Duch - Lucki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duch - Lucki




Lucki
Lucki
Som raritou
Я редкость,
Z mesta kde je najväčšou ikonou Dom Palárikov a pár pikerských párikov
Из города, где главная икона Дом Паларика и парочка алкашей.
Checkuj clarity, len vážim cenu kvalitou
Лови ясность, я ценю качество.
A nesnaž sa ma chytiť ja len padám norou králikov
И не пытайся меня поймать, я просто падаю в кроличью нору.
Tri mesiace spím na zemi som si navykol na tvrdý život
Три месяца спал на полу, привык к суровой жизни.
Chyť sa ma som studený jak Anticol
Потрогай меня, я холодный, как Антиколь.
Cold heart, skús ma ojebať mám právnikov
Холодное сердце, попробуй обмануть, у меня есть адвокаты.
A ako bonus chlapcov čo ťa zrovnajú jak pravítko
И в качестве бонуса парни, которые выровняют тебя, как линейку.
Alebo ohnú ako uhlomer
Или согнут, как транспортир.
Kus duše som si ulomil
Кусок души я отломил,
Chcel som len dvihnúť úroveň
Хотел просто поднять уровень.
To je moja hlavná úloha
Это моя главная задача
A možno si nájsť lepidlo
А может, найти клей
A ten kúsok naspäť zalepiť
И этот кусок приклеить обратно.
A možno som ho našiel
Возможно, я его нашёл,
Čo ti poviem som fakt lucky man
Что сказать, я чертовски удачливый парень.
A fresh jak Tic taci
Свежий, как Tic Tac,
More som fresh jak Kubik Water
Нет, я свежее, как Kubik Water.
Ale držím sa pri zemi, nechcem skončiť jak moj fotr
Но держусь за землю, не хочу закончить, как мой отец.
Flashback naspäť do pekla
Вспышка, назад в ад.
Nasadil som si prsteň
Надел кольцо,
Ale démoni ma aj tak rýchlo našli ako v LOTR
Но демоны всё равно нашли меня быстро, как во «Властелине колец».
Každý z nich býval king, preto sa nehoním moc za mocou
Каждый из них был королём, поэтому я не гонюсь за властью.
Daj mi lóve ja ich flipnem ako rezance
Дай мне бабки, я переверну их, как лапшу.
Jak dážď vystriedal sucho, tak prišlo svetlo za nocou
Как дождь сменил засуху, так и свет пришёл за ночью.
Som jeden čo sa vymotal tam kde sa všetci zamocú
Я один из тех, кто выбрался оттуда, где все запираются.
Keď si buzerant zrazu im nevadí že si chlap
Если ты пидор, им вдруг плевать, что ты мужик.
Kýveš hlavou a počúvaš zákon jak automat ty pičo
Киваешь головой и слушаешь закон, как робот, ты, блядь.
Žiť jak ty by som nechcel ani na sekundu pičo, nice
Жить, как ты, я бы не хотел ни секунды, блядь, мило.
Ďalší pes čaká slušne na pochvalu
Очередная псина послушно ждёт похвалы.
Máš názory z denníku a tváríš sa že si smart ty pičo
У тебя мнения из дневника, и ты строишь из себя умника, блядь.
Zavri hubu cítim smrad ty pičo
Закрой пасть, чувствую вонь, блядь.
Pomaly chytám skrat
Потихоньку ловлю короткое замыкание.
Načo ísť doľava, doprava keď môžem ísť up ty pičo
Зачем идти налево, направо, когда я могу идти вверх, блядь?
Ste len obete naratívov a ja počítam guap
Вы просто жертвы нарративов, а я считаю бабки.
Fakt nemám rád, keď robia ryhy do môjho ľadu
Ненавижу, когда делают трещины на моём льду.
Skurvencov čaká dlhý rad a skurvencov čaká dlhá lajna
Ублюдков ждёт длинная очередь, длиннющая линия.
What the fuck a chytím ťa pod krk, do rúk dám husle, vravím hraj nám
Какого чёрта, я хватаю тебя за шею, сую в руки скрипку и говорю: «Играй нам».
Dig more fajná, lietate v oblakoch, ale ste lacné ako Ryanair
Роешь глубже, летаешь в облаках, но ты такая же дешёвая, как Ryanair.
Tik tak, môj čas fakt není za free
Тик-так, моё время не бесплатное.
Daj lóve na stôl alebo sklapni
Клади деньги на стол или заткнись.
Dneska to klaplo, zajtra sa môže stať že to kľakne
Сегодня получилось, завтра может не повезти.
Som cold, ťažko ma zľakneš
Я холодный, меня нелегко напугать.
Dávam si bacha na moje chlopne
Слежу за своими клапанами.
Som kár, ťažko ma stopneš
Я машина, меня не остановить.
Skurvený potkan ja vidím aj potme
Чертова крыса, я вижу и в темноте.
Som raritou
Я редкость,
Z mesta kde je najväčšou ikonou Dom Palárikov a pár pikerských párikov
Из города, где главная икона Дом Паларика и парочка алкашей.
Checkuj clarity, len vážim cenu kvalitou
Лови ясность, я ценю качество.
A nesnaž sa ma chytiť ja len padám norou králikov
И не пытайся меня поймать, я просто падаю в кроличью нору.
Som raritou
Я редкость,
Z mesta kde je najväčšou ikonou Dom Palárikov a pár pikerských párikov
Из города, где главная икона Дом Паларика и парочка алкашей.
Checkuj clarity, len vážim cenu kvalitou
Лови ясность, я ценю качество.
A nesnaž sa ma chytiť ja len padám norou králikov
И не пытайся меня поймать, я просто падаю в кроличью нору.






Attention! Feel free to leave feedback.