Duda Brack - Dez Dias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duda Brack - Dez Dias




Dez Dias
Десять дней
Eu queria dormir
Я бы хотела спать
Dez dias inteirinhos
Целых десять дней
E durante esse sono
И пока я спала бы,
O mundo podia explodir
Мир мог бы взорваться.
Pra que quando eu acordasse
Чтобы, когда я проснулась,
Descansada
Отдохнувшая,
Não iria restar
Не осталось бы
Absolutamente nada, nada, nada
Абсолютно ничего, ничего, ничего.
Nada pra sentir
Ничего, что можно чувствовать,
Nada com o que me preocupar
Ничего, о чем беспокоиться,
Nada pra ferir
Ничего, что может ранить
Ou pra me tirar do sério
Или вывести меня из себя.
Não iria pingar
Не упало бы
Uma gota do mistério
Ни капли тайны,
Que dói
Которая причиняет боль,
Esse mistério de existir
Эта тайна существования.
Pra quê essa mania de insistir?
Зачем эта мания настаивать?
Na busca incessante por saber
В непрестанном поиске знания,
Se corre o grande risco de não sermos
Рискуя не быть ничем.
Dói esse mistério de existir
Причиняет боль эта тайна существования.
Por quê essa pergunta à persistir?
Почему этот вопрос не дает покоя?
Que rumo delirante é morrer?
Какой бредовый путь - смерть?
Se corre o grande risco de não sermos nada
Ведь есть большой риск, что нас не станет.
Corre o grande risco de haver mais nada
Существует большой риск, что больше ничего не будет.
Pra sempre um dedo em riste por sabermos nada
Навсегда указующий перст за то, что мы ничего не знаем.
Eu queria dormir
Я бы хотела спать
Dez dias inteirinhos
Целых десять дней
E durante esse sono
И пока я спала бы,
O mundo podia explodir
Мир мог бы взорваться.
Pra que quando eu acordasse
Чтобы, когда я проснулась,
Descansada
Отдохнувшая,
Não iria restar
Не осталось бы
Absolutamente nada, nada, nada, nada, nada não
Абсолютно ничего, ничего, ничего, ничего, совсем ничего.





Writer(s): Daniel Espíndola Black


Attention! Feel free to leave feedback.