
тихонько,
Bờ
xa
chìm
trong
sương
khói
mờ
Далёкий
берег
тонет
в
тумане
седом.
Nắng
chập
chờn,
thấp
thoáng
lá
bàng
rơi
Солнце
робко
светит,
листья
падают
с
платанов,
Những
cuộc
đời
ngõ
vắng
ai
tìm
ai?
В
переулках
судеб
чьих-то
пустых
кто
кого
ищет?
Phố
ồn
ào
những
ngã
tư
buồn
vui
Город
шумит,
на
перекрёстках
печаль
с
радостью
вместе,
Nghe
bâng
khuâng,
bâng
khuâng
con
đường
xa
mãi
Слышится
мне,
как
даль
зовёт,
уводя
всё
дальше.
Nắng
thì
buồn,
ngõ
vắng
lá
vàng
rơi
Солнце
грустит,
в
переулке
пустом
листья
жёлтые
кружат,
Bóng
một
người
giẫm
nắng
đi
tìm
ai
Чья-то
фигура
под
солнцем
бредёт,
кого-то
разыскивая.
Phố
thì
dài
những
ngã
tư
buồn
vui
Город
такой
большой,
на
перекрёстках
печаль
с
радостью
вместе,
Nghe
bâng
khuâng,
bâng
khuâng
con
đường
xa
mãi
Слышится
мне,
как
даль
зовёт,
уводя
всё
дальше.
Bàn
tay,
bàn
tay
bé
nhỏ
Рука,
рука
твоя
маленькая,
Mùa
đông
tìm
đâu
hơi
ấm?
Где
же
найдёт
она
тепло
зимой?
Dòng
sông,
dòng
sông
khẽ
thở
Река,
река
вздыхает
тихонько,
Bờ
xa
chìm
trong
sương
khói
mờ
Далёкий
берег
тонет
в
тумане
седом.
Nắng
chập
chờn,
thấp
thoáng
lá
bàng
rơi
Солнце
робко
светит,
листья
падают
с
платанов,
Những
cuộc
đời
ngõ
vắng
ai
tìm
ai?
В
переулках
судеб
чьих-то
пустых
кто
кого
ищет?
Phố
ồn
ào
những
ngã
tư
buồn
vui
Город
шумит,
на
перекрёстках
печаль
с
радостью
вместе,
Nghe
bâng
khuâng,
bâng
khuâng
con
đường
xa
mãi
Слышится
мне,
как
даль
зовёт,
уводя
всё
дальше.
Nắng
thì
buồn,
ngõ
vắng
lá
vàng
rơi
Солнце
грустит,
в
переулке
пустом
листья
жёлтые
кружат,
Bóng
một
người
giẫm
nắng
đi
tìm
ai
Чья-то
фигура
под
солнцем
бредёт,
кого-то
разыскивая.
Phố
thì
dài
những
ngã
tư
buồn
vui
Город
такой
большой,
на
перекрёстках
печаль
с
радостью
вместе,
Nghe
bâng
khuâng,
bâng
khuâng
con
đường
xa
mãi
Слышится
мне,
как
даль
зовёт,
уводя
всё
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuduong
Attention! Feel free to leave feedback.