Lyrics and translation Duch - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedíme
v
Audine
no
chcem
Benzo
Мы
сидим
в
Ауди,
но
я
хочу
Бензо
Bolí
ma
srdce,
dal
som
jej
friendzone
Болит
мое
сердце,
я
отправил
ее
во
френдзону
Hrá
to
fakt
loud
Музыка
играет
очень
громко
A
som
fucked
up,
no
žiadne
days
off
И
я
облажался,
но
никаких
выходных
Mama
mi
vždycky
hovorila
bež
môj
Мама
всегда
мне
говорила:
"Давай,
сынок"
Zober
si
čo
len
chceš,
len
nebuď
vezňom
Бери,
что
хочешь,
только
не
будь
пленником
Je
to
fakt
tlak
Это
действительно
давление
Som
voľný
jak
vták
a
stratil
som
hniezdo
Я
свободен,
как
птица,
и
потерял
свое
гнездо
Padajú
listy
na
chodník
Листья
падают
на
тротуар
Zavretý
v
noci
aj
vo
dni
Заперт
ночью
и
днем
Boh
mi
hovorí
Stano
pohni
Бог
говорит
мне:
"Стано,
двигайся"
Som
slobodný
až
keď
som
v
ohni
Я
свободен,
только
когда
я
в
огне
Oči
povedia
viac
ako
keci,
mlčím
Глаза
скажут
больше,
чем
слова,
я
молчу
Nepredám
ich,
za
to
ručím
dušou
Не
продам
их,
за
это
ручаюсь
душой
Nekúpite
si
ma
fakt
ničím
blbci
Вы
не
купите
меня
ни
за
что,
дураки
Špinavé
psy
a
špinaví
vlci
Грязные
псы
и
грязные
волки
Neverím
že
ešte
stále
verím
Не
верю,
что
я
все
еще
верю
Prečo
sú
tak
hrozne
kriví
Почему
они
такие
ужасно
фальшивые
Bolí
ma
že
to
vidím
Мне
больно
это
видеть
Ale
asi
sa
už
nedivím
Но
я,
наверное,
уже
не
удивляюсь
Neverím
že
ešte
stále
verím
Не
верю,
что
я
все
еще
верю
Prečo
sú
tak
hrozne
kriví
Почему
они
такие
ужасно
фальшивые
Bolí
ma
že
to
vidím
Мне
больно
это
видеть
Ale
asi
sa
už
nedivím
Но
я,
наверное,
уже
не
удивляюсь
Sedíme
v
Audine
no
chcem
Benzo
Мы
сидим
в
Ауди,
но
я
хочу
Бензо
Bolí
ma
srdce,
dal
som
jej
friendzone
Болит
мое
сердце,
я
отправил
ее
во
френдзону
Hrá
to
fakt
loud
Музыка
играет
очень
громко
A
som
fucked
up,
no
žiadne
days
off
И
я
облажался,
но
никаких
выходных
Mama
mi
vždycky
hovorila
bež
môj
Мама
всегда
мне
говорила:
"Давай,
сынок"
Zober
si
čo
len
chceš,
len
nebuď
vezňom
Бери,
что
хочешь,
только
не
будь
пленником
Je
to
fakt
tlak
Это
действительно
давление
Som
voľný
jak
vták
a
stratil
som
hniezdo
Я
свободен,
как
птица,
и
потерял
свое
гнездо
Prišla
ďalsia
jeseň
a
prešiel
rok
Наступила
еще
одна
осень,
и
прошел
год
Od
prvej
slohy
furt
nejsom
OK
С
первой
строчки
я
все
еще
не
в
порядке
Zlomil
som
si
zas
srdce
Я
снова
разбил
себе
сердце
Spravil
nové
lóve,
no
furt
ten
istý
cvok
Заработал
новые
деньги,
но
все
тот
же
дурак
Furt
pichá
ma
pri
srdci
Все
еще
колет
в
сердце
Občas
je
to
jediné
čo
cítim
Иногда
это
единственное,
что
я
чувствую
Ale
každý
môj
pes
je
sýty
Но
все
мои
псы
сыты
Nikto
z
nás
už
nebude
nikdy
broke
Никто
из
нас
больше
никогда
не
будет
без
гроша
Ja
sľúbil
som
to
sám
sebe
Я
сам
себе
это
пообещал
More
nikdy
neruším
slovo
Я
никогда
не
нарушаю
свое
слово
Ty
nikdy
neruš
moje
kruhy
Ты
никогда
не
нарушай
мой
круг
Som
vždy
kto
keď
je
to
kto
z
koho
Я
всегда
тот,
кто,
когда
дело
доходит
до
драки
Pozri
čo
sa
zo
mňa
stalo
Посмотри,
что
со
мной
стало
Nikdy
nestačilo
mi
skoro
Мне
никогда
не
было
достаточно
Mám
dieru
namiesto
srdca
У
меня
дыра
вместо
сердца
No
vždy
ready
na
ďalšie
kolo
Но
я
всегда
готов
к
следующему
раунду
Sedíme
v
Audine
no
chcem
Benzo
Мы
сидим
в
Ауди,
но
я
хочу
Бензо
Bolí
ma
srdce,
dal
som
jej
friendzone
Болит
мое
сердце,
я
отправил
ее
во
френдзону
Hrá
to
fakt
loud
Музыка
играет
очень
громко
A
som
fucked
up,
no
žiadne
days
off
И
я
облажался,
но
никаких
выходных
Mama
mi
vždycky
hovorila
bež
môj
Мама
всегда
мне
говорила:
"Давай,
сынок"
Zober
si
čo
len
chceš,
len
nebuď
vezňom
Бери,
что
хочешь,
только
не
будь
пленником
Je
to
fakt
tlak
Это
действительно
давление
Som
voľný
jak
vták
a
stratil
som
hniezdo
Я
свободен,
как
птица,
и
потерял
свое
гнездо
Sedíme
v
Audine
no
chcem
Benzo
Мы
сидим
в
Ауди,
но
я
хочу
Бензо
Bolí
ma
srdce,
dal
som
jej
friendzone
Болит
мое
сердце,
я
отправил
ее
во
френдзону
Hrá
to
fakt
loud
Музыка
играет
очень
громко
A
som
fucked
up,
no
žiadne
days
off
И
я
облажался,
но
никаких
выходных
Mama
mi
vždycky
hovorila
bež
môj
Мама
всегда
мне
говорила:
"Давай,
сынок"
Zober
si
čo
len
chceš,
len
nebuď
vezňom
Бери,
что
хочешь,
только
не
будь
пленником
Je
to
fakt
tlak
Это
действительно
давление
Som
voľný
jak
vták
a
stratil
som
hniezdo
Я
свободен,
как
птица,
и
потерял
свое
гнездо
Padajú
listy
na
chodník
Листья
падают
на
тротуар
Zavretý
v
noci
aj
vo
dni
Заперт
ночью
и
днем
Boh
mi
hovorí
Stano
pohni
Бог
говорит
мне:
"Стано,
двигайся"
Som
slobodný
až
keď
som
v
ohni
Я
свободен,
только
когда
я
в
огне
Oči
povedia
viac
ako
keci,
mlčím
Глаза
скажут
больше,
чем
слова,
я
молчу
Nepredám
ich,
za
to
ručím
dušou
Не
продам
их,
за
это
ручаюсь
душой
Nekúpite
si
ma
fakt
ničím
blbci
Вы
не
купите
меня
ни
за
что,
дураки
Špinavé
psy
a
špinaví
vlci
Грязные
псы
и
грязные
волки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Koniec.
date of release
26-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.