Duch feat. Nik Tendo - LOVE NA CESTU - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duch feat. Nik Tendo - LOVE NA CESTU




LOVE NA CESTU
ЛЮБОВЬ В ПУТИ
Gang musi jest
Банда, как всегда, на месте,
Sativa pred jedlom
Сатива перед едой.
Co sa to deje bro
Что происходит, бро?
Snad iba driemem bro, to vis, zijem sen
Может, это просто дрёма, бро, сам знаешь, живу мечтой.
Vsetko som to videl bro
Я всё это уже видел, бро,
Na pol ceste do neba, to vis
На полпути к небесам, сам знаешь.
A za nami hodne bros
И за нами много братьев.
Vlastni ani ne, kruhy su uzke
Своих даже нет, круги слишком узкие.
Po pol hodine si vyzliekla bluzku
Через полчаса ты сняла блузку,
Hovorim nie, caka ma hustle
Говорю, нет, у меня дела,
Pre rodinu, len ku nej mam uctu
Для семьи, только к ней я испытываю уважение.
Prepocitam si love na cestu
Пересчитываю деньги на дорогу,
Vyjde ma draho ja viem je to heslo
Обойдётся мне дорого, знаю, это девиз.
Kari sa topia prosia o vestu
Карманы пустеют, просят жилетку,
Z poslednych sil mi siahaju po vesle
Из последних сил тянутся ко мне, как за веслом.
Hovorim nie, zmizni do pice
Говорю, нет, проваливай,
Povedz mi kde si bol ked som bol na dne
Скажи мне, где ты была, когда я был на дне?
Hovorim nie, hore to nejde tak snadno
Говорю, нет, наверх так просто не подняться.
Vsetci tam kracame potme
Мы все идём туда в темноте.
Hovorim nie, nepadam uz davno
Говорю, нет, я уже давно не падаю.
Hlbsie to snad kurva uz ani neslo
Глубже, сука, уже не опускался.
No nikdy nehovor nikdy brasi
Но никогда не говори никогда, братан.
Zivot je cesta po ktorej sa prasi
Жизнь - это дорога, по которой нужно идти.
Hovorim mier
Говорю, мир.
My sme misty boys
Мы - misty boys,
A ty sa vystri boy
А ты остынь, парень.
Lietaju iskry boy
Летят искры, парень,
Ked prideme do klubu tak zebraci drzia hubu
Когда мы приходим в клуб, нищие закрывают рты.
Ja nemyslim, som si isty boy
Я не думаю, я уверен, парень.
Nesom jeho ani jeho more niesom tvoj
Я не его и не её, тем более не твой.
Vsade naokolo duse ktorym chyba pokoj
Вокруг души, которым не хватает покоя.
Dajte mi pokoj
Оставьте меня в покое.
Muj status baller, jak honza koller
Мой статус - бомбардир, как Ян Коллер,
Kdyz jde o hudbu tak spis jako david
Если говорить о музыке, то скорее как Давид.
Kdyz jde o rodinu, pro ne jsem schopnej i zabit
Если говорить о семье, ради неё я готов даже убить,
Ale chci mir, chci peace
Но я хочу мира, я хочу покоя.
Jsem jenom clovek, nejsem nic vic
Я всего лишь человек, я ничем не лучше.
Makam na sobe, vzdycky to de lip
Работаю над собой, всегда есть, к чему стремиться.
Skillim svuj character, expim a zvysuju level
Прокачиваю свой характер, получаю опыт и повышаю уровень.
Cestuju na vychod, jih, zapad, sever
Путешествую на восток, юг, запад, север.
V klubu je horko jak v srpnu, zuby zmrzli jako v lednu
В клубе жарко, как в августе, зубы замерзли, как в январе.
Nikdy si nedas jen jednu
Никогда не ограничишься одной.
A jsem fetak, hudba je droga, ve studiu pripravuji dalsi davku
И я торчок, музыка - это наркотик, в студии готовлю следующую дозу.
Kvalita pred kvantitu, ale stejne toho mam kvanta
Качество важнее количества, но у меня всё равно его полно.
Muzes si to pak dat z CD
Можешь потом послушать с CD,
Kazdy my album platina
Каждый мой альбом - платина.
Za tim co mam je rodina
За всем, что у меня есть, стоит семья.
Livin la vida loca
Livin la vida loca.





Writer(s): Stanislav Kubica


Attention! Feel free to leave feedback.