Duch - Koniec - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duch - Koniec




Všetci same
Они все одиноки
Chcel som byť iný, no nie insane
Я хотел быть другим, но не безумным.
Aj tak som playa
Я - плейа
Nedostaneš pozvánku do mojej game
Вы не получите приглашения в мою игру
Aj keď som player tak nehráme hry
Хотя я геймер, я не играю в игры.
Life je nákup a predaj jak Monopoly
Жизнь - это покупка и продажа, как в Монополии
Každý si vyberá svoju rolu
Каждый выбирает свою роль
Ani jedinú vec nemám ja zo školy
У меня нет ни одной школьной вещи.
Cap, mám, ako s tým vyjebať
Кэп, я знаю, как с этим поиметь дело.
Nepýtam sa čo mi kto dovolí
Я не спрашиваю, кто мне позволит.
Chcel som to quitnúť, no niesom quitter
Я хотел бросить, но я не лодырь.
A myslím tým život
И я имею в виду жизнь
Mám rozhovory s Bohom každý víkend
Я разговариваю с Богом каждые выходные.
A každú chvíľu sa otvorí jazva
И время от времени открывается шрам
Niečo som tam zabudol, musí to ísť preč
Я что-то забыл, это должно исчезнуть.
Ževraj som sa zmenil, vravím to isté
Я изменился, я говорю то же самое.
Díky Bohu som opustil systém
Слава Богу, я ушел из системы.
Odvtedy cítim jak necítim nič
С тех пор мне кажется, что я ничего не чувствую
Odvtedy ma fakt nikto neistí
С тех пор никто не был по-настоящему уверен.
Odvtedy to mám celkom piči
С тех пор я был полным ничтожеством
Dovtedy kým nemáš blbé dristy
До тех пор, пока у тебя не будет глупого рта.
Boys and girls sa hádajú kto z nich je dôležitejší
Мальчики и девочки спорят о том, кто важнее.
Srandovná doba, fakt držte piču
Это действительно веселое времяпрепровождение.
A radšej premýšľaj kto ti čo káže
Подумайте о том, кто вам что говорит.
Jeden je z betónu, druhý je mäkší
Один сделан из бетона, другой мягче
Jeden sa pýta, druhý to vie
Один спрашивает, другой знает.
Jeden to žije a druhý to veští
Один живет этим, а другой предвещает это
Jeden dlane a druhý ma päste
У одного есть руки, а у другого кулаки.
Jeden rukávy, druhý ma vestu
У одного рукава, у другого жилет
Jeden bez druhého neprežije
Одно не может выжить без другого.
A prosím ťa Bože, ukáž mi cestu
Пожалуйста, Боже, укажи мне путь.
Dokým ma môj život nezabije
Пока моя жизнь не убила меня
Včera som došiel na koniec cesty, dneska mi prišlo vyúčtovanie
Вчера я подошел к концу пути, сегодня я получил счет
Život je drahý jak kurva, nestačí hotovosť, platí tu láska a hnev
Жизнь чертовски дорога, наличных не хватает, есть любовь и гнев
To čo si vypýtaš dostaneš naspäť, vesmír fakt nepozná zmilovanie
То, о чем ты просишь, ты получаешь обратно, Вселенная действительно не знает пощады
Nepozná zmilovanie
Он не знает пощады.
Nepozná zmilovanie
Он не знает пощады.





Writer(s): Stanislav Kubica


Attention! Feel free to leave feedback.