Lyrics and translation Duca Leindecker feat. Humberto Gessinger - Missão - Ao Vivo
Qual
é
a
tua,
meu
chapa?
Какова
твоя,
мой
приятель?
Qual
é
a
tua
missão?
Какова
ваша
миссия?
Velho
malandro
da
lapa
Старый
жулик-да-лапа
Dono
de
um
mundo
em
extinção
Владелец
мира,
находящихся
под
угрозой
исчезновения
Qual
é
a
tua
ruína?
Какова
твоя
гибель?
Teu
coliseu,
tuas
missões?
Твой
колизей,
очередной
миссии?
Lá
onde
tudo
termina
Там,
где
все
заканчивается
Um
sonho
jogado
aos
leões
Сон
играл
львам
A
imagem
que
ficou
Образ,
который
стоял
в
Quando
a
luz
se
apagou
pra
sempre
Когда
свет
погас
навсегда
Sete
povos,
onde
estão?
Семь
народов,
где
они
находятся?
Sete
dias
passarão
pra
sempre
Семь
дней
пройдут
навсегда
Vai,
vai
sem
drama
Иди,
иди
без
драмы
Sem
medo
de
errar
Не
боясь
ошибиться
Vai
sem
culpa
Будет
без
вины
E
se
quiser
voltar
И
если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Vem
sem
pressa
Поставляется
без
спешки
Sem
medo
de
encontrar
Без
страха
найти
No
seu
lugar
На
своем
месте
Sete
vidas,
qual
é
a
tua?
Семь
жизней,
какова
твоя?
Tantos
futuros
na
mão
Многие
будущие
в
руки
Uma
lança,
um
Índio
charrua
Копье,
Индийский
charrua
Quem
sabe,
a
paz
de
um
chimarrão
Кто
знает,
к
земле,
chimarrão
A
imagem
que
ficou
Образ,
который
стоял
в
Quando
a
luz
se
apagou
pra
sempre
Когда
свет
погас
навсегда
Sete
quedas
secarão
Семь
падений
иссякнут
Sete
dias
passarão
pra
sempre
Семь
дней
пройдут
навсегда
Vai,
vai
sem
drama
Иди,
иди
без
драмы
Sem
medo
de
errar
Не
боясь
ошибиться
Vai
sem
culpa
Будет
без
вины
E
se
quiser
voltar
И
если
вы
хотите,
чтобы
вернуться
Vem
sem
pressa
Поставляется
без
спешки
Sem
medo
de
encontrar
Без
страха
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Gessinger, Eduardo Leindecker
Attention! Feel free to leave feedback.