Dudley Boyz - We've Had Enough - translation of the lyrics into German

We've Had Enough - Dudley Boyztranslation in German




We've Had Enough
Wir haben genug
We've had enough
Wir haben genug
Of the what you coulda
Von dem, was du hättest tun können
What you woulda
Was du getan hättest
What you shoulda done
Was du hättest tun sollen
To avoid the unbeatable
Um die Unschlagbaren zu vermeiden
Dodge the undefeatable two
Den unbesiegbaren Zwei auszuweichen
We've had enough
Wir haben genug
Of the what you coulda
Von dem, was du hättest tun können
What you woulda
Was du getan hättest
What you shoulda done
Was du hättest tun sollen
To avoid the unbeatable
Um die Unschlagbaren zu vermeiden
Dodge the undefeatable two
Den unbesiegbaren Zwei auszuweichen
We've had enough
Wir haben genug
And we're prepaired for war
Und wir sind bereit für den Krieg
Prepared for the tow to tow, so let's go
Vorbereitet für das Duell, also los geht's
Prepared for the head to head, nuff said
Vorbereitet für den Kampf Mann gegen Mann, genug gesagt
We about to put these little punks to bed
Wir sind dabei, diese kleinen Punks ins Bett zu bringen
One slap, kick ass, bitch slap, four
Eine Ohrfeige, Arschtritt, Bitch-Slap, vier
These little punks aren't ready for war
Diese kleinen Punks sind nicht bereit für den Krieg
These little bitched aint ready to ride
Diese kleinen Mistkerle sind nicht bereit zum Kämpfen
And it's nowhere to run, nowhere to hide
Und es gibt kein Entkommen, kein Versteck
Lights out one tag, two tag kaboom
Lichter aus, ein Tag, zwei Tag, Kaboom
Let 'em feel the pain, don't count 'em out too soon
Lass sie den Schmerz fühlen, zähl sie nicht zu früh aus
Let 'em hit the mat, then pick 'em up on two
Lass sie auf die Matte fallen, dann heb sie bei zwei wieder auf
Suffer, pain, hurt, you're through
Leiden, Schmerz, Verletzung, du bist erledigt
Over, Done, bodycount tally
Vorbei, erledigt, Körperzahl
Last call, move on 3D finale
Letzter Aufruf, weiter, 3D-Finale
Told you all we come to settle the score
Habe euch allen gesagt, wir kommen, um die Rechnung zu begleichen
The talkin ends now, it's time for war
Das Gerede endet jetzt, es ist Zeit für Krieg
We've had enough
Wir haben genug
Of the what you coulda
Von dem, was du hättest tun können
What you woulda
Was du getan hättest
What you shoulda done
Was du hättest tun sollen
To avoid the unbeatable
Um die Unschlagbaren zu vermeiden
Dodge the undefeatable two
Den unbesiegbaren Zwei auszuweichen
We've had enough
Wir haben genug
Best say no more
Sag lieber nichts mehr
Come here to settle the score, so lets go
Komm her, um die Rechnung zu begleichen, also los geht's
Tonight all debts will be paid in full
Heute Abend werden alle Schulden beglichen
All debts collected, all wrongs corrected
Alle Schulden eingetrieben, alle Ungerechtigkeiten korrigiert
It's been enough talk, there's been enough threats
Es wurde genug geredet, es gab genug Drohungen
About which two man team is the best
Darüber, welches Zweierteam das Beste ist
So listen now, see us here now,
Also hör jetzt zu, sieh uns jetzt hier,
Don't care who you are, y'all goin' down
Egal wer du bist, ihr werdet untergehen
I'm fed up to here, don't doubt the will
Ich habe es satt bis hier, zweifle nicht am Willen
I'm gonna do the job, gonna go for the kill
Ich werde den Job machen, werde auf den Kill gehen
Drive to survive, bBest say goodbye
Fahre, um zu überleben, sag lieber auf Wiedersehen
Hardcore rules apply
Hardcore-Regeln gelten
So come on, come on, come on do you hear us
Also komm schon, komm schon, komm schon, hörst du uns
Come on, Come on, come on are you with us
Komm schon, komm schon, komm schon, bist du bei uns
Hands in the air if you feel us, come on
Hände in die Luft, wenn du uns fühlst, komm schon
Hands in the air if you feel us, come on
Hände in die Luft, wenn du uns fühlst, komm schon
Catch me, any part of town, bling to the navel
Erwisch mich, überall in der Stadt, Bling bis zum Nabel
Honeys got their eyes on the cable
Die Süßen haben ihre Augen auf das Kabel gerichtet
I step like, I walk like I don't care
Ich trete auf, ich gehe, als ob es mir egal wäre
I might screw face, your whole place I have no fear
Ich könnte ein Gesicht ziehen, dein ganzer Platz, ich habe keine Angst
I live amongst wolves, set up shop in their den
Ich lebe unter Wölfen, schlage mein Lager in ihrer Höhle auf
I'll never lose my jewels and have to cop it again
Ich werde meine Juwelen nie verlieren und muss sie wieder kaufen
They don't know the hell I've seen
Sie wissen nicht, welche Hölle ich gesehen habe
Where I've been
Wo ich gewesen bin
They'll bever try me again
Sie werden mich nie wieder versuchen
Louder than Fuck and twice as tough
Lauter als Scheiße und doppelt so hart
Like New York City, we ain't never giving up
Wie New York City, wir geben niemals auf
A God given package, ask all the women
Ein gottgegebenes Paket, frag all die Frauen
Hard like steel, tougher than denim
Hart wie Stahl, härter als Denim
There's no limit to how I live it
Es gibt keine Grenze, wie ich es lebe
No amount of pressure can test my will
Kein Druck kann meinen Willen testen
We're here to clean house, king of the hill
Wir sind hier, um aufzuräumen, König des Hügels
All the other wrestlers think they can be like us
All die anderen Wrestler denken, sie könnten wie wir sein
Tryin to take us down with just one punch
Versuchen, uns mit nur einem Schlag zu Fall zu bringen
Now they wonder why me and Bubba blow 'em out
Jetzt fragen sie sich, warum Bubba und ich sie fertigmachen
Next time, close your mouth
Nächstes Mal, halt deinen Mund
Now you're lookin like New Jack
Jetzt siehst du aus wie New Jack
All flabby and sick
Ganz schlaff und krank
Tryin to play your hate on shit
Versuchst, deinen Hass auf Scheiße zu spielen
We've had enough
Wir haben genug
Of the what you coulda
Von dem, was du hättest tun können
What you woulda
Was du getan hättest
What you shoulda done
Was du hättest tun sollen
To avoid the unbeatable
Um die Unschlagbaren zu vermeiden
Dodge the undefeatable two
Den unbesiegbaren Zwei auszuweichen
We've had enough
Wir haben genug
Of the what you coulda
Von dem, was du hättest tun können
What you woulda
Was du getan hättest
What you shoulda done
Was du hättest tun sollen
To avoid the unbeatable
Um die Unschlagbaren zu vermeiden
Dodge the undefeatable two
Den unbesiegbaren Zwei auszuweichen
We've had enough
Wir haben genug





Writer(s): James Alan Johnston, Aaron Gaffney


Attention! Feel free to leave feedback.