Lyrics and translation Dudu - Making Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta
pouco
pra
eu
fugir
Мне
осталось
совсем
немного,
чтобы
сбежать
É
o
melhor
pra
nós
Это
лучшее
для
нас
обоих
Eu
não
sei
pra
onde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Mas
levo
sua
voz
Но
я
возьму
с
собой
твой
голос
Vamos
pra
longe
daqui,
onde
tudo
seja
nosso
Давай
уедем
далеко
отсюда,
туда,
где
всё
будет
нашим
Tudo
seja
só
eu
e
você
e
nada
mais
Где
будем
только
ты
и
я,
и
больше
никто
Juro
podemos
sair
desse
poço
fundo,
fundo
poço
Клянусь,
мы
сможем
выбраться
из
этой
глубокой
ямы,
из
этой
бездны
Não
me
fala
em
desistir
jamais
Не
говори
мне
никогда
о
том,
чтобы
сдаться
Olhe
pro
hoje
como
se
amanhã
não
existisse
final
Смотри
на
сегодняшний
день
так,
будто
завтра
не
наступит
Sei
que
é
difícil
pra
quem
sempre
deseja
o
próprio
fim
Знаю,
это
сложно
для
того,
кто
всегда
желает
себе
конца
A
tempestade
interna
pra
nós
dois
é
tão
natural
Внутренняя
буря
для
нас
обоих
так
естественна
Não
quero
que
se
acostume,
pois
sei
como
a
chuva
é
ruim
Я
не
хочу,
чтобы
ты
к
этому
привыкала,
ведь
я
знаю,
как
плох
этот
дождь
Tô
vendo
tudo
ruir
na
minha
frente
Я
вижу,
как
всё
рушится
у
меня
на
глазах
Eu
sei
como
podia
ser
diferente,
eu
sei
Я
знаю,
как
всё
могло
бы
быть
иначе,
я
знаю
Só
quem
decide
o
futuro
é
a
gente
Только
мы
сами
решаем
свое
будущее
Só
quem
sabota
o
futuro
é
a
mente
Только
наш
разум
саботирует
будущее
Confie
um
pouco
no
que
cê
sente
Доверься
немного
тому,
что
ты
чувствуешь
O
frio
na
barriga
de
trincar
os
dentes
não
vai
ajudar
pra
nada
Холод
в
животе,
стучащие
зубы,
ни
к
чему
хорошему
не
приведут
Isso
aqui
não
muda
nada
Это
ничего
не
изменит
Se
você
não
vier,
eu
juro
que
isso
aqui
Если
ты
не
придешь,
клянусь,
это
будет
É
pior
do
que
eu
posso
expressar
Хуже,
чем
я
могу
выразить
словами
A
vontade
de
chorar
e
não
poder,
eu
resolvi
cantar
Желание
плакать,
но
не
мочь,
я
решил
петь
Mas
parece
que
ninguém
me
escuta
e
nada
muda
Но,
кажется,
никто
меня
не
слышит,
и
ничего
не
меняется
Você
não
pode
sentir
o
que
eu
sinto
Ты
не
можешь
почувствовать
то,
что
чувствую
я
Quando
falo
que
amo,
que
tenho
medo
de
te
perder
Когда
я
говорю,
что
люблю,
что
боюсь
тебя
потерять
Cê
acha
que
eu
minto,
eu
juro
que
eu
tinha
saudade
Ты
думаешь,
что
я
лгу,
клянусь,
я
так
скучал
De
poder
falar,
mas
parece
que
cê
não
quer
escutar
По
возможности
говорить,
но,
кажется,
ты
не
хочешь
слушать
(Mas
desculpa
é
mais
saudável
escutar)
(Но,
прости,
послушать
было
бы
полезнее)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Santos Lima
Attention! Feel free to leave feedback.