Lyrics and translation Duch - Aspen
Chcem
hlboko
do
duše
ale
nikdy
do
kapsy
Хочу
глубоко
в
душу,
но
никогда
в
карман,
Nepúšťaj
mi
tvoje
veci
more
lebo
zaspím
Не
показывай
мне
свои
вещи,
детка,
а
то
усну.
Princ
na
bielom
Astone,
som
celý
život
v
pasci
Принц
на
белом
Aston
Martin,
я
всю
жизнь
в
ловушке,
A
počasie
v
mojom
srdci
ľadové
jak
Aspen
И
погода
в
моем
сердце
ледяная,
как
Аспен.
Mám
jediný
cieľ,
do
roka
do
dňa
zmeniť
kastu
У
меня
одна
цель:
за
год
изменить
касту,
Pred
domom
dve
SUV
a
ten
dom
jako
kaštieľ
Два
внедорожника
перед
домом,
а
сам
дом
как
замок.
Nevedia
kto
som
a
čo
som
dole
v
pekle
našiel
Они
не
знают,
кто
я
и
что
нашел
там,
в
аду,
Skúšali
ma
zastaviť,
no
zhoreli
jak
maštaľ
Пытались
меня
остановить,
но
сгорели,
как
сарай.
Idem
fuckin
fire
celý
rok
ako
Austrália
more
Я
чертовски
горяч
весь
год,
как
Австралия,
детка,
Vidíš
dym,
počuť
bass,
zase
som
v
králičej
nore
Видишь
дым,
слышишь
бас,
я
снова
в
кроличьей
норе.
Idem
up
ako
ceny,
ale
netrápi
ma
to
pičo
Я
расту,
как
цены,
но
меня
это
не
волнует,
сучка,
Lebo
robím
stále
viac,
ale
sám
na
seba
more
Потому
что
я
делаю
все
больше,
но
сам
по
себе,
детка.
Hella
hella
hella
team
Hella
hella
hella
team,
Ver
mi
bratu
nechceš
smoke
Поверь
мне,
брат,
ты
не
хочешь
курить,
Nikto
z
nás
nemá
čo
stratiť
Никому
из
нас
нечего
терять,
Nemôžme
byť
viacej
broken
Мы
не
можем
быть
более
разбиты.
Shoes
biele
ako
coke
Кроссовки
белые,
как
кокс,
Už
nikdy
nebudem
OK
Я
никогда
не
буду
в
порядке.
Keby
si
nebol
lazy
piča,
možno
niesi
broke
Если
бы
ты
не
был
ленивой
сучкой,
возможно,
ты
бы
не
был
на
мели.
Chcem
hlboko
do
duše
ale
nikdy
do
kapsy
Хочу
глубоко
в
душу,
но
никогда
в
карман,
Nepúšťaj
mi
tvoje
veci
more
lebo
zaspím
Не
показывай
мне
свои
вещи,
детка,
а
то
усну.
Princ
na
bielom
Astone,
som
celý
život
v
pasci
Принц
на
белом
Aston
Martin,
я
всю
жизнь
в
ловушке,
A
počasie
v
mojom
srdci
ľadové
jak
Aspen
И
погода
в
моем
сердце
ледяная,
как
Аспен.
Mám
jediný
cieľ,
do
roka
do
dňa
zmeniť
kastu
У
меня
одна
цель:
за
год
изменить
касту,
Pred
domom
dve
SUV
a
ten
dom
jako
kaštieľ
Два
внедорожника
перед
домом,
а
сам
дом
как
замок.
Nevedia
kto
som
a
čo
som
dole
v
pekle
našiel
Они
не
знают,
кто
я
и
что
нашел
там,
в
аду,
Skúšali
ma
zastaviť,
no
zhoreli
jak
maštaľ
Пытались
меня
остановить,
но
сгорели,
как
сарай.
Chcel
si
to
tak
máš
to
Ты
этого
хотел,
ты
это
получил,
Chcel
si
to
tak
máš
to
Ты
этого
хотел,
ты
это
получил.
Stálo
to
veľa,
no
sme
tam
Это
стоило
многого,
но
мы
здесь,
Aspoň
dnes,
pak
odlietam
По
крайней
мере,
сегодня,
потом
я
улетаю.
More
mám
kúzla
ako
Dumble
Детка,
у
меня
заклинания,
как
у
Дамблдора,
Otvoril
som
dvere
tam
(Door)
Я
открыл
дверь
туда
(Door).
Rich
se
boli
vždy
aj
keď
nikto
nemal
na
gram
Мы
всегда
были
богаты,
даже
когда
ни
у
кого
не
было
ни
грамма,
Dneska
prší
mi
do
tváre,
viem
že
všetko
bude
fajn
Сегодня
мне
в
лицо
льет
дождь,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
More
život
je
najväčší
pán
Детка,
жизнь
— самый
главный
хозяин,
A
keď
dáva
rýchlo
be-er
И
когда
она
дает,
бери
быстро,
Ak
si
strelec,
stačí
sme-er
Если
ты
стрелок,
нужен
лишь
прицел.
Bratu
nikdy
nikomu
never
Брат,
никогда
никому
не
верь,
Aj
tak
nikdy
nezostaň
sám
И
никогда
не
оставайся
один.
Drž
sa
bratov
až
do
konca
Держитесь
братьев
до
конца,
Vtedy
systém
nemá
šancu
proti
vám
Тогда
у
системы
нет
шансов
против
вас.
Je
to
tu
v
piči
ja
to
balím
Здесь
все
хреново,
я
ухожу,
Vytvoril
som
si
vlastný
svet,
volá
sa
Everydayballin
Я
создал
свой
собственный
мир,
он
называется
Everydayballin.
Ty
všetko
necháš
na
druhých,
lebo
sa
príliš
bojíš
Ты
все
оставляешь
другим,
потому
что
слишком
боишься,
Presne
preto
je
to
v
kurve
Вот
почему
все
хреново.
Nikto
nikde,
samé
NPCs
a
klony
Никого
нигде,
одни
NPC
и
клоны,
Všade
kam
pozriem
rýchlo
uhnem
pohľad
do
strany
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
быстро
отвожу
взгляд
в
сторону.
Chýba
mi
keď
som
každý
deň
pálil
Скучаю
по
тем
временам,
когда
я
курил
каждый
день,
Zelené
brýle
na
mojej
tvári
Зеленые
очки
на
моем
лице,
Ale
rád
to
vidím
tak
jak
to
je
Но
мне
нравится
то,
что
я
вижу,
A
cítim
bolesť
jak
páli
И
я
чувствую
боль,
как
от
ожога.
Nikdy
neutekám
sám
pred
sebou
Я
никогда
не
убегаю
от
себя,
Ani
keď
sa
temnota
valí
Даже
когда
накатывает
тьма.
Paranoja,
úzkosť
a
stavy
Паранойя,
тревога
и
срывы,
Asi
som
zase
moc
čítal
správy
Наверное,
я
снова
слишком
много
читал
новостей.
Prečo
o
tom
nikto
nehovorí
Почему
об
этом
никто
не
говорит?
Celému
svetu
sa
parí
z
hlavy
Весь
мир
сходит
с
ума,
Svetu
sa
parí
z
hlavy
Мир
сходит
с
ума.
Prečo
o
tom
nikto
nehovorí
Почему
об
этом
никто
не
говорит?
Asi
som
zase
moc
čítal
správy
Наверное,
я
снова
слишком
много
читал
новостей.
Paranoja,
úzkosť
a
stavy
Паранойя,
тревога
и
срывы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Koniec.
date of release
26-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.