Lyrics and translation Duckwrth feat. Hodgy - LOOK AT THE TIME
Yeah,
yeah,
yeah[?]
Да,
да,
да[?]
First
tech,
yeah
Первый
технический
специалист,
да
Ru
on
the
beat
Ру
в
ударе
Look
at
the
time
Посмотри
на
время
Look
at
the
place
Посмотри
на
это
место
Rolling
down
Hollywood
Катимся
по
Голливуду
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
All
I
see
is
stars
Все,
что
я
вижу,
- это
звезды
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
I'm
gonna
need
my
start
bitch
Мне
понадобится
мой
старт,
сучка
Gimme
my
space
Дай
мне
мое
личное
пространство
Look
at
the
time
Посмотри
на
время
Look
at
the
place
Посмотри
на
это
место
Rolling
down
Hollywood
Катимся
по
Голливуду
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
All
I
see
is
stars
Все,
что
я
вижу,
- это
звезды
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
I'm
gonna
need
my
start
bitch
Мне
понадобится
мой
старт,
сучка
Gimme
my
space
Дай
мне
мое
личное
пространство
Didn't
grow
up
in
a
safe
hood
Вырос
не
в
безопасном
районе
Didn't
have
no
good
father
У
меня
не
было
хорошего
отца
Didn't
grow
up
in
the
same
hood
Не
росли
в
одном
и
том
же
районе
But
the
story
had
a
same
author
Но
у
этой
истории
был
тот
же
автор
Then
I
heard
about
the
clean
water
Потом
я
услышал
о
чистой
воде
All
I
wanted
was
a
clean
water
Все,
чего
я
хотел,
- это
чистой
воды
Heard
that
from
Seen
Carter
Слышал
это
от
Виденного
Картера
I
mean
Sean
Carter
Я
имею
в
виду
Шона
Картера
I
mean
Godfather
Я
имею
в
виду
Крестного
отца
I
mean
more
permanent
than
a
black
marker
Я
имею
в
виду
более
стойкий,
чем
черный
маркер
On
a
white
school
board
На
белой
школьной
доске
Or
a
light
skinned
girl
with
the
bouncy
curls
Или
светлокожая
девушка
с
упругими
кудряшками
Get
her
puss
so
wet
Сделай
ее
киску
такой
влажной
Bring
her
bouncy
roll
and
a
sponge
Принеси
ей
упругий
рулет
и
губку
(God
damn
that's
wet)
(Черт
возьми,
она
мокрая)
Take
a
dip
up
in
the
river
we
can
really
have
fun
Искупайся
в
реке,
мы
сможем
по-настоящему
повеселиться
Backstroke,
breath
stroke,
more
with
the
tongue
Удары
на
спине,
на
вдохе,
больше
языком
Hi-hat
flow
with
a
nice
snare
drum
Хай-хэт
флоу
с
красивым
малым
барабаном
Say
hi-hat
flow
with
a
hook
on
the
run
Скажи
"хай-хэт
флоу"
с
крючком
на
бегу
Look
at
the
time
Посмотри
на
время
Look
at
the
place
Посмотри
на
это
место
Rolling
down
Hollywood
Катимся
по
Голливуду
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
All
I
see
is
stars
Все,
что
я
вижу,
- это
звезды
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
I'm
gonna
need
my
start
bitch
Мне
понадобится
мой
старт,
сучка
Gimme
my
space
Дай
мне
мое
личное
пространство
Look
at
the
time
Посмотри
на
время
Look
at
the
place
Посмотри
на
это
место
Rolling
down
Hollywood
Катимся
по
Голливуду
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
All
I
see
is
stars
Все,
что
я
вижу,
- это
звезды
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
I'm
gonna
need
my
start
bitch
Мне
понадобится
мой
старт,
сучка
(Huh)
Gimme
my
space
(Ха)
Дай
мне
побыть
одному.
Measure
Juno
Измерьте
Юнону
Black
planet,
black
space
Черная
планета,
черное
пространство
(I'm
trying
to
leave
the
Earth
and
this
world
is
a
rat
race)
(Я
пытаюсь
покинуть
Землю,
а
этот
мир
- крысиные
бега)
I'm
going
to
Pluto
Я
отправляюсь
на
Плутон
(I
walk
my
poodle,
ruled
the
street
though[?])
(Я
выгуливаю
своего
пуделя,
хотя
и
правлю
улицей[?])
What
do
we
know
Что
мы
знаем
Nigga,
what
do
we
know
(we
know,
we
know,
we
know)
Ниггер,
что
мы
знаем
(мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем)
Sitting
in
the
world
like
a
corn-a-cob
Сидишь
в
этом
мире,
как
кукурузный
початок.
Kernel
pop'd
Всплывающее
ядро
Heartbreak
beats,
but
still
born
to
rob
Разбитое
сердце
бьется,
но
все
равно
рождено
грабить
Pulled
through,
rose
stones
when
i
fornicat'
Выкарабкался,
поднял
камни,
когда
я
прелюбодействовал.'
Pulling
up,
blowing
horns
in
a
foreign
drive
(yeah)
Подъезжаю,
сигналю
на
чужой
машине
(да)
Dream
machine
like
an
orange
pop
Машина
грез,
похожая
на
апельсиновую
шипучку
Pop-up
ground
hogs,
kinda
tour'd
a
lot
Всплывающие
наземные
свиньи,
вроде
как
много
путешествовали
Shit
all
my
thoughts
in
a
port-a-pop
Засрал
все
свои
мысли
портвейном
Podcast,
dreamcast,
all
a
load
of
God
Подкаст,
dreamcast
- все
это
чушь
собачья
(Thank
Jesus)
I
got
'em
questioning
me
like
religiously
(Слава
Иисусу)
Я
заставляю
их
задавать
мне
вопросы,
как
религиозные
(Are
you
questioning
me
right
now)
(Ты
сомневаешься
во
мне
прямо
сейчас)
Is
is
a
game
and
I'm
fetchin'
to
killing
Это
игра,
и
я
собираюсь
убивать
I'm
killing
shit
call
me
da
Riddick
Я
убиваю
дерьмо,
зовите
меня
да
Риддик
How
did
I
do
it
so
easy
it
doesn't
look
cuzzin'
girl
holding
my
milkshake
Как
мне
удалось
сделать
это
так
легко,
что
это
не
выглядит
странным,
потому
что
девушка
держит
мой
молочный
коктейль
I
trip
out
on
the
way
to
the
moon,
have
a
nice
trip
man
Я
оступаюсь
по
пути
на
Луну,
счастливого
пути,
чувак
Miss
Frizzin'
the
field
trip
Скучаю
по
Фриззин
на
экскурсии
Look
at
the
time
Посмотри
на
время
Look
at
the
place
Посмотри
на
это
место
Rolling
down
Hollywood
Катимся
по
Голливуду
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
All
I
see
is
stars
Все,
что
я
вижу,
- это
звезды
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
I'm
gonna
need
my
start
bitch
Мне
понадобится
мой
старт,
сучка
Gimme
my
space
(1,
2,
3)
Дай
мне
побыть
одному
(1,
2,
3)
Look
at
the
time
Посмотри
на
время
Look
at
the
place
Посмотри
на
это
место
Rolling
down
Hollywood
Катимся
по
Голливуду
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
All
I
see
is
stars
Все,
что
я
вижу,
- это
звезды
All
I
see
is
space
Все,
что
я
вижу,
- это
пространство
I'm
gonna
need
my
start
bitch
Мне
понадобится
мой
старт,
сучка
(Huh)
Gimme
my
space
(Ха)
Дай
мне
побыть
одному.
Yeah,
y-y-yeah
Да,
д-д-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Lee, Sheldon Young, Rudy Reynon, Ray Jacobs, Gerard Long
Attention! Feel free to leave feedback.