Lyrics and translation Duckwrth feat. EARTHGANG - Super Bounce
Super
bounce
Супер
подпрыгивание
Gon'
drop
it
fast,
fast
Давай
бросим
его
быстро,
быстро
Baby,
be
supersonic
Детка,
будь
сверхзвуковой.
Get
your
gas
mask,
all
them
niggas'
flow
dystrophic
Надень
свой
противогаз,
у
всех
этих
ниггеров
течет
дистрофия.
Boy,
this
fast
cash,
Venmo
me
them
economics
Парень,
это
быстрые
деньги,
Venmo
me
them
economics
Super
bounce
Супер
подпрыгивание
Gon'
drop
it
fast,
fast
Давай
бросим
его
быстро,
быстро
Baby,
be
supersonic
Детка,
будь
сверхзвуковой.
Get
your
gas
mask,
all
them
niggas'
flow
dystrophic
Надень
свой
противогаз,
у
всех
этих
ниггеров
течет
дистрофия.
Boy,
this
fast
cash,
Venmo
me
them
economics
Парень,
это
быстрые
деньги,
Venmo
me
them
economics
Uh,
get
to
ridin'
in
the
chariot
(uh)
Э-э,
садись
в
колесницу
(э-э).
Well,
my
lady,
I'ma
marry
her
(yeah)
Что
ж,
Миледи,
я
женюсь
на
ней
(да).
Got
the
diamond
in
the
back,
yeah
(uh)
У
меня
есть
бриллиант
сзади,
да
(а).
Put
the
diamond
on
her-
(ooh)
Надень
на
нее
бриллиант
...
Get
on
up,
get
on
up
Вставай,
вставай!
Like
I
put
hydraulics
on
my
car
(uh)
Как
будто
я
поставил
гидравлику
на
свою
машину
(э-э).
Super
bouncing
to
Snoop
and
Missy
Elliot
(and
what?)
Супер
подпрыгивает
к
Снупу
и
Мисси
Эллиот
(и
что?)
And
don't
forget
I'm
from
the
Westside,
South
Central
И
не
забывай,
что
я
из
Вестсайда,
Южного
Централа.
Throw
it
up,
slow
it
up
Брось
его,
притормози.
While
I'm
bending
corners
on
that
Пока
я
сгибаю
углы
над
этим
Super
bounce
(bounce)
Супер-отскок
(отскок)
Gon'
drop
it
fast,
fast
(drop
it,
drop
it)
Давай
брось
это
быстро
,быстро
(брось
это,
брось
это).
Baby,
be
supersonic
Детка,
будь
сверхзвуковой.
Get
your
gas
mask,
all
them
niggas'
flow
dystrophic
Надень
свой
противогаз,
у
всех
этих
ниггеров
течет
дистрофия.
Boy,
this
fast
cash,
Venmo
me
them
economics
Парень,
это
быстрые
деньги,
Venmo
me
them
economics
Super
bounce
(bounce)
Супер-отскок
(отскок)
Gon'
drop
it
fast,
fast
(drop
it,
drop
it)
Давай
брось
это
быстро
,быстро
(брось
это,
брось
это).
Baby,
be
supersonic
Детка,
будь
сверхзвуковой.
Get
your
gas
mask,
all
them
niggas'
flow
dystrophic
Надень
свой
противогаз,
у
всех
этих
ниггеров
течет
дистрофия.
Boy,
this
fast
cash,
Venmo
me
them-
Парень,
это
быстрые
деньги,
Венмо
мне
их
...
Sitting
here
in
this
parking
lot,
in
the
tightest
spot
Сижу
здесь,
на
парковке,
в
самом
узком
месте.
I
with
you,
you
with
me
Я
с
тобой,
ты
со
мной.
Well,
sometimes,
mostly,
you
not
Ну,
иногда,
в
основном,
ты
не
...
Like
to
stare
off
in
space
and
between
sentence,
you
stop
Мне
нравится
смотреть
в
пространство,
и
между
словами
ты
останавливаешься.
Talking
to
escape
through
chapters
up
top,
you
keep
lock
Разговаривая,
чтобы
сбежать
через
главы
наверху,
ты
держишь
все
под
замком
Always
smoke
the
Indica
'cause
your
brain
needs
a
break
Всегда
кури
индику,
потому
что
твоему
мозгу
нужен
перерыв
.
Got
no
idea
what
you
be
going
through,
how
you
make
it
Я
понятия
не
имею,
через
что
ты
проходишь,
как
ты
это
делаешь.
It's
that
time
of
the
year,
time
of
the
month,
time
of
day
Это
время
года,
время
месяца,
время
дня.
Even
warriors
need
euphoria,
they'll
go
crazy
Даже
воинам
нужна
эйфория,
они
сойдут
с
ума.
She
say
she
don't
wanna
be
Она
говорит,
что
не
хочет
быть
такой.
30
years
old
asking,
"What's
the
tea?"
30-летний
спрашивает:
"Что
за
чай?"
Clicking
on
pictures,
tryna
envision
places
she
really
wanna
see
Щелкая
по
фотографиям,
она
пытается
представить
себе
места,
которые
действительно
хочет
увидеть.
Baby,
don't
try
to
solve
it
all
in
one
day
Детка,
не
пытайся
решить
все
за
один
день.
How
'bout
this?
Как
насчет
этого?
I
know
your
feet
hurt,
so
let's
dip
Я
знаю,
что
у
тебя
болят
ноги,
так
что
давай
окунемся.
Let's
get
to
your
place,
I'll
massage
them
'til
you
snoring
Пойдем
к
тебе,
я
буду
массировать
их,
пока
ты
не
захрапишь.
Fuck
that
silly
bitch
you
work
with
К
черту
эту
глупую
сучку
с
которой
ты
работаешь
Eat
that
hoe
for
lunch
and
burp
it
Съешь
эту
мотыгу
на
обед
и
отрыгни
ее.
Ask
me
if
I
wanna
see
Heaven
Спроси
меня,
хочу
ли
я
увидеть
Рай.
Girl,
with
you
my
life
is
perfect
Девочка,
с
тобой
моя
жизнь
прекрасна.
I
can't
wait,
no
shame
to
say
Я
не
могу
ждать,
не
стыдно
признаться.
But
your
soul's
yearning,
it'll
keep
burning
Но
твоя
душа
тоскует,
она
будет
продолжать
гореть.
'Til
you
cross
paths
with
your
purpose
Пока
ты
не
пересечешься
со
своей
целью.
So
inhale
it,
keep
on
searching
Так
что
вдохни
и
продолжай
искать.
Super
bounce
(searching)
Супер-отскок
(поиск)
Gon'
drop
it
fast,
fast
(searching,
searching)
Давай
бросим
это
быстро,
быстро
(ищем,
ищем).
Baby,
be
supersonic
Детка,
будь
сверхзвуковой.
Get
your
gas
mask,
all
them
niggas'
flow
dystrophic
Надень
свой
противогаз,
у
всех
этих
ниггеров
течет
дистрофия.
Boy,
this
fast
cash,
Venmo
me
them
economics
Парень,
это
быстрые
деньги,
Venmo
me
them
economics
Super
bounce
Супер
подпрыгивание
Gon'
drop
it
fast,
fast
Давай
бросим
его
быстро,
быстро
Baby,
be
supersonic
Детка,
будь
сверхзвуковой.
Get
your
gas
mask,
all
them
niggas'
flow
dystrophic
Надень
свой
противогаз,
у
всех
этих
ниггеров
течет
дистрофия.
Boy,
this
fast
cash,
Venmo
me
them
economics
Парень,
это
быстрые
деньги,
Venmo
me
them
economics
I
can
slow
it
down
if
you
want
me
to
Я
могу
притормозить,
если
хочешь.
I
don't
know
how
slow
I
can
get
Я
не
знаю,
как
медленно
я
могу
двигаться.
This
bounce
feel
way
too
good
Этот
отскок
слишком
приятен
Uh,
tell
Jody
to
pass
that
Э-э,
скажи
Джоди,
чтобы
передала
это.
I'm
in
my
car
parked,
posted
on
the
block
Я
в
своей
машине,
припаркованной
на
районе.
Me
and
my
dogs,
hot
bo-box
Я
и
мои
собаки,
горячий
бо-бокс
Windows
foggy,
la-la-la
Окна
запотели,
ла-ла-ла
The
police
go,
"Knock,
knock,
knock"
Полицейские
кричат:
"тук-тук-тук".
"Can
you
turn
it
down?
'Cause
y'all
be
blowin'
loud"
-А
ты
не
можешь
приглушить
звук,
потому
что
вы
все
будете
дуть
громко?
"Blah,
blah,
blah"
"Бла-бла-бла".
They
be
(They
be
wild)
Они
будут
(они
будут
дикими).
Anyway,
got
the
middle
fingers
up
as
well
Во
всяком
случае,
поднял
и
средние
пальцы.
Point
the
fingers
to
the
12
Направьте
пальцы
на
цифру
12
Funny
that
weed
is
legal
but
them
people
sitting
in
them
cells
(ha,
hm)
Забавно,
что
травка
легальна,
но
эти
люди
сидят
в
клетках
(ха,
хм).
Set
them
homies
free,
free
as
a
bird
Освободи
своих
корешей,
освободи
их,
как
птицу.
Free
as
a
bee,
free
as
the
leaf
that's
from
the
tree
that
blew
to
me
Свободен,
как
пчела,
свободен,
как
листок
с
дерева,
что
подул
на
меня.
It's
that
super
bounce
Это
тот
самый
супер-отскок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olu O. Fann, Christopher Ruelas, Julian Kenneth Nixon, Jared Lee, Eliot Peter Phillip Dubock, Sean Michael George Cook
Attention! Feel free to leave feedback.