Duc Tuan - Tình Cầm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duc Tuan - Tình Cầm




Nếu anh còn trẻ như năm
Если бы ты был так же молод, как в прошлом году
Quyết đón em về sống với anh
Я решил вернуть тебя, чтобы ты жила со мной.
Những khi chiều vàng phơ phất đến
Когда придет золото
Anh đàn em hát níu xuân xanh
Братья поют "Голубую весну".
mây bàng bạc gây thương nhớ
Облака Серебряного орла вызывают воспоминания
ánh trăng vàng soi giấc
Во сне есть золотая луна.
anh ngồi lại so phím
Неужели ты так долго сидел сложа руки?
Mong chờ em hát khúc xuân xưa
Я с нетерпением жду возможности спеть "Старую весну".
Nhưng thuyền em buộc trên sông hận
Но лодку, которую я привязал на реке ненависти
Anh chẳng quay về với trúc
Я не вернулся к пруду.
Ngày tháng tỳ vương ánh nguyệt
День миссис Ван Ань Нгуйет
Mộng héo bên sông vẫn đợi chờ
Мечта о реке все еще ждет.
Nếu ngày nào em quay gót
Если настанет день, я повернусь на каблуках
Lui về thăm lại bến thu xa
Возвращайтесь, чтобы посетить дальнюю сторону.
Thì đôi mái tóc không còn xanh nữa
Волосы больше не голубые
Mây bạc, trăng vàng vẫn thướt tha
Серебряные облака, Золотая Луна, все еще трепещущая
Nhưng thuyền em buộc trên sông hận
Но лодку, которую я привязал на реке ненависти
Anh chẳng quay về với trúc
Я не вернулся к пруду.
Ngày tháng tỳ vương ánh nguyệt
День миссис Ван Ань Нгуйет
Mộng héo bên sông vẫn đợi chờ
Мечта о реке все еще ждет.
Nếu ngày nào em quay gót
Если настанет день, я повернусь на каблуках
Lui về thăm lại bến thu xa
Возвращайтесь, чтобы посетить дальнюю сторону.
Thì đôi mái tóc không còn xanh nữa
Волосы больше не голубые
Mây bạc, trăng vàng vẫn thướt tha
Серебряные облака, Золотая Луна, все еще трепещущая
Thì đôi mái tóc không còn xanh nữa
Волосы больше не голубые
Mây bạc, trăng vàng vẫn thướt tha
Серебряные облака, Золотая Луна, все еще трепещущая





Writer(s): Duy Pham


Attention! Feel free to leave feedback.