Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Không Cùng
Nacht ohne Ende
Buồn
rơi
giữa
đêm
mù
lẻ
loi
Traurigkeit
fällt
in
der
einsamen,
nebligen
Nacht
Sao
người
còn
đi
hoài
đi
mãi?
Warum
gehst
du
immer
weiter
unaufhörlich?
Cho
tôi
hoang
vắng
trong
đêm
dài
Lass
mich
verlassen
sein
in
der
langen
Nacht
Buồn
rơi
lẻ
loi
Traurigkeit
fällt
einsam
Nỗi
muộn
phiền
trên
vùng
tóc
rối
Kummer
auf
dem
ungeordneten
Haarbereich
Khi
trời
còn
đi
vào
đêm
tối
Während
der
Himmel
in
die
dunkle
Nacht
geht
Xin
thương
yêu
sưởi
ấm
đôi
môi
Bitte
wärme
mit
Liebe
meine
Lippen
Buồn
rơi
trên
tâm
hồn
lẻ
loi
Traurigkeit
fällt
auf
die
einsame
Seele
Thương
hình
hài
con
người
nhỏ
bé
Ich
liebe
die
kleine
menschliche
Gestalt
Nghe
bơ
vơ
tiếng
ru
ai
về
Höre
das
verlorene
Wiegenlied,
das
jemanden
heimruft
Ngủ
đi
người
yêu
Schlaf
ein,
Geliebte
Xin
nụ
cười
thôi
đừng
chợt
tắt
Bitte
lass
das
Lächeln
nicht
plötzlich
erlöschen
Cho
một
loài
hoa
đừng
héo
hắt
Lass
eine
Blume
nicht
verwelken
Cho
tôi
bớt
vô
cùng
một
mình
Lass
mich
weniger
unendlich
allein
sein
Tìm
nhau
từng
đêm
mông
lung
nên
không
cùng
Wir
suchen
uns
in
verschwommenen
Nächten
daher
nicht
gemeinsam
Và
đêm
xanh
xao
nên
đêm
gầy
Und
die
blasse
Nacht
wird
zur
mageren
Nacht
Đêm
bơ
vơ
như
cuộc
đời
chúng
mình
Verlorene
Nacht
wie
unser
Leben
Và
em,
và
tôi,
và
đôi
môi
dậy
tiếng
hát
Und
du,
und
ich,
und
Lippen
erheben
sich
singend
Là
chứng
tích
một
cuộc
tình
Als
Zeugnis
einer
Liebesgeschichte
Trên
dòng
sông
vỗ
cánh
bay
đi
Auf
dem
Fluss
schlagen
Flügel
und
fliegen
davon
Niềm
vui
như
mây
trời
còn
trôi
Freude
wie
Wolken
treibt
noch
Trôi
miệt
mài
trên
dòng
sông
trắng
Ermüdet
treibend
auf
dem
weißen
Fluss
Trên
hai
vai
tuổi
xuân
đã
vàng
Auf
beiden
Schultern
ist
die
Jugend
bereits
vergilbt
Còn
đâu
niềm
vui
khi
nụ
cười
ru
người
đã
tắt
Wo
bleibt
die
Freude
wenn
das
wiegende
Lächeln
erloschen
ist
Xin
một
lần
diễm
huyền
mái
tóc
Bitte
einmal
wunders
schönes
Haar
Đi
vào
đời
cho
ấm
đôi
môi
Geh
ins
Leben
um
meine
Lippen
zu
wärmen
Buồn
rơi
trong
đêm
dài
lẻ
loi
Traurigkeit
fällt
in
der
langen
einsamen
Nacht
Buồn
rơi
trong
đêm
dài
lẻ
loi
Traurigkeit
fällt
in
der
langen
einsamen
Nacht
Lẻ
loi
trên
tay
người
Einsam
auf
der
Hand
des
Menschen
Lẻ
loi
trên
tâm
hồn
lẻ
loi
Einsam
auf
der
einsamen
Seele
Lẻ
loi
trên
tay
người
Einsam
auf
der
Hand
des
Menschen
Lẻ
loi
trên
tâm
hồn
lẻ
loi
Einsam
auf
der
einsamen
Seele
Lẻ
loi
trên
tay
người
Einsam
auf
der
Hand
des
Menschen
Lẻ
loi
trên
tâm
hồn
lẻ
loi
Einsam
auf
der
einsamen
Seele
Lẻ
loi
trên
tay
người
Einsam
auf
der
Hand
des
Menschen
Lẻ
loi
trên
tâm
hồn
lẻ
loi
Einsam
auf
der
einsamen
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.