Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean's Smoke Break
Jeans Raucherpause
Dad,
I
just
got
off
work
Papa,
ich
komme
gerade
von
der
Arbeit
I'm
sweaty,
I've
been
Microsoft
Excel-ing
all
day
Ich
bin
verschwitzt,
ich
habe
den
ganzen
Tag
in
Microsoft
Excel
gearbeitet
I
been
"Thanks
for
shopping
with
us",
like
Ich
musste
ständig
sagen:
"Danke
für
Ihren
Einkauf
bei
uns",
verstehst
du?
I'm
just
saying,
I'm
tired
Ich
will
nur
sagen,
ich
bin
müde
I
really,
like,
I
wanna
hear
you,
but
I'm
tired
Ich
will
dir
wirklich
zuhören,
aber
ich
bin
einfach
platt
You
should
just
pull
over
Du
solltest
einfach
rechts
ranfahren
I'ma
finish
rolling
this
blunt,
we
gon'
smoke
Ich
dreh
diesen
Blunt
hier
fertig,
dann
rauchen
wir
einen
Romundo
gave
this
8th
Romundo
hat
mir
dieses
Achtel
gegeben
He
said
it's
called
SuperGood
Er
meinte,
es
heißt
SuperGut
Like
you
gon'
hit
it
too
So
nach
dem
Motto,
du
ziehst
auch
mal
dran
I
know
you
don't
smoke,
but
you
gonna
hit
it
though
Ich
weiß,
du
rauchst
nicht,
aber
diesmal
ziehst
du
einen
mit,
klar?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoi Kachet Harris, Christopher Ruelas, Jared Lee, Eliot Dubock
Attention! Feel free to leave feedback.