Lyrics and translation Duck Sauce - Barbra Streisand
New
York
is
the
place
of
opportunities
Нью-Йорк
- это
место
возможностей
If
there's
any
place
in
this
world
that
you
want
to
come
to
Если
в
этом
мире
есть
какое-то
место,
куда
вы
хотите
приехать
To
be
able
to
make
it
big,
or
to
go
after
your
dreams,
it's
New
York
City
Чтобы
добиться
успеха
или
осуществить
свои
мечты,
это
Нью-Йорк
Сити
Wooo,
wooo,
wooo-ooh
Ууу,
ууу,
ууу-ууу
Barbra
Streisand
Барбра
Стрейзанд
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Ууу,
ууу,
ууу-ооо,
ууу,
ууу,
ууу-ооо
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
Ууу,
ууу,
ууу-ооо,
ууу,
ууу,
ууу
Barbra
Streisand
Барбра
Стрейзанд
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
Barbra
Streisand
Barbra
Streisand
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
Streisand
So
rough,
Barbra,
Barbra,
Barbra,
Barbra
Streisand
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo
Barbra
Streisand
Barbra
Streisand
Woo,
woo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Woo,
woo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Woo,
woo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Woo,
woo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Barbra
Streisand
Barbra
Streisand
Woooooo,
wooo-ooh,
woooooo,
wooo-ooh
Woooooo,
wooo-ooh,
woooooo,
wooo-ooh
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
woooooo,
wooo-ooh
Ууу,
ууу,
ууу-ууу,
уууу,
ууу-ууу
Wooooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Ууу,
ууу-уу,
ууу,
ууу,
ууу-ууу
Barbra
Streisand
(everybody
loves
Duck
Sauce,
isn't
this
amazing?
This
is
amazing!)
Барбра
Стрейзанд
(все
любят
утиный
соус,
разве
это
не
потрясающе?
Это
потрясающе!)
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Ууу,
ууу,
ууу-ооо,
ууу,
ууу,
ууу-ооо
Wooo,
wooo,
wooo-ooh,
wooo,
wooo,
wooo-ooh
Ууу,
ууу,
ууу-ооо,
ууу,
ууу,
ууу-ооо
Yeah,
yeah,
I'll
fucking,
I'll
fucking
take
you
to
the
farmers
market
Да,
да,
я,
блядь,
я,
блядь,
отведу
тебя
на
фермерский
рынок
And
get
you
the
freshest
veggies
and
shit
И
куплю
тебе
свежайшие
овощи
и
все
такое
прочее
Like,
like,
they
serve
at
Whole
Foods
Типа,
типа
того,
что
подают
в
Whole
Foods
Yeah,
I'll
fucking,
yeah,
I'll
fucking,
yeah,
I'll
take
you
antiquing
Да,
я,
блядь,
да,
я,
блядь,
да,
я
отведу
тебя
в
антикварный
магазин
And
buy
you
the
nicest
doll
house,
hand-painted!
И
куплю
тебе
самый
красивый
кукольный
домик,
расписанный
вручную!
Oh,
shit,
I,
alright,
I'll
fucking,
I'll
fucking
О,
черт,
я,
ладно,
я
трахнусь,
я
трахнусь
Take
you
horseback-riding
on
the
white
sands
of
sunny
Portugal
Покатаю
тебя
верхом
по
белым
пескам
солнечной
Португалии
I'll
fucking
take
you
to
Martha's
Vineyard
to
go
Я,
блядь,
отвезу
тебя
на
Мартас-Винъярд,
чтобы
ты
сходил
туда
Clamming
and
shit,
eat
some
bisque
on
the
wing
of
clam
chowder
Поел
моллюсков
и
всякой
хрени,
съешь
немного
супа
на
крылышке
супа
из
моллюсков
Up
in
this
beast
В
этом
звере
Yeah,
I'll
fucking,
I'll
set
up
a
juice
cleanse
for
both
of
us
Да,
я,
блядь,
приготовлю
соковую
очистку
для
нас
обоих
We'll
do
the
master
cleanse,
and
I'll
help
you
get
the
Мы
проведем
мастер-чистку,
и
я
помогу
вам
обрести
Mental
clarity
that
you
always
wanted
Ясность
ума,
о
которой
вы
всегда
мечтали
And
help
you
with
your
IBS!
И
помогу
вам
справиться
с
СРК!
I'll
fucking,
I'll
fucking,
I'll
fucking
take
you
to
a
Я,
блядь,
я,
блядь,
я,
блядь,
отвезу
тебя
в
Yoga
Ashram
and
shit,
in
fucking
Toronto
Ашрам
йоги
и
прочее
дерьмо
в
гребаном
Торонто
Yo,
I'll
fucking
help
you
type
out
your
resume
with
the
finest
fonts!
Йоу,
я,
блядь,
помогу
тебе
напечатать
твое
резюме
лучшими
шрифтами!
And
set
up
your
business
plan!
И
составить
твой
бизнес-план!
And
I'll
say
that
you're
proficient
at
Microsoft
Excel
И
я
скажу,
что
ты
хорошо
разбираешься
в
Microsoft
Excel
And
that
you
have
good
planning
skills!
И
что
у
тебя
хорошие
навыки
планирования!
Sounds
nice,
son!
Звучит
заманчиво,
сынок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Barker, Ansel George Collins, Juergen Huth, Michael Holm, Frank Farian, Heinz Huth, Alain Macklovitch, Fred Jay, Armand van Helden, Winston Delano Riley
Attention! Feel free to leave feedback.