Lyrics and translation Duch - Teória izolácie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teória izolácie
Теория изоляции
Neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Ja
neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Я
не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Ja
neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Я
не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Noc
dlhá
ako
tvoje
vlasy
Ночь
длинная,
как
твои
волосы
Mám
pocit,
že
som
uviazol
У
меня
чувство,
что
я
увяз
Mám
pocit,
že
počujem
hlasy
У
меня
чувство,
что
я
слышу
голоса
Ktoré
ma
ťahajú
tam
nadol
Которые
тянут
меня
туда
вниз
Nezachytí
ich
diktafón
Не
запишет
их
диктофон
Chcem
nech
sa
chytí
ma
ten
kto
chápe
Хочу,
чтобы
меня
ухватил
тот,
кто
понимает
Niečo
v
ľuďoch
poriadne
chrápe
Что-то
в
людях
знатно
храпит
Niečo
čo
neodfotíš
na
phone
Нечто,
что
не
сфоткаешь
на
телефон
Svet
počíta
tvoje
kroky,
hlavne
vtedy
keď
si
si
sadol
Мир
считает
твои
шаги,
особенно
тогда,
когда
ты
присел
Svet
sa
pozerá
na
tvoje
boty,
ale
obuť
by
ich
nezvládol
Мир
смотрит
на
твои
ботинки,
но
обуть
их
не
смог
бы
Svet
počíta
tvoje
kroky,
hlavne
vtedy
keď
si
si
sadol
Мир
считает
твои
шаги,
особенно
тогда,
когда
ты
присел
Svet
sa
pozerá
na
tvoje
boty,
ale
obuť
by
ich
nezvládol
Мир
смотрит
на
твои
ботинки,
но
обуть
их
не
смог
бы
Niekomu
život
ublíži,
no
všetkých
zabije
Кому-то
жизнь
навредит,
но
всех
убьёт
Včera
som
premýšľal,
prečo
mám
ten
pocit
Вчера
я
думал,
почему
у
меня
то
чувство
Že
sa
všetko
točí,
a
keď
som
na
konci
Что
всё
крутится,
и
когда
я
в
конце
Nový
začiatok
sa
zjaví,
yeaah
Новое
начало
появится,
yeaah
Čo
ak
svetlo
na
konci
tunela
je
pôrod
Что,
если
свет
в
конце
туннеля
- это
роды
Premýšľal
si
aký
máme
dôvod
žiť?
Думал
ли
ты,
какой
у
нас
смысл
жить?
Premýšľal
si
aký
máme
pôvod?
Думал
ли
ты,
какое
у
нас
происхождение?
Premýšľal
si
prečo
ťa
to
bolí
Думал
ли
ты,
почему
тебе
больно
Prečo
sa
nechceš
mať
dobre
Почему
ты
не
хочешь
чувствовать
себя
хорошо
Prečo
mu
robíš
po
vôli
Почему
ты
ему
потакаешь
Prečo
ľudia
tak
mudrujú,
škoda,
že
nevedia
voliť
Почему
люди
так
умничают,
жаль,
что
не
умеют
выбирать
Prečo
dneska
je
to
tak
a
zajtra
to
bude
inak
Почему
сегодня
так,
а
завтра
будет
иначе
Povedz
brácho,
povedz
ségra
Скажи,
брат,
скажи,
сестра
Povedz
mama,
povedz
oci
Скажи,
мама,
скажи,
отец
Prečo
stále
chceme
viac
Почему
мы
всё
время
хотим
большего
Prečo
som
zas
hore
v
noci
Почему
я
снова
не
сплю
по
ночам
Prečo
nechceme
byť
ok
Почему
мы
не
хотим
быть
ок
Prečo
bažíme
po
moci
Почему
жаждем
власти
Prečo
dneska
je
to
tak
a
zajtra
to
bude
inak,
maan
Почему
сегодня
так,
а
завтра
будет
иначе,
maan
Neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Ja
neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Я
не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Ja
neviem
kam
ísť,
kam
ísť
Я
не
знаю
куда
идти,
куда
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanislav Kubica
Album
Duch
date of release
03-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.