Lyrics and translation Duch feat. Mateo - 6 (feat. Mateo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 (feat. Mateo)
6 (feat. Mateo)
Spíme
iba
kvôli
snom
Мы
спим
только
ради
снов
Včera
sa
mi
zdalo
o
tom
že
nikdy
nebudem
broke
Вчера
мне
снилось,
что
я
никогда
не
буду
на
мели
Teraz
sa
mi
pred
očami
točí
milión
a
pól
Теперь
у
меня
перед
глазами
крутится
полтора
миллиона
Pozri
sa
do
mojej
hlavy,
zažiješ
neurálny
šok
Загляни
в
мою
голову,
испытаешь
нейронный
шок
Dávam
víťazný
shot
a
mám
výraz
jak
cvok
Делаю
победный
шот
и
у
меня
выражение
как
у
психа
Dvadsaťštyri
sedem
ballin,
nezmestíš
sa
mi
do
bot
Двадцать
четыре
на
семь
в
деле,
ты
не
поместишься
в
мои
ботинки
Moji
zmrdi
idú
all
in,
moji
zmrdi
sýtia
blok
Мои
братья
идут
ва-банк,
мои
братья
насыщают
блок
Tvoji
zmrdi
sa
ma
boja,
vedia
kto
mi
kryje
bok
Твои
кореша
боятся
меня,
знают,
кто
меня
крышует
Toto
je
sídlisko
a
je
úplne
jedno
aký
je
rok
Это
район,
и
неважно,
какой
сейчас
год
Zapamätaj
si
že
frajer
budem
Запомни,
детка,
я
буду
крутым
Aj
keby
som
nemal
ani
cent
Даже
если
бы
у
меня
не
было
ни
цента
Vstávam
s
pocitom
že
čaká
na
mňa
Я
встаю
с
ощущением,
что
меня
ждет
Každá
jedna
vec,
čo
som
vždy
chcel
Всё,
чего
я
всегда
хотел
Po-po-po-počul
som
tak
veľa
úst,
videl
som
tak
veľa
očí
Я
слышал
так
много
ртов,
видел
так
много
глаз
Koľko
krát
mi
hovorili
úplne
opačné
veci
Сколько
раз
мне
говорили
совершенно
противоположные
вещи
Žijem
presne
to
čo
som,
hovorím
len
to
čo
žijem
Я
живу
именно
так,
как
есть,
говорю
только
то,
чем
живу
More
nie
je
horší
zločin
ako
klamať
sám
seba
Нет
худшего
преступления,
чем
обманывать
самого
себя,
море
не
лжет
Zavrite
všetci
piču,
neviete
nič,
ani
piču
Заткнитесь
все,
вы
ничего
не
знаете,
вообще
ничего
Koľko
ma
to
stálo
sa
dostať
sem
Чего
мне
стоило
добраться
сюда
Čo
som
obetoval
aby
som
opustil
Zem
Чем
я
пожертвовал,
чтобы
покинуть
Землю
Ja
som
milý,
robim
milly
a
ostatné
jebať
Я
милый,
делаю
миллионы,
а
остальное
ебать
Ešte
dnes,
daj
mi
cash,
žiadne
že
sa
nedá
Ещё
сегодня,
давай
мне
деньги,
никаких
"не
получится"
Chceš
mi
kryť
môj
back,
hm
to
si
vedľa
Хочешь
прикрыть
мою
спину,
хм,
ты
ошибаешься
Rick
Owens
môj
swag,
taký
že
dovidenia
Rick
Owens
мой
стиль,
такой,
что
до
свидания
Wo-work
and
chillin',
im
so
litty,
stále
dymím
Работаю
и
отдыхаю,
я
так
крут,
всё
ещё
курю
They
so
silly,
žiadne
seno,
oni
sú
tak
mini
Они
такие
глупые,
никаких
денег,
они
такие
мелкие
Idem
up,
neberiem
posily
Иду
вверх,
не
принимаю
стероиды
Že
si
wannabe
a
pomalý
boy,
ja
to
vidím
Что
ты
подражатель
и
медленный,
я
это
вижу
A-Áno
dymím,
veľa
dymím
Д-да,
я
курю,
много
курю
A
ty
ma
súdiš
a
si
povrchný
a
plytký
А
ты
судишь
меня
и
ты
поверхностный
и
мелкий
Len
sedíš,
píšeš
tweety
Просто
сидишь,
пишешь
твиты
Ja
idem
all
day
dreamin',
idem
drifty
Я
иду
весь
день
мечтая,
иду
в
потоке
Nehovor
mi
bro,
keď
tvoj
názor
nie
je
tvoj,
ale
printscreen
Не
называй
меня
бро,
если
твоё
мнение
не
твоё,
а
скриншот
Ste
rovnakí
jak
TWiiNSky,
ste
všetci
takí
istí
a
spálim
vás
jak
blizny
Вы
одинаковые,
как
близнецы,
вы
все
такие
одинаковые,
и
я
сожгу
вас,
как
близнецов
Brate
jebať
je
to
manifest
Брат,
это
манифест,
ебать
Daj
mi
hotovosť,
daj
mi
päsť
Дай
мне
наличные,
дай
мне
кулак
Rozdelíme
sa
a
rozídeme
po
dobrom
Мы
разделимся
и
разойдемся
по-хорошему
Chlapci
myslia
že
sú
rap,
ale
nie
sú
Парни
думают,
что
они
рэп,
но
это
не
так
Zatiaľ
čo
ja
plním
trezor
Пока
я
наполняю
сейф
Oni
plnia
moneybag
Они
наполняют
мешки
с
деньгами
Je
to
manifest
Это
манифест
Cítim
sa
tak
nažive
Я
чувствую
себя
таким
живым
Áno
ráno
pálim
gas
Да,
утром
сжигаю
газ
Na
potkanov
dávam
iba
body
scan
На
крыс
пускаю
только
сканер
тела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanislav Kubica
Album
Syn
date of release
02-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.