Duckwrth feat. Syd - Ce Soir - translation of the lyrics into Russian

Ce Soir - Syd , DUCKWRTH translation in Russian




Ce Soir
Сегодня вечером
Bon Soir
Добрый вечер
I got a new bag of tricks I wanna try out
У меня есть новый набор трюков, которые я хочу попробовать
We can dip, stick shift to the hideout
Мы можем окунуться, прикрепить сдвиг к укрытию.
Little mama with the vibes wanna vibe out
Маленькая мама с яркими эмоциями хочет выйти из себя
She like the way the diamonds still dance with the lights out
Ей нравится, как бриллианты танцуют даже при выключенном свете.
She said she feels adventurous tonight, Ce soir
Она сказала, что сегодня вечером ей хочется приключений, Ce soir.
Open up the freezer, pull the ice out
Откройте морозилку, вытащите лед.
Tell me something, can I place this on your bellybutton?
Скажи мне кое-что, могу ли я положить это тебе на пупок?
Watch the ice melt, water drippin' down your thighs now
Смотри, как тает лед, и вода стекает по твоим бедрам.
Tell the truth, I just wanted an excuse
Скажи правду, я просто хотел оправдания
To talk about the sweetest things that I would like to do
Чтобы поговорить о самых приятных вещах, которые я хотел бы сделать.
The love below is callin' and I got the sweetest tooth
Любовь внизу зовет, и у меня самый сладкий зуб
Call me like "Candyman", and I appear like "poof!"
Назовите меня Кэндимэн, и я выгляжу как пуф!
Started with a spark and now we burnin' down the roof
Все началось с искры, а теперь мы сжигаем крышу.
Fire in the livin' room, I know what to do
Пожар в гостиной, я знаю, что делать.
There's water in the basement, tsunami in the—, ooh
В подвале вода, в подвале цунами, ох
You know I had to go down on you
Ты знаешь, мне пришлось напасть на тебя
You got a wild side and it shows sometimes (control)
У тебя есть дикая сторона, и это иногда проявляется (контроль)
You should let it go sometime
Тебе стоит отпустить это когда-нибудь
My bad, baby
Мой плохой, детка
We must be speakin' a different language
Мы, должно быть, говорим на другом языке
I'm like, je vais vous manjer ce soir
Я такой, я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Ce soir
Этим вечером
Ce soir, ce soir, ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
On God
О Боге
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer—
Я буду скучать по тебе-
Bon Soir
Добрый вечер
Now listen here baby, I'm gon' say it again
Теперь послушай сюда, детка, я собираюсь повторить это еще раз.
It's lookin' like the night is ready to end
Похоже, ночь готова закончиться
How 'bout we get in the whip?
Как насчет того, чтобы попасть в кнут?
It could be you or you and your friend
Это может быть ты или ты и твой друг
She isn't gay, but she said she could pretend
Она не гей, но сказала, что может притворяться
And we can have us a sip
И мы можем сделать глоток
I can pour us up a glass o' that
Я могу налить нам по стакану этого
Some Paris Rose' to my homies as a matter fact
Немного Парижской розы для моих корешей, на самом деле
But I can have you both moan in an hour flat
Но я могу заставить вас обоих стонать ровно через час.
'Til the neighbors come a-knockin' like a-ratta-tat
Пока соседи не постучатся, как ратта-тат
Then we can cool it down, down like an avalanche
Тогда мы сможем охладить его, как лавину.
Have a dance or two, another glass or two
Потанцуй или два, еще один стакан или два.
It's a private par-party in this hotel room
Это частная вечеринка в этом номере отеля.
They ask if they could spend the night
Они спрашивают, могут ли они переночевать
I tell 'em, "No can do" (nuh-uh)
Я говорю им: Нет, не могу (ну-у-у).
I got work in the morning, got a full schedule
Утром у меня работа, у меня полный график.
But I'm glad we can have this little rendezvous
Но я рад, что мы можем провести это маленькое свидание.
'Cause as soon as I saw you in them high heel shoes
Потому что, как только я увидел тебя в туфлях на высоком каблуке
You know I had to go down on you
Ты знаешь, мне пришлось напасть на тебя
You got a wild side and it shows sometimes (control)
У тебя есть дикая сторона, и это иногда проявляется (контроль)
You should let it go sometime
Тебе стоит отпустить это когда-нибудь
My bad, baby
Мой плохой, детка
We must be speakin' a different language
Мы, должно быть, говорим на другом языке
I'm like, je vais vous manjer ce soir
Я такой, я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Ce soir
Этим вечером
Ce soir, ce soir, ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
Oh God (God, God, God, God)
О Боже (Боже, Боже, Боже, Боже)
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Ce soir
Этим вечером
Ce soir, ce soir, ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
Oh God
О Боже
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Ce soir
Этим вечером
Ce soir, ce soir, ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Je vais vous manjer ce soir
Я буду скучать по тебе сегодня вечером
Ce soir
Этим вечером
Ce soir, ce soir, ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером
(Instrumental)
(Инструментальная)
Bon Soir
Добрый вечер





Writer(s): Zachary Ezickson, Maurice Devon Powell, Blake Straus, Sydney Loren Bennett, Jared Leonardo Lee, Daena, Tavon Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.